歌曲 | J'Ai Essaye |
歌手 | Bruno Pelletier |
专辑 | D'Autres Rives |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Dan Bigras | |
作词 : Roger Tabra | |
Devant le temps qui ne reviendra pas | |
在一去不复返的时间面前 | |
Et les hommes qui ont peur de s'aimer | |
环顾那些怯于承认爱情的人们 | |
Qui se tuent parce qu'ils ne savent pas | |
目睹他们无知地自相残杀 | |
J'ai essayé de ne pas pleurer | |
我努力忍住眼中的泪水 | |
Devant l'horreur de la misère humaine | |
在人性悲苦的恐惧面前 | |
De tous ces gens qui ne savent où aller | |
环顾那些迷失方向的人们 | |
Qui s'endorment dans les bras de leur peine | |
看顾他们安寝于自己的痛苦之中 | |
J'ai essayé de ne pas pleurer | |
我努力忍住眼中的泪水 | |
J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
我努力装出这份假象 | |
J'ai fait comme | |
好像自己 | |
Si j'étais un géant | |
在环顾一切 | |
J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
我努力装出这份假象 | |
J'ai fait comme | |
装作自己 | |
Si je n'avais rien vu | |
在视若无睹 | |
Mais je n'ai pas su, non | |
不,其实我并不知道 | |
J'ai mal aux hommes | |
我对人们已经心生厌倦 | |
Devant ton coeur que j'ai brisé souvent | |
心已被多次伤害 | |
Et l'amour que j'ai mis en danger | |
爱已濒临消亡 | |
Devant la fin de nos rêves d'enfants | |
在你我两小无猜的梦幻面前 | |
J'ai essayé de ne pas pleurer | |
我努力忍住眼中的泪水 | |
J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
我努力装出这份假象 | |
J'ai fait comme | |
好像自己 | |
Si j'étais un géant | |
在环顾一切 | |
J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
我努力装出这份假象 | |
J'ai fait comme | |
装作自己 | |
Si je n'avais rien vu | |
在视若无睹 | |
Mais je n'ai pas su, non | |
不,其实我并不知道 | |
J'ai mal aux hommes | |
我对人们已经心生厌倦 | |
Mais je n'ai pas su | |
其实我并不知道 | |
J'ai mal aux hommes | |
我对人们已经心生厌倦 | |
J'ai essayé | |
我曾经努力过…… |
zuo qu : Dan Bigras | |
zuo ci : Roger Tabra | |
Devant le temps qui ne reviendra pas | |
zai yi qu bu fu fan de shi jian mian qian | |
Et les hommes qui ont peur de s' aimer | |
huan gu nei xie qie yu cheng ren ai qing de ren men | |
Qui se tuent parce qu' ils ne savent pas | |
mu du ta men wu zhi di zi xiang can sha | |
J' ai essaye de ne pas pleurer | |
wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
Devant l' horreur de la mise re humaine | |
zai ren xing bei ku de kong ju mian qian | |
De tous ces gens qui ne savent ou aller | |
huan gu nei xie mi shi fang xiang de ren men | |
Qui s' endorment dans les bras de leur peine | |
kan gu ta men an qin yu zi ji de tong ku zhi zhong | |
J' ai essaye de ne pas pleurer | |
wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
J' ai fait comme | |
hao xiang zi ji | |
Si j'e tais un ge ant | |
zai huan gu yi qie | |
J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
J' ai fait comme | |
zhuang zuo zi ji | |
Si je n' avais rien vu | |
zai shi ruo wu du | |
Mais je n' ai pas su, non | |
bu, qi shi wo bing bu zhi dao | |
J' ai mal aux hommes | |
wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
Devant ton coeur que j' ai brise souvent | |
xin yi bei duo ci shang hai | |
Et l' amour que j' ai mis en danger | |
ai yi bin lin xiao wang | |
Devant la fin de nos r ves d' enfants | |
zai ni wo liang xiao wu cai de meng huan mian qian | |
J' ai essaye de ne pas pleurer | |
wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
J' ai fait comme | |
hao xiang zi ji | |
Si j'e tais un ge ant | |
zai huan gu yi qie | |
J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
J' ai fait comme | |
zhuang zuo zi ji | |
Si je n' avais rien vu | |
zai shi ruo wu du | |
Mais je n' ai pas su, non | |
bu, qi shi wo bing bu zhi dao | |
J' ai mal aux hommes | |
wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
Mais je n' ai pas su | |
qi shi wo bing bu zhi dao | |
J' ai mal aux hommes | |
wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
J' ai essaye | |
wo ceng jing nu li guo |
zuò qǔ : Dan Bigras | |
zuò cí : Roger Tabra | |
Devant le temps qui ne reviendra pas | |
zài yī qù bù fù fǎn de shí jiān miàn qián | |
Et les hommes qui ont peur de s' aimer | |
huán gù nèi xiē qiè yú chéng rèn ài qíng de rén men | |
Qui se tuent parce qu' ils ne savent pas | |
mù dǔ tā men wú zhī dì zì xiāng cán shā | |
J' ai essayé de ne pas pleurer | |
wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
Devant l' horreur de la misè re humaine | |
zài rén xìng bēi kǔ de kǒng jù miàn qián | |
De tous ces gens qui ne savent où aller | |
huán gù nèi xiē mí shī fāng xiàng de rén men | |
Qui s' endorment dans les bras de leur peine | |
kàn gù tā men ān qǐn yú zì jǐ de tòng kǔ zhī zhōng | |
J' ai essayé de ne pas pleurer | |
wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
J' ai fait comme | |
hǎo xiàng zì jǐ | |
Si j'é tais un gé ant | |
zài huán gù yī qiè | |
J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
J' ai fait comme | |
zhuāng zuò zì jǐ | |
Si je n' avais rien vu | |
zài shì ruò wú dǔ | |
Mais je n' ai pas su, non | |
bù, qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
J' ai mal aux hommes | |
wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
Devant ton coeur que j' ai brisé souvent | |
xīn yǐ bèi duō cì shāng hài | |
Et l' amour que j' ai mis en danger | |
ài yǐ bīn lín xiāo wáng | |
Devant la fin de nos r ves d' enfants | |
zài nǐ wǒ liǎng xiǎo wú cāi de mèng huàn miàn qián | |
J' ai essayé de ne pas pleurer | |
wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
J' ai fait comme | |
hǎo xiàng zì jǐ | |
Si j'é tais un gé ant | |
zài huán gù yī qiè | |
J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
J' ai fait comme | |
zhuāng zuò zì jǐ | |
Si je n' avais rien vu | |
zài shì ruò wú dǔ | |
Mais je n' ai pas su, non | |
bù, qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
J' ai mal aux hommes | |
wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
Mais je n' ai pas su | |
qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
J' ai mal aux hommes | |
wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
J' ai essayé | |
wǒ céng jīng nǔ lì guò |