| 歌曲 | THE STARS MY DESTINATION |
| 歌手 | Yuri Yuzriha |
| 专辑 | The stars my destination |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:33:50] | 小さく脆い一つ一つの |
| [00:41:80] | 迷い悩みや苦しみは |
| [00:49:70] | 雪のように静かに降り積もり |
| [00:58:20] | 重く冷たく心を潰す |
| [01:58;85] | 曇った硝子の窓際 |
| [00:21:90] | 膝を抱えて私は眠る |
| [01:54:10] | 彼方に輝く一つ一つの |
| [02:01:90] | 星々、銀河や星雲は |
| [02:09:50] | 夢の世界の不思議のように |
| [02:18:30] | 距離も時間も曖昧にする |
| [02:28:85] | あまりに広漠な世界 |
| [02:41:80] | スゲ-ルの海に溺れて沈む |
| [03:19:00] | 茫漠とした時間の回廊 |
| [03:26:85] | 踏み出一歩を躊躇った |
| [03:39:00] | ずっと遠くの光の国まで |
| [03:46:60] | 孤独に歩き続けるの? |
| [04:00:70] | 暗闇に手を伸ばして |
| [04:08:00] | ここで誰かを待っている |
| [04:18:00] | ふたり寄り添い歩いてゆける |
| [04:28:00] | そんな誰かを待っている |
| [04:38:80] | 待っている |
| [04:48:10] | ここであなたを待っている |
| [00:33:50] | xiao cui yi yi |
| [00:41:80] | mi nao ku |
| [00:49:70] | xue jing jiang ji |
| [00:58:20] | zhong leng xin kui |
| [01:58;85] | tan xiao zi chuang ji |
| [00:21:90] | xi bao si mian |
| [01:54:10] | bi fang hui yi yi |
| [02:01:90] | xing yin he xing yun |
| [02:09:50] | meng shi jie bu si yi |
| [02:18:30] | ju li shi jian ai mei |
| [02:28:85] | guang mo shi jie |
| [02:41:80] | hai ni shen |
| [03:19:00] | mang mo shi jian hui lang |
| [03:26:85] | ta chu yi bu chou chu |
| [03:39:00] | yuan guang guo |
| [03:46:60] | gu du bu xu? |
| [04:00:70] | an an shou shen |
| [04:08:00] | shui dai |
| [04:18:00] | ji tian bu |
| [04:28:00] | shui dai |
| [04:38:80] | dai |
| [04:48:10] | dai |
| [00:33:50] | xiǎo cuì yī yī |
| [00:41:80] | mí nǎo kǔ |
| [00:49:70] | xuě jìng jiàng jī |
| [00:58:20] | zhòng lěng xīn kuì |
| [01:58;85] | tán xiāo zi chuāng jì |
| [00:21:90] | xī bào sī mián |
| [01:54:10] | bǐ fāng huī yī yī |
| [02:01:90] | xīng yín hé xīng yún |
| [02:09:50] | mèng shì jiè bù sī yì |
| [02:18:30] | jù lí shí jiān ài mèi |
| [02:28:85] | guǎng mò shì jiè |
| [02:41:80] | hǎi nì shěn |
| [03:19:00] | máng mò shí jiān huí láng |
| [03:26:85] | tà chū yī bù chóu chú |
| [03:39:00] | yuǎn guāng guó |
| [03:46:60] | gū dú bù xu? |
| [04:00:70] | àn àn shǒu shēn |
| [04:08:00] | shuí dài |
| [04:18:00] | jì tiān bù |
| [04:28:00] | shuí dài |
| [04:38:80] | dài |
| [04:48:10] | dài |
| [00:21:90] | 抱着那沉重的膝盖进入梦乡 |
| [00:33:50] | 一个又一个微小的脆弱 |
| [00:41:80] | 各种迷茫的烦恼和痛苦 |
| [00:49:70] | 如同雪一样静静的堆积起来 |
| [00:58:20] | 沉重而又冰冷的心 |
| [01:54:10] | 在远方一个个闪烁着光芒 |
| [01:58;85] | 在阴沉的玻璃窗旁 |
| [02:01:90] | 银河系、星云 |
| [02:09:50] | 都犹如梦一样的不可思议 |
| [02:18:30] | 就连距离和时间也都模糊不清 |
| [02:28:85] | 这世界太广阔 |
| [02:41:80] | 淹没并沉入水中 |
| [注:这句个人感觉原歌词有点问题,大概是我知识不到位所以这句翻译可能并不准确] | |
| [03:19:00] | 那迷茫的时间走廊 |
| [03:26:85] | 让我犹豫不决是否踏出这一步 |
| [03:39:00] | 一直到远方那光之国 |
| [03:46:60] | 能否孤独的继续走下去吗? |
| [04:00:70] | 向着黑暗伸出手 |
| [04:08:00] | 在这里等待这那个 |
| [04:18:00] | 那个能够一起并肩前进的人 |
| [04:28:00] | 我等着那样的人 |
| [04:38:80] | 等待着 |
| [04:48:10] | 我在这里等着你 |