歌曲 | To Ramona - 1965, Sheffield, England [outtake from Dont Look Back OST] |
歌手 | Bob Dylan |
专辑 | Live 1961–2000 |
Ramona, come closer | |
Ramona靠近些吧 | |
Shut softly your watery eyes | |
闭上你湿润的双眸 | |
The pangs of your sadness | |
Will pass as your senses will rise | |
当你清醒的时候,那些悲伤的折磨也将不复存在 | |
The flowers of the city | |
Though breathlike, get deathlike at times | |
城市中的花朵啊,虽气息犹存,却如槁木寂灰 | |
And there's no use in tryin' | |
To deal with the dyin' | |
平和地与死亡共处,只是一种徒劳 | |
Though I cannot explain that in lines. | |
而我也无能为力将它诉诸语言 | |
Your cracked country lips | |
I still wish to kiss | |
你那干裂斑驳的双唇,我仍然渴望一吻 | |
As to be under the strength of your skin | |
就好像你皮肤下蕴藏的能量 | |
Your magnetic movements | |
Still capture the minutes I'm in | |
你那充满魅力的一颦一笑,仍然时刻倾倒我心 | |
But it grieves my heart, love | |
To see you tryin' to be a part of | |
A world that just don't exist | |
可是亲爱的,我又为你痛苦着 | |
你正试着努力成为其一分子的那个世界,它其实并不存在 | |
It's all just a dream, babe | |
A vacuum, a scheme, babe | |
That sucks you into feelin' like this. | |
这只是一场梦,亲爱的 | |
一场虚空,一场阴谋 | |
为了让你深陷沉溺,不可自拔 | |
I can see that your head | |
Has been twisted and fed | |
With worthless foam from the mouth | |
我能看到你不断地扭头,将一堆毫无价值的废话塞满你自己的嘴巴 | |
I can tell you are torn | |
Between stayin' and returnin' | |
Back to the South | |
我能看到你为自己是选择留下还是回南方,而纠结辗转 | |
You've been fooled into thinking | |
That the finishin' end is at hand | |
你曾经天真地以为,一切的解决之道都掌握在自己的手中 | |
Yet there's no one to beat you | |
No one to defeat you | |
'Cept the thoughts of yourself feeling bad | |
既然没人能打倒你,没人能征服你 | |
最后压垮你的,其实还是你自己 | |
I've heard you say many times | |
我听你讲过很多次了 | |
That you're better 'n no one | |
你并不比别人好多少 | |
And no one is better 'n you | |
也并没有人比你强多少 | |
If you really believe that | |
如果真那样的话 | |
You know you have nothing to win and nothing to lose | |
我想你应该知道,患得患失其实并没意义 | |
From fixtures and forces and friends | |
Your sorrow does stem | |
你的苦恼只来源于你的朋友和舆论的压力 | |
That hype you and type you | |
他们激励你,塑造你 | |
Making you feel that you gotta be just like them. | |
让你相信自己会变成他们,一模一样 | |
I'd forever talk to you | |
我愿一直和你倾谈 | |
But soon my words | |
They would turn into a meaningless ring | |
可不久我就会词穷,它们最终沦为一堆没有意义的音符 | |
For deep in my heart | |
I know there is no help I can bring | |
在内心深处,我知道我其实真的爱莫能助 | |
Everything passes | |
时移世易 | |
Everything changes | |
世事变迁 | |
Just do what you think you should do | |
去做应该做的事情吧 | |
And someday, maybe | |
说不定还真有一天 | |
Who knows, baby | |
谁知道呢,亲爱的 | |
I'll come and be cryin' to you. | |
我会跑过来,向你哭泣 |
Ramona, come closer | |
Ramona kào jìn xiē ba | |
Shut softly your watery eyes | |
bì shang nǐ shī rùn de shuāng móu | |
The pangs of your sadness | |
Will pass as your senses will rise | |
dāng nǐ qīng xǐng de shí hòu, nèi xiē bēi shāng de zhé mó yě jiāng bù fù cún zài | |
