Así Fue (En Vivo [Centro Cultural Roberto Cantoral])

歌曲 Así Fue (En Vivo [Centro Cultural Roberto Cantoral])
歌手 Playa Limbo
专辑 De Días y de Noches (En Vivo)

歌词

[00:07.90] Perdona si te hago llorar
[00:12.02] Perdona si te hago sufrir
[00:16.31] Pero es que no esta en mis manos
[00:20.60] Pero es que no esta en mis manos
[00:24.06] Me he enamorado
[00:28.07] Me he enamorado
[00:32.52] Me enamore!
[00:35.92]
[00:37.53] Perdona si te causo dolor
[00:41.76] Perdona si te digo adiós
[00:45.92] Como decirle que te amo?
[00:50.39] Como decirle que te amo?
[00:53.29] Si me a preguntado
[00:57.69] Yo le dije que no
[01:01.61] Yo le dije que no!
[01:05.28]
[01:06.78] Soy honesta con él y contigo
[01:10.85] A él lo quiero y a ti te olvidado!
[01:15.14] Si tu quieres seremos amigos
[01:19.20] Yo te ayudo a olvidar el pasado.
[01:23.09] No te aferres!
[01:27.41] Ya no te aferres
[01:31.50] A un imposible
[01:35.56] Ya no te hagas
[01:39.78] Ni me hagas mas daño.
[01:44.09] Ya no.
[01:46.92]
[01:48.98] Tu bien sabes que no fue mi culpa
[01:53.15] Tu te fuiste y sin decirme nada
[01:57.11] Y a pesar que lloré como nunca
[02:01.26] Ya no seguías de mi enamorado.
[02:05.11] Luego te fuiste.
[02:09.00] Y que regresabas
[02:13.39] No me dijiste
[02:17.64] Y sin mas nada
[02:21.70] Por qué? no sé
[02:26.04] Pero fue así.
[02:30.52] Así fue.
[02:33.49]
[02:35.43] Te brindé la mejor de las suertes
[02:39.08] Yo me propuse no hablarte, no verte
[02:43.50] Y hoy que haz vuelto ya vez no hay nada
[02:47.50] Ya no debo, no puedo quererte.
[02:51.45] Ya no te amo!
[02:55.26] Me he enamorado
[02:59.86] De un ser divino
[03:04.11] De un buen amor
[03:08.25] Que me enseño
[03:12.17] A olvidar
[03:16.26] Y a perdonar!
[03:20.89]
[03:21.64] Soy honesta con él y contigo
[03:25.62] A él lo quiero y a ti te olvidado
[03:29.89] Pero si tu quieres seremos amigos
[03:33.90] Yo te ayudo a olvidar el pasado.
[03:38.01] No te aferres!
[03:41.89] Ya no te aferres
[03:46.22] A un imposible
[03:50.46] Ya no te hagas
[03:54.63] Ni me hagas mas daño
[03:58.94] Ya no!
[04:03.11] Ya no.
[04:10.16]

拼音

[00:07.90] Perdona si te hago llorar
[00:12.02] Perdona si te hago sufrir
[00:16.31] Pero es que no esta en mis manos
[00:20.60] Pero es que no esta en mis manos
[00:24.06] Me he enamorado
[00:28.07] Me he enamorado
[00:32.52] Me enamore!
[00:35.92]
[00:37.53] Perdona si te causo dolor
[00:41.76] Perdona si te digo adió s
[00:45.92] Como decirle que te amo?
[00:50.39] Como decirle que te amo?
[00:53.29] Si me a preguntado
[00:57.69] Yo le dije que no
[01:01.61] Yo le dije que no!
[01:05.28]
[01:06.78] Soy honesta con é l y contigo
[01:10.85] A é l lo quiero y a ti te olvidado!
[01:15.14] Si tu quieres seremos amigos
[01:19.20] Yo te ayudo a olvidar el pasado.
[01:23.09] No te aferres!
[01:27.41] Ya no te aferres
[01:31.50] A un imposible
[01:35.56] Ya no te hagas
[01:39.78] Ni me hagas mas da o.
[01:44.09] Ya no.
[01:46.92]
[01:48.98] Tu bien sabes que no fue mi culpa
[01:53.15] Tu te fuiste y sin decirme nada
[01:57.11] Y a pesar que lloré como nunca
[02:01.26] Ya no seguí as de mi enamorado.
[02:05.11] Luego te fuiste.
[02:09.00] Y que regresabas
[02:13.39] No me dijiste
[02:17.64] Y sin mas nada
[02:21.70] Por qué? no sé
[02:26.04] Pero fue así.
[02:30.52] Así fue.
[02:33.49]
[02:35.43] Te brindé la mejor de las suertes
[02:39.08] Yo me propuse no hablarte, no verte
[02:43.50] Y hoy que haz vuelto ya vez no hay nada
[02:47.50] Ya no debo, no puedo quererte.
[02:51.45] Ya no te amo!
[02:55.26] Me he enamorado
[02:59.86] De un ser divino
[03:04.11] De un buen amor
[03:08.25] Que me ense o
[03:12.17] A olvidar
[03:16.26] Y a perdonar!
[03:20.89]
[03:21.64] Soy honesta con é l y contigo
[03:25.62] A é l lo quiero y a ti te olvidado
[03:29.89] Pero si tu quieres seremos amigos
[03:33.90] Yo te ayudo a olvidar el pasado.
[03:38.01] No te aferres!
[03:41.89] Ya no te aferres
[03:46.22] A un imposible
[03:50.46] Ya no te hagas
[03:54.63] Ni me hagas mas da o
[03:58.94] Ya no!
[04:03.11] Ya no.
[04:10.16]

