録り下ろしミニドラマ「価値の見極め」

歌曲 録り下ろしミニドラマ「価値の見極め」
歌手 小西克幸
专辑 DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG Vol.10 逆巻レイジ

歌词

[00:04.02] 録り下ろしミニドラマ「価値の見極め」
[00:09.48] このガラス面の絶妙な匂いは本当に素晴らしい
[00:18.68] おや、誰かと思えれば、あなたでしたか?
[00:27.25] 私嬉しそうですか?
[00:32.26] まあ、そうですね
[00:34.36] 今はとても気分がいい
[00:38.95] 私がずっと探し求めていたアンティークランプが、今しか届いたところですよ
[00:47.29] 一目見て確信しましたこれは事前に古物商から聞いていたいずっと価値がありそうな逸品です
[00:57.54] あなたも見てごらんなさい
[01:03.32] 思った通り
[01:05.04] この家のリビングにも悪目立ちすることなく見事に調和する
[01:10.54] 実に素晴らしい
[01:14.78] それでいて
[01:16.46] この揺るぎない
[01:18.74] やはり、真の価値があるものは全てにおいて非の打ち所がありませんね
[01:26.24] このような一級品が市場に出回ることなど滅多なことではありません
[01:31.52] 時間をかけて探した甲斐があったという
[01:37.22] アンティークで一番気になるのは保存状態ですが
[01:41.43] どうやら目立った傷もなく申し分ないようですね
[01:47.09] 優れた作品であるにも関わらず
[01:50.61] 状態が悪い為に価値が下がってしまうというのは非常に残念なことです
[01:55.99] 元の持ち主が良識あるもので本当に良かった
[02:02.80] このガラスとは思えない自在な濃淡の表現
[02:08.76] 何処か、修正東洋の黒一色で描かれた絵画を連想するようだ
[02:19.17] どうです
[02:20.65] 素晴らしいでしょ
[02:22.45]
[02:25.70] あなたは今の私の話ちゃんと聞いていましたか
[02:34.86] 図星ですか
[02:37.40] そうやって口で否定しても無駄ですよ
[02:40.58] あなたのその間抜けな表情を見ていれば分かります
[02:45.96] 人の話を聞くというのは
[02:48.91] ただ話を聞き流していればいいというわけではないのですよ
[02:52.60] その話を自分なりに理解して初めて聞いていたということになるんです
[02:58.34]
[03:01.64] あなたは私の話を聞いて
[03:04.32] このランプの価値を理解することができたというのですか
[03:14.05] ほら見なさい
[03:16.30] まったく、あなたという人が困ったもんですね
[03:23.41] 謝っていただかなくても 結構
[03:26.72] あなたが愚鈍なことは何も今始まったことではないのですし
[03:32.65] そもそもそんなあなた相手にアンティークランプの話などした私の方が間違っていたんでしょ
[03:47.89] うん?手を離していただけますか
[03:52.14] 袖にシワがよるでしょ
[03:56.20] 別に私はあなたに対して怒ってるなと言いませんよ
[04:00.16] 相手言うなら
[04:02.73] 自分の行いについて反省しているだけです
[04:06.67] 貴重な芸術品の美しさについて理解し
[04:10.00] 語り合うなどということは
[04:12.56] そもそもあなたに向いていなかった
[04:15.78] それだけのこと
[04:21.23] おや 落ち込んでいるのですか
[04:25.73] そんな必要はありません
[04:27.88] 私は別にあなたの全てを否定したわけではないのです
[04:33.73] 人には向き不向きというものもあると言っただけ
[04:42.06] あなたがご自身の長所を生かせばそれでいいではありませんか
[04:49.47] 結局あなたという人に望めることといえばこれぐらいしかないのでしょう
[04:59.48] けれどそれで悲観する必要はありません
[05:03.36] あなたのこの血は間違いなく極上品
[05:08.68]
[05:13.84] さあ、吸わせなさい あなたの血を
[05:28.15] やはり、あなたの血は特別だ
[05:38.59] そこのランプ以上の
[05:43.43] そういうこそ値段が付けられない程の価値がある
[05:57.34] 次はこちらから
[06:03.20] おや、これはこの間の
[06:08.47] 服に隠れて見えない場所とは言え
[06:11.19] すっかりキバ残ってしまったようですね
[06:17.33] しかし気にすることはありません
[06:20.08] なぜなら
[06:21.79] 私にはあなたを他人に譲渡するつもりなどハナからないんですから
[06:31.36] 例え他のどんな貴重な品物と引換えであってもなんでも
[06:49.41] なんです?
[06:51.80] 私がこれほどまでにあなたの価値について認めて差し上げているというのに
[06:56.90] 随分不満颜なのですね
[07:01.55] 私が褒めたのはあなたの血のことだけん
[07:06.60] まあそうですね
[07:08.91] 他にどうしようと
[07:13.85] まさかあなた 自分には血以外の価値があるなどと思いやがっているのですか
[07:26.50] 本当に呆れた方ですね
[07:31.40] 毎度のことですが
[07:33.93] その自信は一体どこから湧いてくるのだろうか
[07:39.77] でもま そうですね
[07:45.25] これだけ酷く扱われても
[07:47.58] 私の前から逃げ出そうとしない
[07:49.84] その精神力は付加価値として多少は認めて差し上げます
[07:58.81] 逃げようとしたところで無駄ですけどね
[08:07.77] 言ったでしょ私があなたを手放すなどということは到底ありえないんですか
[08:22.79] さてランプの設置も終わったことですし部屋に戻るとしましょうか
[08:31.47] 何をぐずぐずしているです
[08:34.25] さぁ早くこちらへいらっしゃい
[08:40.87]
[08:43.11]