The flowers of the city | |
Though breathlike, get deathlike at times | |
chéng shì zhōng de huā duǒ a, suī qì xī yóu cún, què rú gǎo mù jì huī | |
And there' s no use in tryin' | |
To deal with the dyin' | |
píng hé dì yǔ sǐ wáng gòng chǔ, zhǐ shì yī zhǒng tú láo | |
Though I cannot explain that in lines. | |
ér wǒ yě wú néng wéi lì jiāng tā sù zhū yǔ yán | |
Your cracked country lips | |
I still wish to kiss | |
nǐ nà gān liè bān bó de shuāng chún, wǒ réng rán kě wàng yī wěn | |
As to be under the strength of your skin | |
jiù hǎo xiàng nǐ pí fū xià yùn cáng de néng liàng | |
Your magnetic movements | |
Still capture the minutes I' m in | |
nǐ nà chōng mǎn mèi lì de yī pín yī xiào, réng rán shí kè qīng dǎo wǒ xīn | |
But it grieves my heart, love | |
To see you tryin' to be a part of | |
A world that just don' t exist | |
kě shì qīn ài de, wǒ yòu wèi nǐ tòng kǔ zhe | |
nǐ zhèng shì zhe nǔ lì chéng wéi qí yī fèn zǐ de nà gè shì jiè, tā qí shí bìng bù cún zài | |
It' s all just a dream, babe | |
A vacuum, a scheme, babe | |
That sucks you into feelin' like this. | |
zhè zhǐ shì yī chǎng mèng, qīn ài de | |
yī chǎng xū kōng, yī chǎng yīn móu | |
wèi le ràng nǐ shēn xiàn chén nì, bù kě zì bá | |
I can see that your head | |
Has been twisted and fed | |
With worthless foam from the mouth | |
wǒ néng kàn dào nǐ bù duàn dì niǔ tóu, jiāng yī duī háo wú jià zhí de fèi huà sāi mǎn nǐ zì jǐ de zuǐ bā | |
I can tell you are torn | |
Between stayin' and returnin' | |
Back to the South | |
wǒ néng kàn dào nǐ wèi zì jǐ shì xuǎn zé liú xià hái shì huí nán fāng, ér jiū jié zhǎn zhuǎn | |
You' ve been fooled into thinking | |
That the finishin' end is at hand | |
nǐ céng jīng tiān zhēn dì yǐ wéi, yī qiè de jiě jué zhī dào dōu zhǎng wò zài zì jǐ de shǒu zhōng | |
Yet there' s no one to beat you | |
No one to defeat you | |
' Cept the thoughts of yourself feeling bad | |
jì rán méi rén néng dǎ dǎo nǐ, méi rén néng zhēng fú nǐ | |
zuì hòu yā kuǎ nǐ de, qí shí hái shì nǐ zì jǐ | |
I' ve heard you say many times | |
wǒ tīng nǐ jiǎng guò hěn duō cì le | |
That you' re better ' n no one | |
nǐ bìng bù bǐ bié rén hǎo duō shǎo | |
And no one is better ' n you | |
yě bìng méi yǒu rén bǐ nǐ qiáng duō shǎo | |
If you really believe that | |
rú guǒ zhēn nà yàng de huà | |
You know you have nothing to win and nothing to lose | |
wǒ xiǎng nǐ yīng gāi zhī dào, huàn dé huàn shī qí shí bìng méi yì yì | |
From fixtures and forces and friends | |
Your sorrow does stem | |
nǐ de kǔ nǎo zhǐ lái yuán yú nǐ de péng yǒu hé yú lùn de yā lì | |
That hype you and type you | |
tā men jī lì nǐ, sù zào nǐ | |
Making you feel that you gotta be just like them. | |
ràng nǐ xiāng xìn zì jǐ huì biàn chéng tā men, yī mú yī yàng | |
I' d forever talk to you | |
