過去から届いた光の手紙

過去から届いた光の手紙 歌词

歌曲 過去から届いた光の手紙
歌手 ウソツキ
专辑 新木場発、銀河鉄道は行く。
下载 Image LRC TXT
[00:00.59] 何光年も離れた星から見る今は
[00:09.09] 確かにそこにあったあの頃の僕らだ
[00:16.29] 美しいのは僕らの旅の証
[00:24.53] 意味はないけど何となく安心したんだ
[00:37.87]
[00:47.53]
[00:48.60] ある少年探検隊は竹薮を抜けて
[00:53.91] 誰も知らない秘密の丘にたどり着いた
[00:59.29] 白い息を吐き出して見上げた少年達は
[01:04.64] 何よりも綺麗なものを見つけた
[01:09.93]
[01:10.20] 何光年も離れた星を見た僕らは
[01:15.38] 確かにそこにあった光を見つめた
[01:20.04] 美しいのは僕らの旅の証
[01:25.42] 意味はなくとも僕達はそう思えたんだ
[01:34.86]
[01:42.21] 一つ二つ三つ四つ五つ六つ歳をとった今では
[01:47.47] あの頃の僕が本当にいたのかさえ
[01:50.88] 解らなくなった
[01:52.91] 綺麗なもの見て綺麗だと思うことが
[01:58.27] こんなにも難しいことだとは
[02:03.54]
[02:03.82] 何光年も離れた星から見る今は
[02:09.07] 確かにそこにあった幼い僕らだ
[02:13.70] 「また旅に出るかい?もう一度僕と」
[02:19.13] 子供の僕からそう言われた気がした
[02:25.28]
[02:25.63] 手に入れてしまった物は
[02:28.14] もう手に入らないでしょ
[02:30.84] あんなに欲しかったのに
[02:33.29] 大したことないな
[02:36.22] いつか終わりが来て
[02:38.87] そこで知ってしまうだろ
[02:41.56] 何も手に入れてない自分に
[02:45.86] それならば全部
[02:48.55] いらないよ全部
[02:51.23] 僕は見ていたいんだ
[02:53.94] 憧れてたいんだ
[02:56.88]
[02:57.34] 何光年も離れた星から見る今は
[03:02.65] 確かにそこにあったあの頃の僕らだ
[03:07.33] 美しいのは僕らの旅の証
[03:12.75] 眩しいのはそこに君がいるからなんだ
[03:22.43]
[03:29.72]
[03:37.88]
[03:39.68]
[03:40.96]
[03:42.75] おわり
[00:00.59] he guang nian li xing jian jin
[00:09.09] que qing pu
[00:16.29] mei pu lv zheng
[00:24.53] yi wei he an xin
[00:37.87]
[00:47.53]
[00:48.60] shao nian tan jian dui zhu sou ba
[00:53.91] shui zhi mi mi qiu zhe
[00:59.29] bai xi tu chu jian shang shao nian da
[01:04.64] he qi li jian
[01:09.93]
[01:10.20] he guang nian li xing jian pu
[01:15.38] que guang jian
[01:20.04] mei pu lv zheng
[01:25.42] yi wei pu da si
[01:34.86]
[01:42.21] yi er san si wu liu sui jin
[01:47.47] qing pu ben dang
[01:50.88] jie
[01:52.91] qi li jian qi li si
[01:58.27] nan
[02:03.54]
[02:03.82] he guang nian li xing jian jin
[02:09.07] que you pu
[02:13.70] lv chu? yi du pu
[02:19.13] zi gong pu yan qi
[02:25.28]
[02:25.63] shou ru wu
[02:28.14] shou ru
[02:30.84] yu
[02:33.29] da
[02:36.22] zhong lai
[02:38.87] zhi
[02:41.56] he shou ru zi fen
[02:45.86] quan bu
[02:48.55] quan bu
[02:51.23] pu jian
[02:53.94] chong
[02:56.88]
[02:57.34] he guang nian li xing jian jin
[03:02.65] que qing pu
