東京デイブレーク

歌曲 東京デイブレーク
歌手 recog
专辑 夜更けにレコグと宙に舞う

歌词

[ti:東京デイブレーク]
[ar:けったろ]
[al:]
[00:14.95] どれくらい歩いたんだろう?
[00:20.18] もう振り返る事さえ出来ない
[00:25.04] どれくらい犠牲にしたろう?
[00:29.68] 何もかもこぼれ落ちてしまう
[00:34.78] ひとつふたつ数えてみるけど
[00:39.64] あぁ、答えは無いね
[00:44.69] いくつもの日が 導いてくれた
[00:49.70] 光が差し込む場所まで
[00:54.56] 東京の空は 少し狭いけど
[00:59.55] 変わらず今日も歩いて行ける
[01:05.84] 僕らの終わりまで
[01:09.50] その両手を引いて
[01:16.19] どれくらい思ってたんだろう?
[01:21.03] 何もかも辛くなくなる前に
[01:25.84] ひとつふたつ全部あげるから
[01:30.70] あぁ、ここにいるから/
[01:36.12] いくつもの日が
[01:38.51] 導いてくれた
[01:40.98] 光が差し込む場所まで
[01:45.84] 夜明け前は 一番暗いから
[01:50.86] 変わらず今日も歩いて行こう
[01:56.89] 僕らが終わるまで
[02:00.61] その両手を引いて
[02:04.29] 何もない今日に 光が差し込む
[02:09.66] 人生の針が 今何時を指しても
[02:14.53] 形も何も見えない昨日に
[02:19.58] さよならここがいつでもスタート/
[02:34.83] いくつもの日が
[02:37.17] 導いてくれた
[02:39.60] 光が差し込む場所まで
[02:44.65] 東京の空は 少し狭いけど
[02:49.61] 変わらず今日も歩く
[02:54.51] 君と出会った 世界は変わった
[02:59.67] 今ならきっと 出来る気がする
[03:05.68] 僕らの終わりまで
[03:09.51] その両手を引いて
[03:12.04] ここで生まれ変わる
[03:14.55] そのときは一緒に
[03:17.16] 行こう終わりまで

拼音

ti: dōng jīng
ar:
al:
[00:14.95] bù?
[00:20.18] zhèn fǎn shì chū lái
[00:25.04] xi shēng?
[00:29.68] hé luò
[00:34.78] shù
[00:39.64] dá wú
[00:44.69] rì dǎo
[00:49.70] guāng chà ru chǎng suǒ
[00:54.56] dōng jīng kōng shǎo xiá
[00:59.55] biàn jīn rì bù xíng
[01:05.84] pú zhōng
[01:09.50] liǎng shǒu yǐn
[01:16.19] sī?
[01:21.03] hé xīn qián
[01:25.84] quán bù
[01:30.70]
[01:36.12]
[01:38.51] dǎo
[01:40.98] guāng chà ru chǎng suǒ
[01:45.84] yè míng qián yī fān àn
[01:50.86] biàn jīn rì bù xíng
[01:56.89] pú zhōng
[02:00.61] liǎng shǒu yǐn
[02:04.29] hé jīn rì guāng chà ru
[02:09.66] rén shēng zhēn jīn hé shí zhǐ
[02:14.53] xíng hé jiàn zuó rì
[02:19.58]
[02:34.83]
[02:37.17] dǎo
[02:39.60] guāng chà ru chǎng suǒ
[02:44.65] dōng jīng kōng shǎo xiá
[02:49.61] biàn jīn rì bù
[02:54.51] jūn chū huì shì jiè biàn
[02:59.67] jīn chū lái qì
[03:05.68] pú zhōng
[03:09.51] liǎng shǒu yǐn
[03:12.04] shēng biàn
[03:14.55] yī xù
[03:17.16] xíng zhōng

歌词大意

ti: dōng jīng
ar:
al:
[00:14.95] yǐ jīng zǒu le yǒu duō yuǎn ne?
[00:20.18] yuǎn dào yǐ jīng wú fǎ huí gù lái shí de lù
[00:25.04] yǐ jīng zuò le duō shǎo xī shēng ne?
[00:29.68] yī qiè dōu yǐ líng luò dàn qù
[00:34.78] nǔ lì shì zhāo shù qīng zhè yī qiè
[00:39.64] a, kě shì hái shì zhǎo bu dào dá àn a
[00:44.69] shǔ bù qīng de rì rì yè yè zhǐ yǐn wǒ lái dào
[00:49.70] zhè guāng máng suǒ xiàng de dì fāng
[00:54.56] dōng jīng de tiān kōng suī rán xiǎn de shāo xǔ xiá xiǎo
[00:59.55] jīn tiān yě néng gòu yī rú jì wǎng dì qián xíng
[01:05.84] wò zhe wǒ de shǒu ba
[01:09.50] yī zhí dào wǒ men de zhōng diǎn
[01:16.19] yǐ jīng sī kǎo guò duō shǎo ne?
[01:21.03] zài yī qiè dōu bù zài lìng rén kǔ nǎo zhī qián
[01:25.84] jiāng wǒ de suǒ yǒu dōu yí gè yí gè dì jiāo gěi nǐ ba
[01:30.70] a, yuán lái jiù zài zhè lǐ a
[01:36.12] shǔ bù qīng de rì rì yè yè
[01:38.51] zhǐ yǐn wǒ lái dào
[01:40.98] zhè guāng máng suǒ xiàng de dì fāng
[01:45.84] zuì hēi àn de shí kè shì fú xiǎo zhī qián
[01:50.86] jīn tiān yě yī rú jì wǎng dì qián xíng ba
[01:56.89] wò zhe wǒ de shǒu ba
[02:00.61] zài wǒ men de gù shì jié shù zhī qián
[02:04.29] yáng guāng chuān rù zhè kōng kōng dàng dàng de jīn tiān
[02:09.66] rén shēng de shí zhēn wú lùn zhèng zhǐ xiàng jǐ shí
[02:14.53] xiàng nà wú xíng wú zhì dì zuó tiān shuō zài jiàn ba
[02:19.58] zhè lǐ yǒng yuǎn dōu shì xīn de kāi shǐ
[02:34.83] shǔ bù qīng de rì rì yè yè
[02:37.17] zhǐ yǐn wǒ lái dào
[02:39.60] zhè guāng máng suǒ xiàng de dì fāng
[02:44.65] dōng jīng de tiān kōng suī rán xiǎn de shāo xǔ xiá xiǎo
[02:49.61] jīn tiān yě yào yī rú jì wǎng dì qián xíng
[02:54.51] yīn wèi yù jiàn le nǐ wǒ de shì jiè gǎi biàn le
[02:59.67] xiàn zài de wǒ yí dìng néng gòu zuò dào
[03:05.68] wò zhe wǒ de shǒu ba
[03:09.51] yī zhí dào wǒ men de zhōng diǎn
[03:12.04] wǒ jiāng zài zhè lǐ huò dé xīn shēng
[03:14.55] yì qǐ qián xíng ba
[03:17.16] zhí dào zhōng diǎn