[00:00.100] |
そんな世界に残された僕は |
[00:05.230] |
一人何を思えばいい |
[00:16.920] |
時を重ね 想いを重ね |
[00:22.130] |
そうやってずっと 近くにいて |
[00:27.390] |
当たり前だった 君がいなくなって |
[00:33.100] |
その重さを知ったんだ |
[00:38.260] |
あの日その手を離さず |
[00:40.820] |
強くつかまえてたなら |
[00:43.480] |
僕は結局一人で |
[00:46.070] |
自己満足していただけ |
[00:49.190] |
まるでこれじゃ嘘つきだ |
[00:51.750] |
君のためとか言っちゃって |
[00:54.750] |
そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて |
[01:02.350] |
走れ 君のもとへ |
[01:07.830] |
僕は何度だって |
[01:13.040] |
転んでやる 迷ってやる |
[01:18.440] |
待っていて 今すぐに行くから |
[01:23.890] |
どんな困難がそこにあっても |
[00:00.100] |
shi jie can pu |
[00:05.230] |
yi ren he si |
[00:16.920] |
shi zhong xiang zhong |
[00:22.130] |
jin |
[00:27.390] |
dang qian jun |
[00:33.100] |
zhong zhi |
[00:38.260] |
ri shou li |
[00:40.820] |
qiang |
[00:43.480] |
pu jie ju yi ren |
[00:46.070] |
zi ji man zu |
[00:49.190] |
xu |
[00:51.750] |
jun yan |
[00:54.750] |
yan ye jie |
[01:02.350] |
zou jun |
[01:07.830] |
pu he du |
[01:13.040] |
zhuan mi |
[01:18.440] |
dai jin xing |
[01:23.890] |
kun nan |
[00:00.100] |
shì jiè cán pú |
[00:05.230] |
yī rén hé sī |
[00:16.920] |
shí zhòng xiǎng zhòng |
[00:22.130] |
jìn |
[00:27.390] |
dāng qián jūn |
[00:33.100] |
zhòng zhī |
[00:38.260] |
rì shǒu lí |
[00:40.820] |
qiáng |
[00:43.480] |
pú jié jú yī rén |
[00:46.070] |
zì jǐ mǎn zú |
[00:49.190] |
xū |
[00:51.750] |
jūn yán |
[00:54.750] |
yán yè jiè |
[01:02.350] |
zǒu jūn |
[01:07.830] |
pú hé dù |
[01:13.040] |
zhuǎn mí |
[01:18.440] |
dài jīn xíng |
[01:23.890] |
kùn nán |
[00:00.100] |
被抛弃在了这孤独的世界 |
[00:05.230] |
孑然一身 该想些什么才好呢 |
[00:16.920] |
时光交错 回忆重叠 |
[00:22.130] |
就这样一直陪在你身边 |
[00:27.390] |
一切都好似理所当然 知道你突然消失 |
[00:33.100] |
我才知道你对我有多重要 |
[00:38.260] |
如果那天我没有放开你的手 |
[00:40.820] |
如果那时我紧握不放 |
[00:43.480] |
结果我还是 |
[00:46.070] |
只不过在自我满足而已吗 |
[00:49.190] |
就像我是个骗子一样 |
[00:51.750] |
还说什么是都为你好 |
[00:54.750] |
可是现在连这些自言自语你都听不到了 |
[01:02.350] |
奔向你的身边 |
[01:07.830] |
无论多少次 |
[01:13.040] |
摔倒也好 迷路也好 |
[01:18.440] |
等着我 我马上就来 |
[01:23.890] |
就算前面荆棘满地 |