[03:07.33] mei pu lv zheng
[03:12.75] xuan jun
[03:22.43]
[03:29.72]
[03:37.88]
[03:39.68]
[03:40.96]
[03:42.75]
[00:00.59] hé guāng nián lí xīng jiàn jīn
[00:09.09] què qǐng pú
[00:16.29] měi pú lǚ zhèng
[00:24.53] yì wèi hé ān xīn
[00:37.87]
[00:47.53]
[00:48.60] shào nián tàn jiǎn duì zhú sǒu bá
[00:53.91] shuí zhī mì mì qiū zhe
[00:59.29] bái xī tǔ chū jiàn shàng shào nián dá
[01:04.64] hé qǐ lì jiàn
[01:09.93]
[01:10.20] hé guāng nián lí xīng jiàn pú
[01:15.38] què guāng jiàn
[01:20.04] měi pú lǚ zhèng
[01:25.42] yì wèi pú dá sī
[01:34.86]
[01:42.21] yī èr sān sì wǔ liù suì jīn
[01:47.47] qǐng pú běn dāng
[01:50.88] jiě
[01:52.91] qǐ lì jiàn qǐ lì sī
[01:58.27] nán
[02:03.54]
[02:03.82] hé guāng nián lí xīng jiàn jīn
[02:09.07] què yòu pú
[02:13.70] lǚ chū? yí dù pú
[02:19.13] zi gōng pú yán qì
[02:25.28]
[02:25.63] shǒu rù wù
[02:28.14] shǒu rù
[02:30.84]
[02:33.29]
[02:36.22] zhōng lái
[02:38.87] zhī
[02:41.56] hé shǒu rù zì fēn
[02:45.86] quán bù
[02:48.55] quán bù
[02:51.23] pú jiàn
[02:53.94] chōng
[02:56.88]
[02:57.34] hé guāng nián lí xīng jiàn jīn
[03:02.65] què qǐng pú
[03:07.33] měi pú lǚ zhèng
[03:12.75] xuàn jūn
[03:22.43]
[03:29.72]
[03:37.88]
[03:39.68]
[03:40.96]
[03:42.75]
[00:00.59] 从数光年的星球外望来的如今
[00:09.09] 一定会看到年少时的我们
[00:16.29] 那美好的回忆 是我们旅途的见证
[00:24.53] 虽然没有什么特别的意义 但却让人感到些许安心
[00:48.60] 某个少年探险队穿过繁密的竹林
[00:53.91] 探寻到了未知的隐秘的山丘
[00:59.29] 月光下喘息着白气 抬头仰望的少年们
[01:04.64] 无比绚丽的东西映入了他们眼眸
[01:10.20] 从数光年的星球外望来的如今
[01:15.38] 一定会看到曾经存在的光影
[01:20.04] 那美好的回忆是我们旅途的见证
[01:25.42] 然而我们眼里那并没有什么意义
[01:42.21] 年岁如水倾泻的如今
[01:47.47] 连那时的我真的存在吗
[01:50.88] 也已完全不知
[01:52.91] 看见了美好的事物 就这么坦然的承认
[01:58.27] 竟是这么困难的一件事
[02:03.82] 从数光年的星球外望来的如今
[02:09.07] 一定会看到曾经年幼的我们
[02:13.70] 「再次出发吧?和我一起」
[02:19.13] 感觉曾经的我会对我这么说
[02:25.63] 死死攥在手里的东西
[02:28.14] 已到了松手的时候了吧
[02:30.84] 明明曾无比想要的
[02:33.29] 现在却已然变得不那么重要
[02:36.22] 总有一日会面临结局
[02:38.87] 因而就已经知道了吧?
[02:41.56] 其实什么也无法攥在手里的自己
[02:45.86] 如若那就是你眼中的全部
[02:48.55] 那就舍弃掉这些所谓的全部
[02:51.23] 我也想看看
[02:53.94] 也一直憧憬着呢
[02:57.34] 从数光年的星球外望来的如今
[03:02.65] 确实在那存在着曾经的我们
[03:07.33] 那绚烂的回忆是我们旅途的见证
[03:12.75] 耀眼的辉光是因你的存在
[03:42.75]
過去から届いた光の手紙 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)