Good Guys

Good Guys 歌词

歌曲 Good Guys
歌手 Mika
专辑 No Place In Heaven
下载 Image LRC TXT
[00:05.550] It's not the Cowboys that are missing anymore
[00:10.470] That problem was already old in '94
[00:15.170] Don't be offended
[00:16.670] This might seem a little wrong
[00:19.960] Where have all the gay guys gone
[00:25.090] To the romance when I was 14 years old
[00:29.740] To my heroes that was dressed up in gold
[00:34.540] Only hoping one day I could be so bold
[00:38.800] Where have all the gay guys gone
[00:42.170] If we are all in the gutter
[00:44.880] it doesn't change who we are
[00:47.040] 'cause some of us in the gutter
[00:49.320] are looking up at the stars
[00:51.610] If we are all in the gutter
[00:54.090] it doesn't change who we are
[00:56.320] 'cause some of us in the gutter
[00:58.800] are looking up at the stars
[01:01.150] So tell me
[01:02.850] Where have all the good guys
[01:05.160] Where have all the good guys
[01:07.390] Where have all the good guys gone
[01:12.010] Where have all the good guys
[01:14.600] Where have all the good guys
[01:16.780] Where have all the good guys gone
[01:22.640] Thank you Rufus
[01:23.850] Thank you Auden and James Dean
[01:27.130] Thank you Emerson and Bowie for my dreams
[01:32.000] Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
[01:35.570] Thank you all, thank you patience
[01:38.090] Thank you Porter and Cocteau
[01:40.190] If we are all in the gutter
[01:42.090] it doesn't change who we are
[01:44.370] 'cause some of us in the gutter
[01:46.870] are looking up at the stars
[01:49.160] If we are all in the gutter
[01:51.820] it doesn't change who we are
[01:54.070] 'cause some of us in the gutter
[01:56.570] are looking up at the stars
[01:58.800] So tell me
[02:00.490] Where have all the good guys
[02:03.260] Where have all the good guys
[02:05.030] Where have all the good guys gone
[02:09.750] Where have all the good guys
[02:12.210] Where have all the good guys
[02:14.540] Where have all the good guys gone
[02:20.810] If we are all in the gutter
[02:23.010] it doesn't change who we are
[02:25.160] 'cause some of us in the gutter
[02:27.740] are looking up at the stars
[02:30.180] If we are all in the gutter
[02:32.480] it doesn't change who we are
[02:35.000] 'cause some of us in the gutter
[02:37.210] are looking up at the stars
[02:39.680] So tell me
[02:41.160] Where have all the good guys
[02:43.660] Where have all the good guys
[02:45.730] Where have all the good guys gone
[02:50.660] Where have all the good guys
[02:52.980] Where have all the good guys
[02:55.300] Where have all the good guys gone
[03:00.620] It's not the Cowboys that are missing anymore
[03:05.330] That problem was already old in '94
[03:10.250] Don't be offended
[03:11.800] This might seem a little wrong
[03:14.710] Where have all the good guys gone?
[00:05.550] 现在要说的可不是牛仔去哪儿了
[00:10.470] 这个问题已经是94年的过去式了
[00:15.170] 我无意冒犯
[00:16.670] 或许这看起来不是很对,但我还是想问
[00:19.960] 曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了
[00:25.090] 曾经14岁时听闻的那些风流韵事
[00:29.740] 曾经闪耀如金的偶像们
[00:34.540] 多么希望有一天我也可以如此勇敢
[00:38.800] 曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了
[00:42.170] 即使我们生活在一个充满排斥的社会里
[00:44.880] 这也无法改变真实的我们
[00:47.040] 因为即便如此
[00:49.320] 我们当中一些人依旧会仰望星空
[00:51.610] 即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里
[00:54.090] 这也无法改变我们内心真实的自己
[00:56.320] 就算这样
[00:58.800] 我们当中一些人仍然充满希望
[01:01.150] 所以,告诉我
[01:02.850] 曾经的英雄们
[01:05.160] 曾经激励过我的好人们
[01:07.390] 他们到底都去哪儿了呢
[01:12.010] 曾经的英雄们
[01:14.600] 曾经鼓舞过我的好人们
[01:16.780] 你们到底去哪儿了呢
[01:22.640] 谢谢你 鲁弗斯
[01:23.850] 还有 奥登 和 詹姆斯·迪恩
[01:27.130] 同样感谢 爱默生 和 鲍伊 支持我的梦想
[01:32.000] 还有 维尔浮莱德·欧文,惠特曼 和 兰波
[01:35.570] 真心感谢你们,同样感谢拥有的耐心
[01:38.090] 谢谢你 波特,谢谢你 考克多
[01:40.190] 即使我们生活在一个充满排斥的社会里
[01:42.090] 这也无法改变我们的本性
[01:44.370] 因为即便如此
[01:46.870] 我们当中同样会有人仰望星空
[01:49.160] 即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里
[01:51.820] 这也无法改变真实的我们
[01:54.070] 就算如此
[01:56.570] 我们当中一些人仍然充满期望
[01:58.800] 请告诉我吧
[02:00.490] 曾经的英雄们
[02:03.260] 曾经激励过我的那些好人们
[02:05.030] 到底他们都去哪儿了呢
[02:09.750] 曾经的英雄们
[02:12.210] 曾经鼓舞过我的好人们
[02:14.540] 你们到底去哪儿了呢
[02:20.810] 即使我们生活在一个充满排斥的社会里
[02:23.010] 这也无法改变我们的本性
[02:25.160] 因为即便如此
[02:27.740] 我们当中同样会有人仰望星空
[02:30.180] 即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里
[02:32.480] 这也无法改变真实的我们
[02:35.000] 就算如此
[02:37.210] 我们当中一些人仍然会坚持不懈
[02:39.680] 快告诉我吧
[02:41.160] 我心目中英雄们啊
[02:43.660] 曾经激励过我的好人们
[02:45.730] 到底他们都去哪儿了呢
[02:50.660] 曾经的英雄们
[02:52.980] 曾经鼓舞过我的好人们
[02:55.300] 你们到底去哪儿了呢
[03:00.620] 现在要说的可不是牛仔去哪儿了
[03:05.330] 那已经是94年的老问题了
[03:10.250] 我真的无意冒犯
[03:11.800] 或许这看起来不对,但我真的想问
[03:14.710] 我心中的英雄们,你们去哪儿了?
Good Guys 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)