ケッペキショウ

ケッペキショウ 歌词

歌曲 ケッペキショウ
歌手 ゆいこんぬ
专辑 HIGH and STORY
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : すこっぷ
[00:00.751] 作曲 : すこっぷ
[00:01.503] いらない汚い感情なんてもう
[00:03.804] いらない嫌な思いなんて
[00:06.210] 人は誰も幸せとか
[00:09.043] 求めすぎてこんな汚い
[00:23.849] 「人それぞれ」と言うくせして
[00:26.497] 価値観快感分かち合って
[00:28.979] 都合悪くなれば今度は
[00:31.574] 「人はみな」
[00:32.771] どーのこーのって言うんだ
[00:39.217] それじゃちゃんと教科書でも
[00:41.628] 作りちゃんと定義してよ
[00:43.931] 人のあるべき生き方とか
[00:46.717] 清く正しい男女関係
[00:49.278] そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては
[00:51.900] 分かり合えたフリしてる
[00:53.380] だけで本当は
[00:54.474] 満たされることを愛と勘違いして
[00:56.541] 何も分かっちゃいないな
[00:59.399] ダメだったんだ人類は
[01:01.475] それはとうにとうに手遅れで
[01:04.441] どうなったって本能は
[01:06.605] 都合良く波長合わせていく
[01:09.469] 汚れちゃった感情に
[01:11.578] 心はもう石のようで
[01:14.572] 求め合いの惨状に
[01:16.640] もう汚い触らないで
[01:29.675] 悲しい話さっきからもう
[01:32.217] 語りっぱなしどーゆーつもり
[01:34.726] 茶化し冷やかし飽きたらもう
[01:37.286] 笑いは無しなんておかしい
[01:39.659] 形ばかり気にしすぎて
[01:42.239] まさに敵かたき見てるみたい
[01:44.626] かなりやばい頭の中
[01:47.305] もうタラリタラリ
[01:48.735] ドゥーパッパラパ
[01:49.901] そうさ僕らいつも欲に毒されては
[01:52.366] 手に入れてはすぐに
[01:53.725] 飽きて放り出してさ
[01:55.038] そしてまた次のおもちゃを
[01:56.570] 見つけ言うんだ
[01:57.373] 「君しかいないんだ」
[02:00.047] やっぱそんなもんじゃんか
[02:02.064] 所詮人間なんて利己主義で
[02:05.077] 僕らだってそうなんだ
[02:07.078] 汚い色に染まってくんだ
[02:10.137] 冷めきったみたいなんだ
[02:12.302] 偽善なんてもう見たくないし
[02:15.139] だからいっそ泣いたって
[02:17.237] ほらもう近づかないでよ
[02:45.535] 夜は溢れる夢描いて
[02:48.079] 朝は光る希望抱いて
[02:50.592] 清く正しく前を向いて
[02:52.761] 「待ってそんな無理しないで」
[02:55.562] なんて言う人もいなくて
[02:58.654] 泣いてもがいてべそかいて
[03:00.535] こんな思いは何回目
[03:02.800] 綺麗好きすぎてもう
[03:05.296] 何もかも見たくないな
[03:08.257] ダメだったんだ人類は
[03:11.431] それはとうにとうに手遅れで
[03:14.430] エゴばっかの世界なんて
[03:16.656] 息を吸うのだって困難で
[03:19.503] 誰だってわかってんだ
[03:21.661] 自分勝手だって価値なんて
[03:24.611] だから口塞いじゃって
[03:26.799] もう知らないじゃあねバイバイ
[00:00.000] zuo ci :
[00:00.751] zuo qu :
[00:01.503] wu gan qing
[00:03.804] xian si
[00:06.210] ren shui xing
[00:09.043] qiu wu
[00:23.849] ren yan
[00:26.497] si zhi guan kuai gan fen he
[00:28.979] dou he e jin du
[00:31.574] ren
[00:32.771] yan
[00:39.217] jiao ke shu
[00:41.628] zuo ding yi
[00:43.931] ren sheng fang
[00:46.717] qing zheng nan nv guan xi
[00:49.278] pu ji yan ye tu
[00:51.900] fen he
[00:53.380] ben dang
[00:54.474] man ai kan wei
[00:56.541] he fen
[00:59.399] ren lei
[01:01.475] shou chi
[01:04.441] ben neng
[01:06.605] dou he liang bo zhang he
[01:09.469] wu gan qing
[01:11.578] xin shi
[01:14.572] qiu he can zhuang
[01:16.640] wu chu
[01:29.675] bei hua
[01:32.217] yu
[01:34.726] cha hua leng bao
[01:37.286] xiao wu
[01:39.659] xing qi
[01:42.239] di jian
[01:44.626] tou zhong
[01:47.305]
[01:48.735]
[01:49.901] pu yu du
[01:52.366] shou ru
[01:53.725] bao fang chu
[01:55.038] ci
[01:56.570] jian yan
[01:57.373] jun
[02:00.047]
[02:02.064] suo quan ren jian li ji zhu yi
[02:05.077] pu
[02:07.078] wu se ran
[02:10.137] leng
[02:12.302] wei shan jian
[02:15.139] qi
[02:17.237] jin
[02:45.535] ye yi meng miao
[02:48.079] chao guang xi wang bao
[02:50.592] qing zheng qian xiang
[02:52.761] dai wu li
[02:55.562] yan ren
[02:58.654] qi
[03:00.535] si he hui mu
[03:02.800] qi li hao
[03:05.296] he jian
[03:08.257] ren lei
