白ノ娘 -Arrange version-

白ノ娘 -Arrange version- 歌词

歌曲 白ノ娘 -Arrange version-
歌手 V.A.
专辑 緋色の小夜曲
下载 Image LRC TXT
[00:19.95] 「生きていてごめんなさい」
[00:22.48] いつのまにか口癖
[00:24.70] 弱音ばかり吐いていた
[00:27.17] つまらぬだけの人生
[00:29.75] 村の人たちは皆
[00:32.22] きれいな緑の髪
[00:34.59] 仲間外れの私
[00:37.06] 人と違う白い髪
[00:39.75] 森の奥で密かに
[00:42.12] そびえ立つ千年樹
[00:44.66] 私はここで一人
[00:46.99] 神に願いをかけた
[00:49.51] 孤独に生き続けること
[00:51.86] それはとても寂しい
[00:54.33] だれでもいい私の
[00:56.81] 友達になって欲しい
[00:59.28]
[01:18.49] 彼女と出会ったのは
[01:21.22] 千年樹のすぐそば
[01:23.40] 倒れていた彼女を
[01:26.01] 助けたのが始まり
[01:28.37] いつのまにか二人は
[01:30.85] とても仲良くなった
[01:33.39] だけど私と彼女
[01:35.86] 何もかもが違った
[01:38.56] 村の中の誰より
[01:40.93] きれいな緑の髪
[01:43.40] その優しい声と笑顔
[01:45.88] 誰からも愛された
[01:48.22] どうしてこんな私にも
[01:50.47] 優しくしてくれるの?
[01:53.02] 自分より劣る女を
[01:55.54] 憐れんでるつもりなの?
[01:57.85]
[01:58.10] 卑屈な私を抱きしめて
[02:02.34] 彼女はささやいた
[02:08.04] 「あなたは誰より素敵な人よ」
[02:11.97] 涙がこぼれた
[02:17.04] たとえ世界の全ての人が
[02:22.03] 私を蔑み笑っても
[02:26.88] 必要としてくれる人がいる
[02:31.75] それだけで幸せだった
[02:37.17]
[02:56.68] 二人で村を飛び出して
[02:59.40] 街で暮らし始めた
[03:01.72] 不慣れな生活でも
[03:04.26] 一緒なら大丈夫
[03:06.68] 裕福な商人の
[03:09.01] 婦人の使用人
[03:11.43] 生きるために選んだ
[03:13.95] 私たちの仕事
[03:16.38] ある日屋敷で見かけた
[03:18.82] 青い髪の優男
[03:21.23] あいつと彼女の出会いが
[03:23.76] 全てを狂わせた
[03:26.08] 海の向こうの国の王
[03:28.66] 彼は彼女を深く愛し
[03:31.13] 隣の国の王女の
[03:33.44] 求婚を拒んだ
[03:37.27]
[03:40.66] 国は戦火に包まれた
[03:45.23] 王女が下した命令
[03:50.90] 「緑の髪の女は全て
[03:54.85] 殺してしまいなさい」
[03:59.84] みんなみんないなくなってしまった
[04:04.58] 白い髪の私以外
[04:09.53] 彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
[04:16.24] どうして どうして
[04:20.09]
[04:29.98] 「生きていてごめんなさい」
[04:32.25] いつのまにか口癖
[04:34.78] 弱音ばかり吐いていた
[04:37.10] つまらぬだけの人生
[04:39.56] 港町の教会
[04:41.94] 新たに暮らし始めた
[04:44.51] 革命で王女が死んだと
[04:46.82] 風の噂で聞いた
[04:49.38] 彼女と出会ったのは
[04:51.93] 教会のすぐそば
[04:54.39] 倒れていた彼女を
[04:57.00] 助けたのが始まり
[04:59.27] いつのまにか二人は
[05:01.73] とても仲良くなった
[05:04.10] だけど私と彼女
[05:06.57] 何もかもが違った
[05:10.10]
[05:33.53] 誰もいない夜の懺悔室
[05:37.89] 偶然聞いてしまった彼女の告白
[05:43.59] ああ なんということでしょう
[05:47.58] 彼女は正に
[05:50.31]
[05:50.97] -悪ノ娘-
[05:53.09]
[06:12.62] 街はずれの小さな港
[06:15.05] 一人たたずむあの娘
[06:17.32] 背後から近づく私
[06:22.36] 懐からナイフ取り出して
[06:25.44] 王女の背中に向けて
[06:28.95] 振り上げた
[06:32.97]
[06:41.52] あなたに謝らなければ
[06:44.50] いけないことがあるの
[06:47.02] 私結局あなたの
[06:49.45] 仇はとれなかった
[06:52.07] あの娘は昔の私
[06:54.34] とてもとても孤独な人
[06:56.76] ひとりで生き続けること
[06:59.08] それはとても寂しい
[07:01.47]
[07:01.73] なにもできなかったあの娘
[07:04.40] 少し料理がうまくなった
[07:06.67] 今日のおやつのブリオッシュ
[07:09.15] とってもうまく焼けてる
[07:11.52] あの時あの海辺で
[07:14.01] 一瞬見えた幻覚
[07:16.52] あの少年はいったい
[07:18.93] 誰だったのかしら?
