[00:00.69] |
誰かを愛することなんて |
[00:05.08] |
できるわけなくって |
[00:08.09] |
だけど誰かに愛されたくて |
[00:15.01] |
変わらない昨日がずっと続いたとしても |
[00:21.64] |
どこにも行けやしないんだ 私とキミ |
[00:28.60] |
神さま どこへ行ってしまったの ねえ |
[00:37.62] |
返事はなくて いつだってそうだよ |
[00:52.39] |
Are you still here? |
[00:53.99] |
You'll never walk alone |
[00:58.38] |
あなたと行く |
[01:00.96] |
どんな罪も |
[01:05.05] |
背負ってあげる |
[01:07.74] |
道なき道を |
[01:11.28] |
歩いてくの |
[01:14.42] |
あなたと二人で |
[00:00.69] |
shui ai |
[00:05.08] |
|
[00:08.09] |
shui ai |
[00:15.01] |
bian zuo ri xu |
[00:21.64] |
xing si |
[00:28.60] |
shen xing |
[00:37.62] |
fan shi |
[00:52.39] |
Are you still here? |
[00:53.99] |
You' ll never walk alone |
[00:58.38] |
xing |
[01:00.96] |
zui |
[01:05.05] |
bei fu |
[01:07.74] |
dao dao |
[01:11.28] |
bu |
[01:14.42] |
er ren |
[00:00.69] |
shuí ài |
[00:05.08] |
|
[00:08.09] |
shuí ài |
[00:15.01] |
biàn zuó rì xu |
[00:21.64] |
xíng sī |
[00:28.60] |
shén xíng |
[00:37.62] |
fǎn shì |
[00:52.39] |
Are you still here? |
[00:53.99] |
You' ll never walk alone |
[00:58.38] |
xíng |
[01:00.96] |
zuì |
[01:05.05] |
bèi fù |
[01:07.74] |
dào dào |
[01:11.28] |
bù |
[01:14.42] |
èr rén |
[00:00.69] |
【爱上某一个人的事情】 |
[00:05.08] |
【总是手足无措地面对】 |
[00:08.09] |
【但却仍然期待着被爱】 |
[00:15.01] |
【即使不变的昨日延续】 |
[00:21.64] |
【我与你依然无处可去】 |
[00:28.60] |
【神明啊 你去往何处】 |
[00:37.62] |
【无论何时都没有回应】 |
[00:52.39] |
【你仍旧居于此地吗?】 |
[00:53.99] |
【你永远不会孤独而行】 |
[00:58.38] |
【我将与你同行】 |
[01:00.96] |
【无论任何罪过】 |
[01:05.05] |
【我愿为你背负】 |
[01:07.74] |
【荒芜飘渺之路】 |
[01:11.28] |
【也能一路走过】 |
[01:14.42] |
【仅靠你我两人】 |