歌曲 | Песенка фронтового шофёра |
歌手 | Олег Газманов |
专辑 | Сделан в СССР |
作词 : Олег Газманов | |
作曲 : Олег Газманов | |
Через реки горы,долины, | |
跨过河流,越过峡谷群山 | |
Сквозь пургу,огонь и черный дым | |
冒着风雪,炮火和硝烟 | |
Мы вели машины, | |
我们驾驶汽车 | |
Объезжая мины, | |
绕过路旁雷区 | |
По путям-дорогам фронтовым. | |
勇敢穿行奔驰在前线 | |
Эх, дорожка фронтовая! | |
前线的道路曲折蜿蜒 | |
Не страшна нам бомбежка любая, | |
我们不害怕任何炸弹 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Путь для нас к Берлину, между прочим, | |
烽火千里,柏林就在前 | |
Был, друзья, не лёгок и не скор. | |
道路漫长,谁也不清闲 | |
Шли мы дни и ночи, | |
我们日夜兼程 | |
Трудно было очень, | |
克服艰难危险 | |
Но баранку не бросал шофер. | |
司机依然紧握方向盘 | |
Эх,дорожка фронтовая! | |
前线的道路曲折蜿蜒 | |
Не страшна нам бомбежка любая, | |
我们不害怕任何炸弹 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Может быть, отдельным штатским лицам. | |
如果没见识过冲锋的呐喊 | |
Эта песня малость невдомёк, | |
哪会知道这首歌儿在传 | |
Мы ж не позабудем, | |
无论去到何处 | |
Где мы жить ни будем, | |
我们不能忘怀 | |
Фронтовых изъезженных дорог. | |
战争的道路崎岖又艰险 | |
Эх,дорожка фронтовая! | |
前线的道路曲折蜿蜒 | |
Не страшна нам бомбежка любая | |
我们不害怕任何炸弹 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Гей!Гей!Гей!Гей! | |
嘿!嘿!嘿!嘿! | |
Эх,дорожка фронтовая! | |
前线的道路曲折蜿蜒 | |
Не страшна нам бомбежка любая, | |
我们不害怕任何炸弹 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Эх,дорожка фронтовая! | |
前线的道路曲折蜿蜒 | |
Не страшна нам бомбежка любая, | |
我们不害怕任何炸弹 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
Ах,помирать нам рановато- | |
面对死亡我们坦然 | |
Есть у нас еще дома дела. | |
胜利时我们将凯旋回家园 | |
(Ending) | |
(收尾) |
zuò cí : | |
zuò qǔ : | |
,, | |
kuà guò hé liú, yuè guò xiá gǔ qún shān | |
, | |
mào zhe fēng xuě, pào huǒ hé xiāo yān | |
, | |
wǒ men jià shǐ qì chē | |
, | |
rào guò lù páng léi qū | |
. | |
yǒng gǎn chuān xíng bēn chí zài qián xiàn | |
, ! | |
qián xiàn de dào lù qū zhé wān yán | |
, | |
wǒ men bù hài pà rèn hé zhà dàn | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, , | |
fēng huǒ qiān lǐ, bó lín jiù zài qián | |
, , . | |
dào lù màn cháng, shuí yě bù qīng xián | |
, | |
wǒ men rì yè jiān chéng | |
, | |
kè fú jiān nán wēi xiǎn | |
. | |
sī jī yī rán jǐn wò fāng xiàng pán | |
, ! | |
qián xiàn de dào lù qū zhé wān yán | |
, | |
wǒ men bù hài pà rèn hé zhà dàn | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, . | |
rú guǒ méi jiàn shí guò chōng fēng de nà hǎn | |
, | |
nǎ huì zhī dào zhè shǒu gē ér zài chuán | |
, | |
wú lùn qù dào hé chǔ | |
, | |
wǒ men bù néng wàng huái | |
. | |
zhàn zhēng de dào lù qí qū yòu jiān xiǎn | |
, ! | |
qián xiàn de dào lù qū zhé wān yán | |
wǒ men bù hài pà rèn hé zhà dàn | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
!!!! | |
hēi! hēi! hēi! hēi! | |
, ! | |
qián xiàn de dào lù qū zhé wān yán | |
, | |
wǒ men bù hài pà rèn hé zhà dàn | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, ! | |
qián xiàn de dào lù qū zhé wān yán | |
, | |
wǒ men bù hài pà rèn hé zhà dàn | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
, | |
miàn duì sǐ wáng wǒ men tǎn rán | |
. | |
shèng lì shí wǒ men jiāng kǎi xuán huí jiā yuán | |
Ending | |
shōu wěi |