[00:19.95] sheng
[00:22.48] kou pi
[00:24.70] ruo yin tu
[00:27.17] ren sheng
[00:29.75] cun ren jie
[00:32.22] lv fa
[00:34.59] zhong jian wai si
[00:37.06] ren wei bai fa
[00:39.75] sen ao mi
[00:42.12] li qian nian shu
[00:44.66] si yi ren
[00:46.99] shen yuan
[00:49.51] gu du sheng xu
[00:51.86] ji
[00:54.33] si
[00:56.81] you da yu
[00:59.28]
[01:18.49] bi nv chu hui
[01:21.22] qian nian shu
[01:23.40] dao bi nv
[01:26.01] zhu shi
[01:28.37] er ren
[01:30.85] zhong liang
[01:33.39] si bi nv
[01:35.86] he wei
[01:38.56] cun zhong shui
[01:40.93] lv fa
[01:43.40] you sheng xiao yan
[01:45.88] shui ai
[01:48.22] si
[01:50.47] you?
[01:53.02] zi fen lie nv
[01:55.54] lian?
[01:57.85]
[01:58.10] bei qu si bao
[02:02.34] bi nv
[02:08.04] shui su di ren
[02:11.97] lei
[02:17.04] shi jie quan ren
[02:22.03] si mie xiao
[02:26.88] bi yao ren
[02:31.75] xing
[02:37.17]
[02:56.68] er ren cun fei chu
[02:59.40] jie mu shi
[03:01.72] bu guan sheng huo
[03:04.26] yi xu da zhang fu
[03:06.68] yu fu shang ren
[03:09.01] fu ren shi yong ren
[03:11.43] sheng xuan
[03:13.95] si shi shi
[03:16.38] ri wu fu jian
[03:18.82] qing fa you nan
[03:21.23] bi nv chu hui
[03:23.76] quan kuang
[03:26.08] hai xiang guo wang
[03:28.66] bi bi nv shen ai
[03:31.13] lin guo wang nv
[03:33.44] qiu hun ju
[03:37.27]
[03:40.66] guo zhan huo bao
[03:45.23] wang nv xia ming ling
[03:50.90] lv fa nv quan
[03:54.85] sha
[03:59.84]
[04:04.58] bai fa si yi wai
[04:09.53] bi nv dai si si
[04:16.24]
[04:20.09]
[04:29.98] sheng
[04:32.25] kou pi
[04:34.78] ruo yin tu
[04:37.10] ren sheng
[04:39.56] gang ting jiao hui
[04:41.94] xin mu shi
[04:44.51] ge ming wang nv si
[04:46.82] feng zun wen
[04:49.38] bi nv chu hui
[04:51.93] jiao hui
[04:54.39] dao bi nv
[04:57.00] zhu shi
[04:59.27] er ren
[05:01.73] zhong liang
[05:04.10] si bi nv
[05:06.57] he wei
[05:10.10]
[05:33.53] shui ye chan hui shi
[05:37.89] ou ran wen bi nv gao bai
[05:43.59]
[05:47.58] bi nv zheng
[05:50.31]
[05:50.97] e niang
[05:53.09]
[06:12.62] jie xiao gang
[06:15.05] yi ren niang
[06:17.32] bei hou jin si
[06:22.36] huai qu chu
[06:25.44] wang nv bei zhong xiang
[06:28.95] zhen shang
[06:32.97]
[06:41.52] xie
[06:44.50]
[06:47.02] si jie ju
[06:49.45] chou
[06:52.07] niang xi si
[06:54.34] gu du ren
[06:56.76] sheng xu
[06:59.08] ji
[07:01.47]
[07:01.73] niang
[07:04.40] shao liao li
[07:06.67] jin ri
[07:09.15] shao
[07:11.52] shi hai bian
[07:14.01] yi shun jian huan jue
[07:16.52] shao nian
[07:18.93] shui?