[03:11.431] shou chi
[03:14.430] shi jie
[03:16.656] xi xi kun nan
[03:19.503] shui
[03:21.661] zi fen sheng shou si zhi
[03:24.611] kou sai
[03:26.799] zhi
[00:00.000] zuò cí :
[00:00.751] zuò qǔ :
[00:01.503] wū gǎn qíng
[00:03.804] xián sī
[00:06.210] rén shuí xìng
[00:09.043] qiú wū
[00:23.849] rén yán
[00:26.497] sì zhí guān kuài gǎn fēn hé
[00:28.979] dōu hé è jīn dù
[00:31.574] rén
[00:32.771] yán
[00:39.217] jiào kē shū
[00:41.628] zuò dìng yì
[00:43.931] rén shēng fāng
[00:46.717] qīng zhèng nán nǚ guān xì
[00:49.278] pú jì yán yè tǔ
[00:51.900] fēn hé
[00:53.380] běn dāng
[00:54.474] mǎn ài kān wéi
[00:56.541] hé fēn
[00:59.399] rén lèi
[01:01.475] shǒu chí
[01:04.441] běn néng
[01:06.605] dōu hé liáng bō zhǎng hé
[01:09.469] wū gǎn qíng
[01:11.578] xīn shí
[01:14.572] qiú hé cǎn zhuàng
[01:16.640] wū chù
[01:29.675] bēi huà
[01:32.217]
[01:34.726] chá huà lěng bǎo
[01:37.286] xiào wú
[01:39.659] xíng qì
[01:42.239] dí jiàn
[01:44.626] tóu zhōng
[01:47.305]
[01:48.735]
[01:49.901] pú yù dú
[01:52.366] shǒu rù
[01:53.725] bǎo fàng chū
[01:55.038]
[01:56.570] jiàn yán
[01:57.373] jūn
[02:00.047]
[02:02.064] suǒ quán rén jiān lì jǐ zhǔ yì
[02:05.077]
[02:07.078] wū sè rǎn
[02:10.137] lěng
[02:12.302] wěi shàn jiàn
[02:15.139]
[02:17.237] jìn
[02:45.535] yè yì mèng miáo
[02:48.079] cháo guāng xī wàng bào
[02:50.592] qīng zhèng qián xiàng
[02:52.761] dài wú lǐ
[02:55.562] yán rén
[02:58.654]
[03:00.535] sī hé huí mù
[03:02.800] qǐ lì hǎo
[03:05.296] hé jiàn
[03:08.257] rén lèi
[03:11.431] shǒu chí
[03:14.430] shì jiè
[03:16.656] xī xī kùn nán
[03:19.503] shuí
[03:21.661] zì fēn shèng shǒu sì zhí
[03:24.611] kǒu sāi
[03:26.799] zhī
[00:01.503] 不需要这种肮脏的感情
[00:03.804] 不需要这种厌烦的想法
[00:06.210] 人类无论是谁都过于追求幸福
[00:09.043] 如此的肮脏
[00:23.849] 虽然常说 人有形形色色
[00:26.497] 在分享价值观和快感的同时
[00:28.979] 如果发现对自己不利
[00:31.574] 人们都会
[00:32.771] 这儿那儿的抱怨
[00:39.217] 既然如此
[00:41.628] 就编入教科书里定义
[00:43.931] 清白正当的关系
[00:46.717] 人们应该有的生活方式
[00:49.278] 是啊我们诉说着寂寞
[00:51.900] 只是假装着互相理解
[00:53.380] 实际上
[00:54.474] 却把满足当作爱情
[00:56.541] 根本什么都不懂啊
[00:59.399] 人类真是无药可救
[01:01.475] 可是早已 早已为时已晚
[01:04.441] 无论如何本能
[01:06.605] 巧妙地气味相投
[01:09.469] 被玷污了感情的心
[01:11.578] 像石头般
[01:14.572] 在互相求和的惨状里已肮脏
[01:16.640] 请不要再触碰我
[01:29.675] 悲伤的故事从刚才就一直
[01:32.217] 喋喋不休 你想干什么
[01:34.726] 挖苦 嘲笑 我真是厌倦了
[01:37.286] 没有笑容是多么可笑
[01:39.659] 太过拘泥于形式
[01:42.239] 就像看待敌人般
[01:44.626] 头脑里相当糟糕
[01:47.305] 已经开始滴答滴答
[01:48.735]
[01:49.901] 是啊我们总是被欲望所害
[01:52.366] 得到手的东西
[01:53.725] 马上厌倦放弃
[01:55.038] 再次寻找下一个玩具
[01:56.570] 然后说
[01:57.373] 我只有你了
[02:00.047] 果然如此
[02:02.064] 所谓人们是利己主义的
[02:05.077] 我们亦是如此
[02:07.078] 慢慢的被污浊的颜色所玷污
[02:10.137] 像是被冷却般
[02:12.302] 已经不想再看到伪善相关的一切
[02:15.139] 所以我宁愿哭泣
[02:17.237] 喂 你别再靠近我了
[02:45.535] 夜晚描绘着满溢的梦想
[02:48.079] 清晨抱着光辉的希望
[02:50.592] 痛快正义的向前进
[02:52.761] 等等 不要勉强自己
[02:55.562] 连这样的话都没有人说
[02:58.654] 流着泪挣扎着苦着脸
[03:00.535] 这是第几次遇到这种情况了
[03:02.800] 以为过于喜欢干净
[03:05.296] 一切都不想看到了
[03:08.257] 人类真是无药可救
[03:11.431] 可是早已 早已为时已晚
[03:14.430] 在自私自利的世界里
[03:16.656] 连呼吸都感到困难
[03:19.503] 无论是谁都心知肚明
[03:21.661] 自己为所欲为没有任何价值
[03:24.611] 所以我掩口不语
[03:26.799] 我什么也不知道 再见 拜拜
ケッペキショウ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)