歌词大意

[00:07.90] bào qiàn, rú guǒ wǒ ràng nǐ kū qì
[00:12.02] bào qiàn, rú guǒ wǒ ràng nǐ shòu kǔ
[00:16.31] dàn, zhè yóu bù dé wǒ
[00:20.60] yóu bù dé wǒ
[00:24.06] wǒ liàn ài le
[00:28.07] wǒ liàn ài le
[00:32.52] liàn ài le
[00:37.53] bào qiàn, rú guǒ ràng nǐ tòng kǔ
[00:41.76] bào qiàn, rú guǒ gēn nǐ shuō zài jiàn
[00:45.92] wǒ gāi zěn me gào sù tā wǒ ài nǐ?
[00:50.39] wǒ gāi zěn me gào sù tā wǒ ài nǐ?
[00:53.29] rú guǒ tā wèn wǒ de huà
[00:57.69] wǒ huì gào sù tā wǒ bù ài nǐ
[01:01.61] wǒ huì gào sù tā wǒ bù ài nǐ
[01:06.78] wǒ duì tā hé nǐ dōu tǎn chéng
[01:10.85] wǒ ài tā, wǒ yě wàng le nǐ
[01:15.14] rú guǒ nǐ xiǎng, wǒ men kě yǐ zuò péng yǒu
[01:19.20] wǒ huì bāng nǐ wàng le guò qù
[01:23.09] nǐ bú yào gù zhí
[01:27.41] nǐ bú yào zhí zhuó
[01:31.50] nǐ wǒ zhī jiān, yǐ bù kě néng
[01:35.56] nǐ bù yòng zài zuò shí mǒ
[01:39.78] yě bù yòng zài gěi wǒ dài lái tòng kǔ
[01:44.09] shén me dōu bù yòng le
[01:48.98] nǐ zuì hǎo zhī dào zhè yī qiè cuò bù zài wǒ
[01:53.15] nǐ qiǎo wú shēng xī dì lí kāi
[01:57.11] bù gù wǒ kū de sī xīn liè fèi
[02:01.26] bǎ wǒ de ài pāo zhū nǎo hòu
[02:05.11] yuǎn zǒu gāo fēi
[02:09.00] rán hòu huí lái
[02:13.39] bù gēn wǒ shuō
[02:17.64] shén me yě méi yǒu
[02:21.70] wèi shí me? wǒ bù zhī dào
[02:26.04] dàn jiù zhè yàng ba
[02:30.52] jiù zhè yàng ba
[02:35.43] wǒ zhù nǐ hǎo yùn
[02:39.08] wǒ bù dǎ suàn zài gēn nǐ shuō huà, zài jiàn nǐ
[02:43.50] jīn tiān nǐ yǐ huí lái, què shén me dōu méi le
[02:47.50] wǒ bù zài qiàn nǐ shén me, wǒ bù néng zài ài nǐ le
[02:51.45] xiàn zài wǒ bù ài nǐ le
[02:55.26] wǒ liàn ài le
[02:59.86] hé yí gè wán měi wú quē de rén
[03:04.11] chéng yī duàn měi hǎo de ài qíng
[03:08.25] wǒ mèng mèi yǐ qiú de ài qíng
[03:12.17] wèi le wàng què
[03:16.26] wèi le yuán liàng
[03:21.64] wǒ duì tā hé nǐ dōu tǎn chéng
[03:25.62] wǒ ài tā, wǒ yě wàng le nǐ
[03:29.89] rú guǒ nǐ xiǎng, wǒ men kě yǐ zuò péng yǒu
[03:33.90] wǒ huì bāng nǐ wàng le guò qù
[03:38.01] nǐ bú yào gù zhí
[03:41.89] nǐ bú yào zhí zhuó
[03:46.22] nǐ wǒ zhī jiān, yǐ bù kě néng
[03:50.46] nǐ bù yòng zài zuò shí mǒ
[03:54.63] yě bù yòng zài gěi wǒ dài lái tòng kǔ
[03:58.94] shén me dōu bù yòng le
[04:03.11] bù yòng le