wǒ yuàn yī zhí hé nǐ qīng tán | |
But soon my words | |
They would turn into a meaningless ring | |
kě bù jiǔ wǒ jiù huì cí qióng, tā men zuì zhōng lún wéi yī duī méi yǒu yì yì de yīn fú | |
For deep in my heart | |
I know there is no help I can bring | |
zài nèi xīn shēn chù, wǒ zhī dào wǒ qí shí zhēn de ài mò néng zhù | |
Everything passes | |
shí yí shì yì | |
Everything changes | |
shì shì biàn qiān | |
Just do what you think you should do | |
qù zuò yīng gāi zuò de shì qíng ba | |
And someday, maybe | |
shuō bù dìng hái zhēn yǒu yì tiān | |
Who knows, baby | |
shéi zhī dào ne, qīn ài de | |
I' ll come and be cryin' to you. | |
wǒ huì pǎo guò lái, xiàng nǐ kū qì |
[00:04.04] | léi méng nà, kào guò lái, nǐ de lèi yǎn bì hé le yǎn lián |
[00:12.72] | nǐ bēi shāng ér cì tòng de xīn suí zhe qīng xǐng yù jiā sī liè |
[00:21.21] | chéng shì lǐ de huā, cān fēng yǐn lù, zàng yú ní tǔ |
[00:31.61] | yǐ sǐ jiě tuō yě méi yòng, ér wǒ gèng wú cóng jiě shì |
[00:51.51] | nǐ fēng liè de yī yǎn jiù néng kàn chū shì xiāng xià gū niáng de zuǐ chún, wǒ réng xiǎng qīn shǎng qù, yǎo zhù nǐ nà tǔ dì bān hòu shí de xià chún |
[01:01.11] | nǐ nà chōng mǎn mèi lì de yī pín yī xiào yī jiù qīng ér yì jǔ dì fú lǔ wǒ |
[01:08.38] | kě lìng wǒ xīn tòng de shì, kàn dào nǐ nǔ lì zài chéng wéi zhè shì jiè de yī bù fen, nà lǐ bù guò shì yī piàn huāng yuán |
[01:19.81] | xū huàn de měi guó mèng, kōng kōng rú yě, huà gè dà bǐng, ràng nǐ yì diǎn diǎn xiàn rù fú zài shì jiè biǎo miàn dí qī cǎi shuǐ pào |
[01:37.17] | wǒ kàn jiàn nǐ de tóu yǐ bèi niǔ qū xǐ nǎo, zuǐ lǐ xián zhe měi lì ér yì suì de pào mò |
[01:47.20] | yě kàn de chū, nǐ zài liú xià hé fǎn huí nán fāng zhī jiān yóu yù bù jué |
[01:56.06] | nǐ bèi yú nòng le, yǐ wéi zhōng diǎn jiù zài yǎn qián |
[02:04.74] | méi yǒu rén qiǎng pò nǐ, yě méi rén néng qiǎng pò nǐ jiē shòu lìng nǐ gǎn jué bù hǎo de xiǎng fǎ |
[02:26.21] | wǒ tīng jiàn nǐ yī cì cì de shuō, nǐ bǐ bié rén yōu xiù, méi rén yōu yú nǐ |
[02:36.36] | rú guǒ nǐ xìn nèi xiē, nǐ yīng gāi zhī dào nǐ de rén shēng bù yìng yòng shū yíng dìng yì |
[02:47.47] | wǎng nǐ shēn shàng bù duàn tiē de fù shǔ biāo qiān jué duì zhèng què de zuǒ pài mín gē shì lì hé yuè lái yuè duō de péng yǒu, qià shì nǐ de bēi āi zhī yuán |
[02:57.17] | tā men chuī pěng nǐ, gěi nǐ dìng xíng, ràng nǐ jué de bì xū chéng wéi tā men suǒ xuān chuán de nà gè nǐ |
[03:23.53] | wǒ yuàn hé nǐ qīng tán, kě hěn kuài lún wéi kōng dòng de zì shuō zì huà |
[03:33.83] | jiàng lín zài wǒ nèi xīn de měi gè shēn yè, dōu gěi wǒ yǐ yù shì, wǒ wú néng wéi lì |
[03:41.24] | guò qù de guò qù le, gāi biàn de dōu biàn le, jīng nǐ sī kǎo guò de rén shēng cái zhí de qù zuò |
[03:51.15] | huì yǒu yì tiān, huì yǒu ma, guǐ zhī dào, wǒ huì huí dào nǐ shēn biān chè yè kū sù |