歌曲 | Cool Red Cottage(酷猪屋) |
歌手 | 朱岩 |
专辑 | Cool Red Cottage(酷猪屋) |
下载 | Image LRC TXT |
cool red cottage | |
同志们请稍齐 我们是 酷猪屋 英文名字叫 COOL RED COTTAGE | |
我们并不想成为 谁谁谁的精神领袖 只是想成你的贴心好朋友 | |
都是哥们不差事 对了还有不少姐妹 生活中有很多事 大家看是不都挺别扭 | |
有什么事看在眼里藏在心里,想说不没机会吗 那我就用我的嘴替你出溜出溜。 | |
我当兵当过两年,那谁一直玩音乐 家里都没啥底子,目前还无业 说句心里话生活的挺迫切 方便面都吃不上溜,没钱还得管姚哥借 这社会变化太快,大伙都很无奈 我们必须加倍努力要不就被这社会淘汰 只有音乐让我们热情高涨 让我们有无穷的活力 HIP-HOP就是我们强而有力的武器 | |
(唱)我们有热情 我们有活力 我们是酷猪(朱)屋 C R C | |
我们有热情 我们有活力 COOL RED COTTAGE 顶天又立地 (X2) | |
同志们请立正 我们是 COOL RED COTTAGE 翻译成中文就是酷猪屋 我要让我们的歌某些人一听就浑身发抖 成为折叠的板凳七种武器之首 我们没有瞎胡闹 有些事情很重要 我真诚的和你说 这不是开玩笑我相信我的音乐 就象是那个什么牌的药 别看广告看疗效 谁用谁知道 | |
大伙一直坚强的活着 都是为他妈谁而活 | |
我们心中有太多东西 只能默默承受着 | |
你觉得这个事有意思吗 你活得快乐吗 | |
我们压抑太久了想说就要说 | |
虽说是 挺多事 我们不能左右 | |
但是我们也要说出来 不能让他成为半夜鸡叫 | |
总有一天我会把我们的歌 象全世界直播 | |
要把我们的心里话向人们 说说说 | |
(唱)我们有热情 我们有活力 我们是酷猪(朱)屋 C R C | |
我们有热情 我们有活力 COOL RED COTTAGE 顶天又立地 (X4) |
cool red cottage | |
tong zhi men qing shao qi wo men shi ku zhu wu ying wen ming zi jiao COOL RED COTTAGE | |
wo men bing bu xiang cheng wei shui shui shui de jing shen ling xiu zhi shi xiang cheng ni de tie xin hao peng you | |
dou shi ge men bu chai shi dui le hai you bu shao jie mei sheng huo zhong you hen duo shi da jia kan shi bu dou ting bie niu | |
you shen me shi kan zai yan li cang zai xin li, xiang shuo bu mei ji hui ma na wo jiu yong wo de zui ti ni chu liu chu liu. | |
wo dang bing dang guo liang nian, na shui yi zhi wan yin yue jia li dou mei sha di zi, mu qian hai wu ye shuo ju xin li hua sheng huo de ting po qie fang bian mian dou chi bu shang liu, mei qian hai de guan yao ge jie zhe she hui bian hua tai kuai, da huo dou hen wu nai wo men bi xu jia bei nu li yao bu jiu bei zhe she hui tao tai zhi you yin yue rang wo men re qing gao zhang rang wo men you wu qiong de huo li HIP HOP jiu shi wo men qiang er you li de wu qi | |
chang wo men you re qing wo men you huo li wo men shi ku zhu zhu wu C R C | |
wo men you re qing wo men you huo li COOL RED COTTAGE ding tian you li di X2 | |
tong zhi men qing li zheng wo men shi COOL RED COTTAGE fan yi cheng zhong wen jiu shi ku zhu wu wo yao rang wo men de ge mou xie ren yi ting jiu hun shen fa dou cheng wei zhe die de ban deng qi zhong wu qi zhi shou wo men mei you xia hu nao you xie shi qing hen zhong yao wo zhen cheng de he ni shuo zhe bu shi kai wan xiao wo xiang xin wo de yin yue jiu xiang shi na ge shen me pai de yao bie kan guang gao kan liao xiao shui yong shei zhi dao | |
da huo yi zhi jian qiang de huo zhe dou shi wei ta ma shui er huo | |
wo men xin zhong you tai duo dong xi zhi neng mo mo cheng shou zhe | |
ni jue de zhe ge shi you yi si ma ni huo de kuai le ma | |
wo men ya yi tai jiu le xiang shuo jiu yao shuo | |