[00:19.95] shēng
[00:22.48] kǒu pǐ
[00:24.70] ruò yīn tǔ
[00:27.17] rén shēng
[00:29.75] cūn rén jiē
[00:32.22] lǜ fà
[00:34.59] zhòng jiān wài sī
[00:37.06] rén wéi bái fà
[00:39.75] sēn ào mì
[00:42.12] lì qiān nián shù
[00:44.66] sī yī rén
[00:46.99] shén yuàn
[00:49.51] gū dú shēng xu
[00:51.86]
[00:54.33]
[00:56.81] yǒu dá yù
[00:59.28]
[01:18.49] bǐ nǚ chū huì
[01:21.22] qiān nián shù
[01:23.40] dào bǐ nǚ
[01:26.01] zhù shǐ
[01:28.37] èr rén
[01:30.85] zhòng liáng
[01:33.39] sī bǐ nǚ
[01:35.86] hé wéi
[01:38.56] cūn zhōng shuí
[01:40.93] lǜ fà
[01:43.40] yōu shēng xiào yán
[01:45.88] shuí ài
[01:48.22]
[01:50.47] yōu?
[01:53.02] zì fēn liè nǚ
[01:55.54] lián?
[01:57.85]
[01:58.10] bēi qū sī bào
[02:02.34] bǐ nǚ
[02:08.04] shuí sù dí rén
[02:11.97] lèi
[02:17.04] shì jiè quán rén
[02:22.03] sī miè xiào
[02:26.88] bì yào rén
[02:31.75] xìng
[02:37.17]
[02:56.68] èr rén cūn fēi chū
[02:59.40] jiē mù shǐ
[03:01.72] bù guàn shēng huó
[03:04.26] yī xù dà zhàng fū
[03:06.68] yù fú shāng rén
[03:09.01] fù rén shǐ yòng rén
[03:11.43] shēng xuǎn
[03:13.95] sī shì shì
[03:16.38] rì wū fū jiàn
[03:18.82] qīng fà yōu nán
[03:21.23] bǐ nǚ chū huì
[03:23.76] quán kuáng
[03:26.08] hǎi xiàng guó wáng
[03:28.66] bǐ bǐ nǚ shēn ài
[03:31.13] lín guó wáng nǚ
[03:33.44] qiú hūn jù
[03:37.27]
[03:40.66] guó zhàn huǒ bāo
[03:45.23] wáng nǚ xià mìng lìng
[03:50.90] lǜ fà nǚ quán
[03:54.85] shā
[03:59.84]
[04:04.58] bái fà sī yǐ wài
[04:09.53] bǐ nǚ dài sī sǐ
[04:16.24]
[04:20.09]
[04:29.98] shēng
[04:32.25] kǒu pǐ
[04:34.78] ruò yīn tǔ
[04:37.10] rén shēng
[04:39.56] gǎng tīng jiào huì
[04:41.94] xīn mù shǐ
[04:44.51] gé mìng wáng nǚ sǐ
[04:46.82] fēng zǔn wén
[04:49.38] bǐ nǚ chū huì
[04:51.93] jiào huì
[04:54.39] dào bǐ nǚ
[04:57.00] zhù shǐ
[04:59.27] èr rén
[05:01.73] zhòng liáng
[05:04.10] sī bǐ nǚ
[05:06.57] hé wéi
[05:10.10]
[05:33.53] shuí yè chàn huǐ shì
[05:37.89] ǒu rán wén bǐ nǚ gào bái
[05:43.59]
[05:47.58] bǐ nǚ zhèng
[05:50.31]
[05:50.97] è niáng
[05:53.09]
[06:12.62] jiē xiǎo gǎng
[06:15.05] yī rén niáng
[06:17.32] bèi hòu jìn sī
[06:22.36] huái qǔ chū
[06:25.44] wáng nǚ bèi zhōng xiàng
[06:28.95] zhèn shàng
[06:32.97]
[06:41.52] xiè
[06:44.50]
[06:47.02] sī jié jú
[06:49.45] chóu
[06:52.07] niáng xī sī
[06:54.34] gū dú rén
[06:56.76] shēng xu
[06:59.08]
[07:01.47]
[07:01.73] niáng
[07:04.40] shǎo liào lǐ
[07:06.67] jīn rì
[07:09.15] shāo
[07:11.52] shí hǎi biān
[07:14.01] yī shùn jiàn huàn jué
[07:16.52] shào nián
[07:18.93] shuí?
