| 歌曲 | Bosphorus |
| 歌手 | Brazzaville |
| 专辑 | East L.A. Breeze |
| [00:00.42] | She was married to the Bosphorus |
| [00:05.77] | She threw her ring in then she blew a kiss |
| [00:11.46] | To the Ottomans and Byzantines |
| [00:12.76] | |
| [00:15.94] | Lying beneath the sea |
| [00:21.18] | She wore a pink and yellow summer dress |
| [00:26.67] | She kept her hair just like a poetess |
| [00:31.73] | She traveled all the way to Germany |
| [00:36.59] | The trains and the cold, dark sea |
| [00:43.90] | The amber glow of a morning cigarette |
| [00:49.44] | On the Istiklal Cadessi |
| [00:52.00] | The vapor trails and the tiny minerettes |
| [00:59.68] | All the domes in silhouette |
| [01:04.05] | Ahhhhh Ahhhh Ahhhh… |
| [01:42.85] | She wore a pink and yellow summer dress |
| [01:48.09] | She kept her hair just like a poetess |
| [01:53.02] | She traveled all the way to Germany |
| [01:57.89] | The trains and the cold, dark sea |
| [02:05.44] | The amber glow of a morning cigarette |
| [02:11.30] | On the Istiklal Cadessi |
| [02:12.30] | |
| [02:15.78] | The vapor trails and the tiny minerettes |
| [02:21.52] | All the domes in silhouette |
| [02:32.88] |
| [00:00.42] | She was married to the Bosphorus |
| [00:05.77] | She threw her ring in then she blew a kiss |
| [00:11.46] | To the Ottomans and Byzantines |
| [00:12.76] | |
| [00:15.94] | Lying beneath the sea |
| [00:21.18] | She wore a pink and yellow summer dress |
| [00:26.67] | She kept her hair just like a poetess |
| [00:31.73] | She traveled all the way to Germany |
| [00:36.59] | The trains and the cold, dark sea |
| [00:43.90] | The amber glow of a morning cigarette |
| [00:49.44] | On the Istiklal Cadessi |
| [00:52.00] | The vapor trails and the tiny minerettes |
| [00:59.68] | All the domes in silhouette |
| [01:04.05] | Ahhhhh Ahhhh Ahhhh |
| [01:42.85] | She wore a pink and yellow summer dress |
| [01:48.09] | She kept her hair just like a poetess |
| [01:53.02] | She traveled all the way to Germany |
| [01:57.89] | The trains and the cold, dark sea |
| [02:05.44] | The amber glow of a morning cigarette |
| [02:11.30] | On the Istiklal Cadessi |
| [02:12.30] | |
| [02:15.78] | The vapor trails and the tiny minerettes |
| [02:21.52] | All the domes in silhouette |
| [02:32.88] |
| [00:00.42] | tā yǐ jià gěi bó sī pǔ lǔ sī hǎi xiá |
| [00:05.77] | yǐ tóu zhì jiāng jiè zhǐ jiāo huàn, yǐ fēi wěn jiāng shì yán jiāo huàn |
| [00:11.46] | jiāo huàn gěi tǔ ěr qí hé bài zhàn tíng |
| [00:15.94] | chén chén tǎng rù hǎi dǐ, zì cǐ zài bù fēn lí |
| [00:21.18] | tā chuān fěn sè de huáng sè de qún zi, zài xià tiān lǐ |
| [00:26.67] | fà sī suí fēng fēi wǔ, xiàng jí le shī rén, qí shí tā jiù shì shī rén |
| [00:31.73] | yí lù yǐ lǐ lái dào dé yì zhì |
| [00:36.59] | huǒ chē, hái yǒu nà yí lù lěng jì hēi àn de hǎi |
| [00:43.90] | zhào liàng le qīng chén de xiāng yān, hǔ pò sè shǎn yào de yān tóu |
| [00:49.44] | jìng jìng shǎn yào zài dú lì dà jiē shàng |
| [00:52.00] | nà yáo yuǎn de zhēng qì shuǐ jī hé tóng yàng yīn wèi yáo yuǎn ér wēi xiǎo de xuān lǐ tǎ |
| [00:59.68] | hái yǒu nà suǒ yǒu de cáng zài jiǎn yǐng lǐ de qióng dǐng |
| [01:04.05] | a............. |
| [01:42.85] | tā chuān fěn sè de huáng sè de qún zi, zài xià tiān lǐ |
| [01:48.09] | fà sī zài fēng zhōng fēi wǔ |
| [01:53.02] | tā yí lù yǐ lǐ qù le dé yì zhì a |
| [01:57.89] | huǒ chē, hé hán lěng hēi àn de hǎi |
| [02:05.44] | yān tóu shàng nà hǔ pò sè de guāng máng a |
| [02:11.30] | jìng jìng shǎn yào zài dú lì dà jiē |
| [02:15.78] | yáo yuǎn de yáo yuǎn de hén jī hé xuān lǐ tǎ a |
| [02:21.52] | nèi xiē suǒ yǒu de yǐn mò zài chén wù zhōng de qióng dǐng...... |