[00:18.82] |
針が回る度にする |
[00:25.04] |
砂の落ちる音 |
[00:31.72] |
望むべき場所はまだ |
[00:36.79] |
此処から 見えてはいないけど |
[00:43.66] |
夜になる 夜になる前に |
[00:46.28] |
僕らは此処から這いつくばって |
[00:50.13] |
春になる 春になる前に |
[00:53.35] |
僕らは此処に背を向けているように |
[01:01.42] |
自由なんてないこと、分かってた |
[01:11.81] |
|
[01:25.34] |
短く定められた一つの灯火も |
[01:46.92] |
意味のないものになってしまうの |
[01:50.81] |
夜になる 夜になる前に |
[01:54.09] |
僕らは此処から這いつくばって |
[01:56.68] |
春になる 春になる前に |
[02:00.56] |
僕らは此処に背を向けているように |
[02:08.19] |
自由なんてないこと、分かってた |
[02:18.18] |
undefined |
[00:18.82] |
zhen hui du |
[00:25.04] |
sha luo yin |
[00:31.72] |
wang chang suo |
[00:36.79] |
ci chu jian |
[00:43.66] |
ye ye qian |
[00:46.28] |
pu ci chu zhe |
[00:50.13] |
chun chun qian |
[00:53.35] |
pu ci chu bei xiang |
[01:01.42] |
zi you fen |
[01:11.81] |
|
[01:25.34] |
duan ding yi deng huo |
[01:46.92] |
yi wei |
[01:50.81] |
ye ye qian |
[01:54.09] |
pu ci chu zhe |
[01:56.68] |
chun chun qian |
[02:00.56] |
pu ci chu bei xiang |
[02:08.19] |
zi you fen |
[02:18.18] |
undefined |
[00:18.82] |
zhēn huí dù |
[00:25.04] |
shā luò yīn |
[00:31.72] |
wàng chǎng suǒ |
[00:36.79] |
cǐ chǔ jiàn |
[00:43.66] |
yè yè qián |
[00:46.28] |
pú cǐ chǔ zhè |
[00:50.13] |
chūn chūn qián |
[00:53.35] |
pú cǐ chǔ bèi xiàng |
[01:01.42] |
zì yóu fēn |
[01:11.81] |
|
[01:25.34] |
duǎn dìng yī dēng huǒ |
[01:46.92] |
yì wèi |
[01:50.81] |
yè yè qián |
[01:54.09] |
pú cǐ chǔ zhè |
[01:56.68] |
chūn chūn qián |
[02:00.56] |
pú cǐ chǔ bèi xiàng |
[02:08.19] |
zì yóu fēn |
[02:18.18] |
undefined |
[00:18.82] |
时针每度转动 |
[00:25.04] |
细砂落下的声音 |
[00:31.72] |
虽然期望的地方 |
[00:36.79] |
从这里尚且无法看见 |
[00:43.66] |
夜幕降临前 |
[00:46.28] |
我们在这里 匍匐跪拜 |
[00:50.13] |
春日来临前 |
[00:53.35] |
我们自此地 背道而驰 |
[01:01.42] |
明白了 没有自由这回事 |
[01:11.81] |
|
[01:25.34] |
连匆匆选定的一豆灯火也 |
[01:46.92] |
变得毫无意义 |
[01:50.81] |
夜幕降临前 |
[01:54.09] |
我们在这里 匍匐跪拜 |
[01:56.68] |
春日来临前 |
[02:00.56] |
我们自此地 背道而驰 |
[02:08.19] |
明白了 没有自由这回事 |
[02:18.18] |
|