拼音

[00:04.02] lù xià sì zhí jiàn jí
[00:09.48] miàn jué miào bi běn dāng sù qíng
[00:18.68] shuí sī?
[00:27.25] sī xī?
[00:32.26]
[00:34.36] jīn qì fēn
[00:38.95] sī tàn qiú jīn jiè
[00:47.29] yī mù jiàn què xìn shì qián gǔ wù shāng wén sì zhí yì pǐn
[00:57.54] jiàn
[01:03.32] sī tōng
[01:05.04] jiā è mù lì jiàn shì diào hé
[01:10.54] shí sù qíng
[01:14.78]
[01:16.46] yáo
[01:18.74] zhēn sì zhí quán fēi dǎ suǒ
[01:26.24] yī jí pǐn shì chǎng chū huí miè duō
[01:31.52] shí jiān tàn jiǎ fěi
[01:37.22] yī fān qì bǎo cún zhuàng tài
[01:41.43] mù lì shāng shēn fēn
[01:47.09] yōu zuò pǐn guān
[01:50.61] zhuàng tài è wèi sì zhí xià fēi cháng cán niàn
[01:55.99] yuán chí zhǔ liáng shí běn dāng liáng
[02:02.80] sī zì zài nóng dàn biǎo xiàn
[02:08.76] hé chǔ xiū zhèng dōng yáng hēi yī sè miáo huì huà lián xiǎng
[02:19.17]
[02:20.65] sù qíng
[02:22.45]
[02:25.70] jīn sī huà wén
[02:34.86] tú xīng
[02:37.40] kǒu fǒu dìng wú tuó
[02:40.58] jiān bá biǎo qíng jiàn fēn
[02:45.96] rén huà wén
[02:48.91] huà wén liú
[02:52.60] huà zì fēn lǐ jiě chū wén
[02:58.34]
[03:01.64] sī huà wén
[03:04.32] sì zhí lǐ jiě
[03:14.05] jiàn
[03:16.30] rén kùn
[03:23.41] xiè jié gòu
[03:26.72] yú dùn hé jīn shǐ
[03:32.65] xiāng shǒu huà sī fāng jiān wéi
[03:47.89] ? shǒu lí
[03:52.14] xiù
[03:56.20] bié sī duì nù yán
[04:00.16] xiāng shǒu yán
[04:02.73] zì fēn xíng fǎn xǐng
[04:06.67] guì zhòng yún shù pǐn měi lǐ jiě
[04:10.00] yǔ hé
[04:12.56] xiàng
[04:15.78]
[04:21.23] luò ru
[04:25.73] bì yào
[04:27.88] sī bié quán fǒu dìng
[04:33.73] rén xiàng bù xiàng yán
[04:42.06] zì shēn zhǎng suǒ shēng
[04:49.47] jié jú rén wàng
[04:59.48] bēi guān bì yào
[05:03.36] xuè jiān wéi jí shàng pǐn
[05:08.68]
[05:13.84] xī xuè
[05:28.15] xuè tè bié
[05:38.59] yǐ shàng
[05:43.43] zhí duàn fù chéng sì zhí
[05:57.34]
[06:03.20] jiān
[06:08.47] fú yǐn jiàn chǎng suǒ yán
[06:11.19] cán
[06:17.33]
[06:20.08]
[06:21.79] sī tā rén ràng dù
[06:31.36] lì tā guì zhòng pǐn wù yǐn huàn
[06:49.41] ?
[06:51.80] sī sì zhí rèn chà shàng
[06:56.90] suí fēn bù mǎn yán
[07:01.55] sī bāo xuè
[07:06.60]
[07:08.91]
[07:13.85]   zì fēn xuè yǐ wài sì zhí sī
[07:26.50] běn dāng dāi fāng
[07:31.40] měi dù
[07:33.93] zì xìn yī tǐ yǒng
[07:39.77]  
[07:45.25] kù xī
[07:47.58] sī qián táo chū
[07:49.84] jīng shén lì fù jiā sì zhí duō shǎo rèn chà shàng
[07:58.81] táo wú tuó
[08:07.77] yán sī shǒu fàng dào dǐ
[08:22.79] shè zhì zhōng bù wū tì
[08:31.47]
[08:34.25] zǎo
[08:40.87]
[08:43.11]