[00:19.95] 「我活在这世上真是对不起」
[00:22.48] 不知何时变成了口头禅
[00:24.70] 总是说着丧气话
[00:27.17] 过着无趣的人生
[00:29.75] 村子里的每个人
[00:32.22] 都有漂亮的绿发
[00:34.59] 被排斥在外的我
[00:37.06] 却是和别人不同的白发
[00:39.75] 在森林偏僻的深处
[00:42.12] 矗立着一棵千年树
[00:44.66] 我独自一人在这里
[00:46.99] 向神明许下了心愿
[00:49.51] 总是孤独一人活着
[00:51.86] 是多么寂寞的事情
[00:54.33] 不管是谁都好
[00:56.81] 我想要个朋友
[01:18.49] 和她的相遇
[01:21.22] 是在千年树旁
[01:23.40] 从我救了
[01:26.01] 倒在一旁的她开始
[01:28.37] 两人不知从何开始
[01:30.85] 关系变得非常要好
[01:33.39] 但是我和她
[01:35.86] 完全没有相似之处
[01:38.56] 她有比村里任何人
[01:40.93] 都更加美丽的绿发
[01:43.40] 温柔的声音与笑容
[01:45.88] 无论是谁都会喜爱
[01:48.22] 为什么连这样的我
[01:50.47] 你都会温柔对待呢
[01:53.02] 难道是在怜悯
[01:55.54] 比自己差劲的女人吗?
[01:58.10] 抱住自卑的我
[02:02.34] 她轻声说道
[02:08.04] 「你是比任何人都棒的人哦」
[02:11.97] 我的眼泪不住流淌
[02:17.04] 就算世上所有人
[02:22.03] 都轻蔑我嘲笑我
[02:26.88] 只要有重要的人在
[02:31.75] 我就足够幸福了
[02:56.68] 两人一起离开村庄
[02:59.40] 开始在街道里生活
[03:01.72] 虽然不太习惯这样的生活
[03:04.26] 但是两个人一起的话就没问题
[03:06.68] 成为富裕商人的
[03:09.01] 太太的佣人
[03:11.43] 这是为了生活而选择的
[03:13.95] 我们的工作
[03:16.38] 那天在宅邸里见到的
[03:18.82] 蓝色头发的温柔男人
[03:21.23] 从那个人和她相遇后
[03:23.76] 一切都变得疯狂起来
[03:26.08] 身为海对面的国家的王
[03:28.66] 他深深地爱上了她
[03:31.13] 因此他拒绝了
[03:33.44] 邻国公主的求婚
[03:40.66] 战火包围了国家
[03:45.23] 公主下达了命令
[03:50.90] 「把绿头发的女人
[03:54.85] 全部都杀掉」
[03:59.84] 大家,大家都不见了
[04:04.58] 除了白发的我
[04:09.53] 如果我能替她死去就好了
[04:16.24] 为什么 为什么
[04:29.98] 「我活在这世上真是对不起」
[04:32.25] 不知何时变成了口头禅
[04:34.78] 总是说着丧气话
[04:37.10] 过着无趣的人生
[04:39.56] 在港口的教会
[04:41.94] 开始了新生活
[04:44.51] 也听说过
[04:46.82] 公主在革命中死亡的风声
[04:49.38] 和她的相遇
[04:51.93] 是在教会旁
[04:54.39] 从我救了
[04:57.00] 倒在一旁的她开始
[04:59.27] 两人不知从何开始
[05:01.73] 关系变得非常要好
[05:04.10] 但是我和她
[05:06.57] 完全没有相似之处
[05:33.53] 在夜深人静的忏悔室里
[05:37.89] 我偶然听到了她的自白
[05:43.59] 啊啊 这是怎么回事
[05:47.58] 她竟然正是那位
[05:50.97] -恶魔般的少女-
[06:12.62] 在远离街道的小港口
[06:15.05] 那个少女一个人站着
[06:17.32] 从背后接近了她的我
[06:22.36] 从怀中取出一把小刀
[06:25.44] 对着公主的后背
[06:28.95] 狠狠挥下
[06:41.52] 我有一件事情
[06:44.50] 必须向你道歉
[06:47.02] 我最终没能
[06:49.45] 替你报仇
[06:52.07] 那个女孩跟从前的我一样
[06:54.34] 是个非常非常孤独的人
[06:56.76] 总是孤独一人活着
[06:59.08] 是多么寂寞的事情
[07:01.73] 那个什么都做不好的女孩
[07:04.40] 最近做的菜越来越好吃了
[07:06.67] 今天的点心奶油面包
[07:09.15] 也烤得非常的好
[07:11.52] 那时在那个海边
[07:14.01] 一瞬间看到的幻觉
[07:16.52] 那个少年
[07:18.93] 到底是谁呢?
白ノ娘 -Arrange version- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)