sui shuo shi ting duo shi wo men bu neng zuo you | |
dan shi wo men ye yao shuo chu lai bu neng rang ta cheng wei ban ye ji jiao | |
zong you yi tian wo hui ba wo men de ge xiang quan shi jie zhi bo | |
yao ba wo men de xin li hua xiang ren men shuo shuo shuo | |
chang wo men you re qing wo men you huo li wo men shi ku zhu zhu wu C R C | |
wo men you re qing wo men you huo li COOL RED COTTAGE ding tian you li di X4 |
cool red cottage | |
tóng zhì men qǐng shāo qí wǒ men shì kù zhū wū yīng wén míng zì jiào COOL RED COTTAGE | |
wǒ men bìng bù xiǎng chéng wéi shuí shuí shuí de jīng shén lǐng xiù zhǐ shì xiǎng chéng nǐ de tiē xīn hǎo péng you | |
dōu shì gē men bù chāi shì duì le hái yǒu bù shǎo jiě mèi shēng huó zhōng yǒu hěn duō shì dà jiā kàn shì bù dōu tǐng biè niǔ | |
yǒu shén me shì kàn zài yǎn li cáng zài xīn lǐ, xiǎng shuō bù méi jī huì ma nà wǒ jiù yòng wǒ de zuǐ tì nǐ chū liū chū liū. | |
wǒ dāng bīng dāng guò liǎng nián, nà shuí yī zhí wán yīn yuè jiā lǐ dōu méi shà dǐ zi, mù qián hái wú yè shuō jù xīn lǐ huà shēng huó de tǐng pò qiè fāng biàn miàn dōu chī bù shàng liū, méi qián hái dé guǎn yáo gē jiè zhè shè huì biàn huà tài kuài, dà huǒ dōu hěn wú nài wǒ men bì xū jiā bèi nǔ lì yào bù jiù bèi zhè shè huì táo tài zhǐ yǒu yīn yuè ràng wǒ men rè qíng gāo zhǎng ràng wǒ men yǒu wú qióng de huó lì HIP HOP jiù shì wǒ men qiáng ér yǒu lì de wǔ qì | |
chàng wǒ men yǒu rè qíng wǒ men yǒu huó lì wǒ men shì kù zhū zhū wū C R C | |
wǒ men yǒu rè qíng wǒ men yǒu huó lì COOL RED COTTAGE dǐng tiān yòu lì dì X2 | |
tóng zhì men qǐng lì zhèng wǒ men shì COOL RED COTTAGE fān yì chéng zhōng wén jiù shì kù zhū wū wǒ yào ràng wǒ men de gē mǒu xiē rén yī tīng jiù hún shēn fā dǒu chéng wéi zhé dié de bǎn dèng qī zhǒng wǔ qì zhī shǒu wǒ men méi yǒu xiā hú nào yǒu xiē shì qíng hěn zhòng yào wǒ zhēn chéng de hé nǐ shuō zhè bú shì kāi wán xiào wǒ xiāng xìn wǒ de yīn yuè jiù xiàng shì nà gè shén me pái de yào bié kàn guǎng gào kàn liáo xiào shuí yòng shéi zhī dào | |
dà huǒ yī zhí jiān qiáng de huó zhe dōu shì wèi tā mā shuí ér huó | |
wǒ men xīn zhōng yǒu tài duō dōng xī zhǐ néng mò mò chéng shòu zhe | |
nǐ jué de zhè gè shì yǒu yì sī ma nǐ huó dé kuài lè ma | |
wǒ men yā yì tài jiǔ le xiǎng shuō jiù yào shuō | |
suī shuō shì tǐng duō shì wǒ men bù néng zuǒ yòu | |
dàn shì wǒ men yě yào shuō chū lái bù néng ràng tā chéng wéi bàn yè jī jiào | |
zǒng yǒu yì tiān wǒ huì bǎ wǒ men de gē xiàng quán shì jiè zhí bō | |
yào bǎ wǒ men de xīn lǐ huà xiàng rén men shuō shuō shuō | |
chàng wǒ men yǒu rè qíng wǒ men yǒu huó lì wǒ men shì kù zhū zhū wū C R C | |
wǒ men yǒu rè qíng wǒ men yǒu huó lì COOL RED COTTAGE dǐng tiān yòu lì dì X4 |