歌词大意

[00:04.02] mí nǐ guǎng bō jù kàn qīng jià zhí
[00:09.48] zhè gè bō lí biǎo miàn shí zài shì tài bàng le
[00:18.68] āi yā, wǒ zhèng xiǎng shì shuí ne, yuán lái shì nǐ lái le
[00:27.25] nǐ jué de wǒ hěn gāo xìng?
[00:32.26] yě shì ne
[00:34.36] xiàn zài xīn qíng fēi cháng hǎo
[00:38.95] wǒ yī zhí zài dào chù xún qiú de gǔ dǒng dēng, xiàn zài kě suàn shì dào shǒu le
[00:47.29] guāng kàn yī yǎn jiù néng què xìn zhè kě shì zhī qián cóng gǔ dǒng xíng nà lǐ tīng shuō de, fēi cháng zhí qián de jí pǐn
[00:57.54] nǐ yě lái yì qǐ kàn kàn
[01:03.32] gēn wǒ liào xiǎng de yí yàng
[01:05.04] fàng zài jiā lǐ kè tīng lǐ bìng bù ài yǎn, fēi cháng dì hé xié
[01:10.54] shí zài shì tài bàng le
[01:14.78] jí biàn rú cǐ
[01:16.46] cún zài gǎn zhè zhǒng bù kě dòng yáo de cún zài gǎn
[01:18.74] guǒ rán, zhēn zhèng zhí qián de dōng xī zài rèn hé fāng miàn dōu shì wán měi wú quē de
[01:26.24] suī shuō xiàng zhè yàng de tóu děng huò zài shì chǎng shàng liú tōng bìng bù suàn shǎo jiàn
[01:31.52] nà yě tǐng zhí de huā shí jiān qù táo huò le
[01:37.22] wǒ duì gǔ dǒng zuì zài yì de hái shì bǎo cún zhuàng tài le
[01:41.43] kàn lái hǎo xiàng méi yǒu shén me míng xiǎn de xiá cī sǔn shāng, wán hǎo wú sǔn
[01:47.09] jí biàn shì yōu zhì shàng chéng de gǔ dǒng
[01:50.61] yīn wèi bǎo cún zhuàng tài bù hǎo ér zào chéng biǎn zhí, yě shì fēi cháng yí hàn de
[01:55.99] hǎo zài yuán yǒu zhǔ rén shì gè yǒu liáng zhī de rén
[02:02.80] zhè biān bō lí shàng de sè cǎi, yǒu zhe nán yǐ xiǎng xiàng shēn qiǎn zì rú de biǎo dá
[02:08.76] zǒng jué de, néng ràng rén lián xiǎng qǐ zhǐ yòng hēi sè miáo huì chū de dōng fāng huì huà
[02:19.17] zěn me yàng?
[02:20.65] hěn bàng ba
[02:22.45]
[02:25.70] nǐ xiàn zài yǒu zài hǎo hǎo tīng wǒ shuō huà ma?
[02:34.86] a bèi wǒ cāi zhòng le ma?
[02:37.40] jiù suàn nà yàng zuǐ shàng fǒu rèn yě shì méi yòng de
[02:40.58] kàn zhe nǐ nà fā dāi de shén qíng jiù bèi wǒ yī yǎn kàn chuān le
[02:45.96] tīng bié rén shuō huà
[02:48.91] kě bù néng jǐn jǐn bǎ bié rén shuō de huà dāng ěr páng fēng jiù xíng le
[02:52.60] zì jǐ lǐ jiě le zhèi xiē huà yǐ hòu, cái néng suàn shì dì yī cì tīng dào
[02:58.34]
[03:01.64] nǐ tīng wǒ zhèi xiē shuō huà
[03:04.32] liǎo jiě dào zhè zhǎn dēng de jià zhí le ma?
[03:14.05] lái kàn kàn
[03:16.30] zhēn shi de, nǐ zhè zhǒng rén zhēn shì má fán ne
[03:23.41] bù yòng dào qiàn yě xíng
[03:26.72] nǐ yě bú shì cóng xiàn zài cái kāi shǐ zhè me chǔn de
[03:32.65] huò xǔ cóng yī kāi shǐ jiù shì wǒ gǎo cuò le, bù yīng gāi gēn nǐ jiǎng gǔ dǒng dēng de
