|
zuò cí : Dylan |
|
When your mother sends back all your invitations |
|
And your father to your sister he explains |
|
That you' re tired of yourself and all of your creations |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
nǐ mā mā bǎ nǐ suǒ yǒu de yāo qǐng hán dōu tuì huí qù le |
|
nǐ bà bà duì nǐ de jiě mèi men jiě shì dào: |
|
" nǐ duì nǐ zì jǐ hé nǐ de yī qiè dōu yàn juàn le" |
|
nǐ bù lái wǒ zhè lǐ lái ma, jiǎn? |
|
Now when all of the flower ladies want back what they have lent you |
|
And the smell of their roses does not remain |
|
And all of your children start to resent you |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
mài huā nǚ men xiǎng yào huí tā men jiè nǐ de suǒ yǒu |
|
tā men de méi guī yú xiāng yǐ jīng xiāo sàn |
|
nǐ de hái zi men yě kāi shǐ yàn juàn nǐ |
|
nǐ hái bù lái wǒ zhè lǐ lái ma, jiǎn? |
|
Now when all the clowns that you have commissioned |
|
Have died in battle or in vain |
|
And you' re sick of all this repetition |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
nǐ suǒ rèn mìng de xiǎo chǒu men |
|
zài zhàn chǎng shàng tú rán sǐ qù |
|
nǐ duì zhèi xiē lún huí chōng mǎn yàn wù |
|
nà nǐ hái bù lái wǒ zhè lǐ lái ma, jiǎn? |
|
When all of your advisers heave their plastic |
|
At your feet to convince you of your pain |
|
Trying to prove that your conclusions should be more drastic |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
nǐ de gù wèn tuán tuō zhuài zhe nǐ de zú dǐ |
|
zhè shí nǐ gǎn dào tòng chǔ |
|
tā men zhèng míng nǐ de jié lùn lǐ yīng gèng jiā jī jìn |
|
zhè yàng nǐ dōu bù lái wǒ zhè lǐ lái ma, jiǎn? |
|
Now when all the bandits that you turned your other cheek to |
|
All lay down their bandanas and complain |
|
And you want somebody you don' t have to speak to |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
Won' t you come see me, Queen Jane? |
|
nǐ bǎ liǎn jiá zhuǎn xiàng nèi xiē dà dào |
|
tā men què yí qì le tā men de dà fāng jīn yǔ bào yuàn |
|
nǐ xū yào mǒu rén, kě yǐ qīng tīng ér bù xū sù shuō |
|
jiù zhè yàng nǐ hái bù lái wǒ zhè lǐ ma, jiǎn? |