The Woods

The Woods 歌词

歌曲 The Woods
歌手 San Fermin
专辑 Jackrabbit
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[encoding:windows-1250]
[00:23.90] We went the two of us into
[00:29.04] The woods behind the little school
[00:34.54] Two went in and one came home
[00:39.40] We didn't go in there alone
[00:44.93] Your eyes were lovely as you danced
[00:50.22] With centipedes and little ants
[00:55.39] We built a fort of lover's teeth
[01:00.55] And some of mother's sheets
[01:02.84] I was a boy and I was good
[01:07.97] But there are witches in these woods
[01:16.06] They followed us into the trees
[01:22.11] Wearing crowns of twigs and leaves
[01:26.91] You and I were in the mud
[01:31.93] Paint ourselves with spider's blood
[01:37.20] Your eyes are lovely, dark and dense
[01:42.66] Pulling legs off salamanders
[01:47.67] Little creature you unspun
[01:52.89] The skin and bones and brains and blood
[01:57.91] While witches they surrounded us
[02:00.97] I was a boy and I was good
[02:05.68] But there are witches in these woods
[02:37.46] The nights are lovely, dark and deep
[02:42.76] But I'll appear when you're asleep
[02:47.83] You'll wake up with a sudden hurt
[02:53.11] Mouth and nose all full of dirt
[02:58.28] We went, the two of us into
[03:03.46] The woods behind the little school
[03:08.41] Yeah, I'm still buried in the mud
[03:13.94] Skin and bones and brains and blood
[00:23.90] 我们两个携手进入
[00:29.04] 藏在学校后面的树林
[00:34.54] 同行进入,仅一人逃脱回家
[00:39.40] 我们没有独自进入那片秘密丛林
[00:44.93] 你跳舞的时候双眼令人生情
[00:50.22] 用蜈蚣和小蚂蚁
[00:55.39] 我们为恋人的牙齿建造了一座堡垒
[01:00.55] 还制作了一些妈妈的床单
[01:02.84] 曾几何时,我是个好男孩
[01:07.97] 但是树林里藏着女巫
[01:16.06] 她们尾随我们进入树林
[01:22.11] 头戴嫩芽和树叶编织而成的王冠
[01:26.91] 你和我深陷泥沼
[01:31.93] 用蜘蛛血描绘我们自己
[01:37.20] 你的双眼迷人深邃
[01:42.66] 拉脱蜥蜴的腿
[01:47.67] 小家伙你没有着急转身
[01:52.89] 骨肉之躯,血浆四溅
[01:57.91] 当女巫将我们团团围住
[02:00.97] 曾几何时,我是个好男孩
[02:05.68] 但是树林里藏着女巫
[02:37.46] 夜晚迷人深邃
[02:42.76] 但是我会在你熟睡的时候出现
[02:47.83] 你会伴随突如其来的伤害惊醒
[02:53.11] 口鼻充斥着灰尘
[02:58.28] 我们两个携手进入
[03:03.46] 藏在学校后面的树林
[03:08.41] 是的,我仍旧被淤泥埋葬
[03:13.94] 骨肉之躯,血浆四溅
The Woods 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)