[03:47.89] ? kě yǐ bǎ shǒu fàng kāi ma?
[03:52.14] xiù zǐ dōu yào bèi nǐ lā zhòu le
[03:56.20] wǒ kě bú huì duì nǐ shuō" bié shēng qì le"
[04:00.16] yào wǒ shuō de huà
[04:02.73] wǒ zhǐ shì zài fǎn xǐng zì jǐ de xíng wéi
[04:06.67] ràng nǐ lǐ jiě zhēn guì yì shù pǐn de měi
[04:10.00] rán hòu zài jiāo liú xīn dé shén me de
[04:12.56] guī gēn dào dǐ hái shì bù shì hé nǐ
[04:15.78] jǐn cǐ ér yǐ
[04:21.23] āi yā nǐ zhè shì xīn qíng dī luò le ma?
[04:25.73] méi bì yào ba
[04:27.88] wǒ kě méi duì nǐ quán pán fǒu dìng
[04:33.73] rén zǒng yǒu shì hé gēn bù shì hé de dōng xī ba
[04:42.06] nǐ zhǐ yào fā huī zì jǐ de cháng chù bù jiù hǎo le ma?
[04:49.47] shuō dào dǐ, néng duì nǐ qī dài de dōng xī, dà gài yě zhǐ yǒu zhè me diǎn le ba
[04:59.48] bù guò nǐ yě méi bì yào yīn cǐ gǎn dào bēi guān
[05:03.36] nǐ de xuè jué duì shì jí pǐn
[05:08.68]
[05:13.84] lái ba, ràng wǒ xī nǐ de xuè ba
[05:28.15] nǐ de xuè guǒ rán shì tè bié de
[05:38.59] nǐ yǔ nà biān de gǔ dǒng dēng xiāng bǐ
[05:43.43] yǒu zhe wú fǎ héng liáng de jià zhí
[05:57.34] rán hòu cóng zhè lǐ kāi shǐ xī ba
[06:03.20] āi yā, zhè gè shì zhī qián xī xiě de
[06:08.47] suī shuō shì bèi yī fú zhē zhù kàn bú dào de dì fāng
[06:11.19] hǎo xiàng wán quán liú xià le liáo yá de yǎo hén
[06:17.33] bù guò nǐ bù yòng zài yì
[06:20.08] yào shuō wǒ wèi hé zěn me shuō
[06:21.79] yīn wèi wǒ cóng yī kāi shǐ jiù méi yǒu dǎ suàn bǎ nǐ ràng gěi qí tā rén
[06:31.36] bù guǎn yòng duō me guì zhòng de wù pǐn lái jiāo huàn nǐ
[06:49.41] zěn me le?
[06:51.80] wǒ chéng rèn nǐ de jià zhí
[06:56.90] kàn nǐ hái shì xiāng dāng dì yī liǎn bù mǎn ne
[07:01.55] wǒ suǒ kuā zàn de, zhǐ shì nǐ de xuè ér yǐ
[07:06.60] yě shì a
[07:08.91] chú cǐ yǐ wài ne
[07:13.85] nán dào nǐ jué de nǐ chú le xuè yǐ wài hái yǒu qí tā de jià zhí ma?
[07:26.50] kě zhēn shì gè lìng rén chī jīng de rén
[07:31.40] měi cì dōu shì zhè yàng
[07:33.93] nǐ zhè shì dǎ nǎ ér mào chū lái de zì xìn?
[07:39.77] bù guò yě shì a
[07:45.25] jí shǐ shì bèi wǒ zhè me cán kù dì duì dài
[07:47.58] nǐ yě méi zài wǒ miàn qián táo zǒu
[07:49.84] wǒ yě suàn shāo wēi yǒu diǎn rèn tóng nǐ de yì zhì lì le
[07:58.81] nǐ xiǎng táo pǎo yě shì méi yòng de
[08:07.77] wǒ shuō guò de ba:" wǒ shì jué duì bú huì fàng kāi nǐ de shǒu de"
[08:22.79] nà me dēng yǐ jīng zhuāng hǎo le, huí fáng jiān qù ba
[08:31.47] nǐ zài mó cèng shén me?
[08:34.25] nà me, kuài diǎn lái wǒ zhè biān ba
[08:40.87]
[08:43.11]