水中都市

水中都市 歌词

歌曲 水中都市
歌手 GOOD ON THE REEL
专辑 6番線の箱舟
下载 Image LRC TXT
[ti:0]
[ar:0]
[al:0]
[offset:0]
[00:01.00]
[00:33.20] 駅前の雑踏はまるで川のよう
[00:38.20] 時間も人も流されるままに
[00:44.20] どうしようもないよってこなしてるのは
[00:49.20] やりたいことも流されるからだ
[00:55.00]
[00:55.50] 明日こそはって決めたはずの
[01:01.10] 明日がまた遠くなる
[01:06.00]
[01:06.20] 息を切らして走りたい
[01:09.05] 掴むために藻掻きたい
[01:12.00] 誰もいない人混みで
[01:14.80] 生きていると叫びたい
[01:17.95] 期待と不安をリュックに詰めて
[01:20.80] 力強く踏み出した街は
[01:23.50] 流れるほどに忙しくて
[01:26.05] 流されるほどに苦しい
[01:33.10]
[01:39.95] 怒らないのは優しいからじゃない
[01:44.95] 使い古した気を使うからで
[01:50.95] 謝った分だけ優しくはなれない
[01:55.95] そこに気持ちが不在だからだ
[02:02.00]
[02:02.20] 昨日まではって捨てたはずの
[02:07.80] 昨日がまた今日になる
[02:12.80]
[02:13.00] 声を涸らして伝えたい
[02:15.80] 示すために抗いたい
[02:18.50] 誰もいない人混みで
[02:21.15] ここにいると叫びたい
[02:24.40] 未来と過去をリュックに詰めて
[02:27.25] 疑いなく踏み出した街は
[02:30.00] 流れるほどに嘘つきで
[02:32.70] 流されるほどに虚しい
[02:39.46]
[02:46.75] このまま遠くへ流されたい
[02:49.45] でも到底海には出られない
[02:52.20] 立ち止まることを許さない
[02:54.99] 流れ続ける人の中
[02:57.80] 迷いながら ぶつかりながら
[03:00.60] たまに舌打ちをされながら
[03:03.20] やりきれない痛みを抱いて
[03:06.05] 変われない日々を許してく
[03:11.94]
[03:14.10] 息を切らして走りたい
[03:16.90] 掴むために藻掻きたい
[03:19.50] 誰もいない人混みで
[03:22.45] 生きていると叫びたい
[03:25.55] 期待と不安をリュックに詰めて
[03:28.20] 力強く踏み出した街は
[03:31.05] 流れるほどに忙しくて
[03:33.95] 流されるほどに苦しくて
[03:36.45] 望んだはずの明るい未来
[03:39.20] 選んだはずの夢見る舞台
[03:42.15] 川の流れは冷たくて
[03:44.90] 流されるほどに苦しい
[03:53.00]
ti: 0
ar: 0
al: 0
offset: 0
[00:01.00]
[00:33.20] yi qian za ta chuan
[00:38.20] shi jian ren liu
[00:44.20]
[00:49.20] liu
[00:55.00]
[00:55.50] ming ri jue
[01:01.10] ming ri yuan
[01:06.00]
[01:06.20] xi qie zou
[01:09.05] guai zao sao
[01:12.00] shui ren hun
[01:14.80] sheng jiao
[01:17.95] qi dai bu an jie
[01:20.80] li qiang ta chu jie
[01:23.50] liu mang
[01:26.05] liu ku
[01:33.10]
[01:39.95] nu you
[01:44.95] shi gu qi shi
[01:50.95] xie fen you
[01:55.95] qi chi bu zai
[02:02.00]
[02:02.20] zuo ri she
[02:07.80] zuo ri jin ri
[02:12.80]
[02:13.00] sheng he chuan
[02:15.80] shi kang
[02:18.50] shui ren hun
[02:21.15] jiao
[02:24.40] wei lai guo qu jie
[02:27.25] yi ta chu jie
[02:30.00] liu xu
[02:32.70] liu xu
[02:39.46]
[02:46.75] yuan liu
[02:49.45] dao di hai chu
[02:52.20] li zhi xu
[02:54.99] liu xu ren zhong
[02:57.80] mi
[03:00.60] she da
[03:03.20] tong bao
[03:06.05] bian ri xu
[03:11.94]
[03:14.10] xi qie zou
[03:16.90] guai zao sao
[03:19.50] shui ren hun
[03:22.45] sheng jiao
[03:25.55] qi dai bu an jie
[03:28.20] li qiang ta chu jie
[03:31.05] liu mang
[03:33.95] liu ku
[03:36.45] wang ming wei lai
