[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:48.30] | 先の見えない長い道を 息を切らし歩いていた |
[01:03.66] | どこへ続くか解らないでも 振り返れば崩れ落ちそうで |
[01:18.41] | 今宵は秋雨 色彩の無い世界 |
[01:25.83] | あの ゆかしい日々は どうか褪せず |
[01:49.13] | ここで一人アナタを謡うワタシは |
[01:57.59] | 生きている…意味さえ |
[02:04.37] | 加速する痛みの中 幻の海彷徨った |
[02:13.01] | I wanted to be with you |
[02:16.80] | もう一度 |
[02:34.41] | そう悲観なる追憶 無情にも定刻 |
[02:38.74] | タイムオーバー下る審判 空の糸は絶えず進化 |
[02:42.71] | 最愛を失う最悪のシナリオそれでも崇拝を乞うか馬鹿が |
[02:50.27] | 栄華繁栄極めたサルと映画のようにいかないラスト |
[02:54.05] | 『正しい人殺しをしましょう』洗脳されて民は何を |
[02:57.89] | あいつら理解しないでしょう |
[02:59.80] | 事実を捏造ワイドショー |
[03:01.56] | 天下君主時代の神よ |
[03:03.60] | 次は何が欲しい? |
[03:05.55] | 未来を塞がれ引き裂く心は |
[03:12.85] | この腕の中から零れ落ちた |
[03:36.16] | 雨はやがて頬を伝い河となり |
[03:44.58] | 流して行く過去さえ |
[03:51.38] | 跪き涙に暮れ不条理を抱えても |
[03:59.99] | but I should be in alive |
[04:04.03] | 灰色の空の下で |
[04:29.62] | ここで一人アナタを謡うワタシは |
[04:38.35] | 生きている…意味さえ |
[04:44.85] | 加速する痛みに耐え 幻で構わないから |
[04:53.53] | I wanted to sing for you |
[04:57.27] | 手を伸ばす |
[05:00.24] | 八月末日の午後 それは最期の夏だった |
[05:08.48] | The last summertime |
[05:14.10] | あなたの |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:48.30] | xian jian zhang dao xi qie bu |
[01:03.66] | xu jie zhen fan beng luo |
[01:18.41] | jin xiao qiu yu se cai wu shi jie |
[01:25.83] | ri tui |
[01:49.13] | yi ren yao |
[01:57.59] | sheng yi wei |
[02:04.37] | jia su tong zhong huan hai pang huang |
[02:13.01] | I wanted to be with you |
[02:16.80] | yi du |
[02:34.41] | bei guan zhui yi wu qing ding ke |
[02:38.74] | xia shen pan kong mi jue jin hua |
[02:42.71] | zui ai shi zui e chong bai qi ma lu |
[02:50.27] | rong hua fan rong ji ying hua |
[02:54.05] | zheng ren sha xi nao min he |
[02:57.89] | li jie |
[02:59.80] | shi shi nie zao |
[03:01.56] | tian xia jun zhu shi dai shen |
[03:03.60] | ci he yu? |
[03:05.55] | wei lai sai yin lie xin |
[03:12.85] | wan zhong ling luo |
[03:36.16] | yu jia chuan he |
[03:44.58] | liu xing guo qu |
[03:51.38] | gui lei mu bu tiao li bao |
[03:59.99] | but I should be in alive |
[04:04.03] | hui se kong xia |
[04:29.62] | yi ren yao |
[04:38.35] | sheng yi wei |
[04:44.85] | jia su tong nai huan gou |
[04:53.53] | I wanted to sing for you |
[04:57.27] | shou shen |
[05:00.24] | ba yue mo ri wu hou zui qi xia |
[05:08.48] | The last summertime |
[05:14.10] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:48.30] | xiān jiàn zhǎng dào xī qiè bù |
[01:03.66] | xu jiě zhèn fǎn bēng luò |
[01:18.41] | jīn xiāo qiū yǔ sè cǎi wú shì jiè |
[01:25.83] | rì tuì |
[01:49.13] | yī rén yáo |
[01:57.59] | shēng yì wèi |
[02:04.37] | jiā sù tòng zhōng huàn hǎi páng huáng |
[02:13.01] | I wanted to be with you |
[02:16.80] | yí dù |
[02:34.41] | bēi guān zhuī yì wú qíng dìng kè |
[02:38.74] | xià shěn pàn kōng mì jué jìn huà |
[02:42.71] | zuì ài shī zuì è chóng bài qǐ mǎ lù |
[02:50.27] | róng huá fán róng jí yìng huà |
[02:54.05] | zhèng rén shā xǐ nao mín hé |
[02:57.89] | lǐ jiě |
[02:59.80] | shì shí niē zào |
[03:01.56] | tiān xià jūn zhǔ shí dài shén |
[03:03.60] | cì hé yù? |
[03:05.55] | wèi lái sāi yǐn liè xīn |
[03:12.85] | wàn zhōng líng luò |
[03:36.16] | yǔ jiá chuán hé |
[03:44.58] | liú xíng guò qù |
[03:51.38] | guì lèi mù bù tiáo lǐ bào |
[03:59.99] | but I should be in alive |
[04:04.03] | huī sè kōng xià |
[04:29.62] | yī rén yáo |
[04:38.35] | shēng yì wèi |
[04:44.85] | jiā sù tòng nài huàn gòu |
[04:53.53] | I wanted to sing for you |
[04:57.27] | shǒu shēn |
[05:00.24] | bā yuè mò rì wǔ hòu zuì qī xià |
[05:08.48] | The last summertime |
[05:14.10] |