[03:39.20] xuan meng jian wu tai
[03:42.15] chuan liu leng
[03:44.90] liu ku
[03:53.00]
ti: 0
ar: 0
al: 0
offset: 0
[00:01.00]
[00:33.20] yì qián zá tà chuān
[00:38.20] shí jiān rén liú
[00:44.20]
[00:49.20] liú
[00:55.00]
[00:55.50] míng rì jué
[01:01.10] míng rì yuǎn
[01:06.00]
[01:06.20] xī qiè zǒu
[01:09.05] guāi zǎo sāo
[01:12.00] shuí rén hùn
[01:14.80] shēng jiào
[01:17.95] qī dài bù ān jié
[01:20.80] lì qiáng tà chū jiē
[01:23.50] liú máng
[01:26.05] liú kǔ
[01:33.10]
[01:39.95] nù yōu
[01:44.95] shǐ gǔ qì shǐ
[01:50.95] xiè fēn yōu
[01:55.95] qì chí bù zài
[02:02.00]
[02:02.20] zuó rì shě
[02:07.80] zuó rì jīn rì
[02:12.80]
[02:13.00] shēng hé chuán
[02:15.80] shì kàng
[02:18.50] shuí rén hùn
[02:21.15] jiào
[02:24.40] wèi lái guò qù jié
[02:27.25] yí tà chū jiē
[02:30.00] liú xū
[02:32.70] liú xū
[02:39.46]
[02:46.75] yuǎn liú
[02:49.45] dào dǐ hǎi chū
[02:52.20] lì zhǐ xǔ
[02:54.99] liú xu rén zhōng
[02:57.80]
[03:00.60] shé dǎ
[03:03.20] tòng bào
[03:06.05] biàn rì xǔ
[03:11.94]
[03:14.10] xī qiè zǒu
[03:16.90] guāi zǎo sāo
[03:19.50] shuí rén hùn
[03:22.45] shēng jiào
[03:25.55] qī dài bù ān jié
[03:28.20] lì qiáng tà chū jiē
[03:31.05] liú máng
[03:33.95] liú kǔ
[03:36.45] wàng míng wèi lái
[03:39.20] xuǎn mèng jiàn wǔ tái
[03:42.15] chuān liú lěng
[03:44.90] liú kǔ
[03:53.00]
[00:33.20] 车站前的人群熙攘如川流般不息
[00:38.20] 时间和人就这样随波而去
[00:44.20] 之所以知晓其势无法阻止
[00:49.20] 是因为想做之事也同样随波流走了
[00:55.50] 明天一定要做出决定
[01:01.10] 明天又会远去
[01:06.20] 想要气喘吁吁地奔跑
[01:09.05] 想要为了抓住不放而奋力挣扎
[01:12.00] 想在谁都不认识的人群中
[01:14.80] 叫喊「我还活着」
[01:17.95] 在背囊中塞满期待与不安
[01:20.80] 在强有力地迈出了脚步的街道
[01:23.50] 如同水流涌动般忙碌
[01:26.05] 如同被卷入水流中般痛苦
[01:39.95] 不生气并不是因为温柔
[01:44.95] 不过是因为早已如此忍耐了多次
[01:50.95] 只有道歉这部分不习惯那所谓的温柔
[01:55.95] 因为那时候没有忍受的心情
[02:02.20] 昨天就应该舍弃的
[02:07.80] 昨天又成了今天
[02:13.00] 想要传达竭力呼喊的声音
[02:15.80] 想为了表现真实情感而抗拒
[02:18.50] 想在谁也不认识的人群中
[02:21.15] 叫喊「我还活着」
[02:24.40] 在背囊中塞满未来与过去
[02:27.25] 在毫无疑问地迈出了脚步的街道
[02:30.00] 如同水流涌动般说谎
[02:32.70] 如同被卷入水流般虚幻
[02:46.75] 就这样带着我流向远方吧
[02:49.45] 然而无论如何都逃不出这大海
[02:52.20] 停下脚步是不被允许的
[02:54.99] 不停流动的人们
[02:57.80] 一边迷惑 一边争吵
[03:00.60] 偶尔又一边被人咂着嘴
[03:03.20] 一边抱着无法忍受的疼痛
[03:06.05] 去原谅那些无法改变的每一天
[03:14.10] 想要气喘吁吁地奔跑
[03:16.90] 想要为了抓住不放而奋力挣扎
[03:19.50] 想在谁都不认识的人群中
[03:22.45] 叫喊「我还活着」
[03:25.55] 在背囊中塞满期待与不安
[03:28.20] 在强有力地迈出了脚步的街道
[03:31.05] 如同水流涌动般忙碌
[03:33.95] 如同被卷入水流中般痛苦
[03:36.45] 理应期望的光明未来
[03:39.20] 理应选择的梦想舞台
[03:42.15] 河川的流水十分寒冷
[03:44.90] 如同被卷入水流中般痛苦
水中都市 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)