风雨归舟

歌曲 风雨归舟
歌手 刘宝瑞
专辑 刘宝瑞单口相声大全

歌词

在过去,旧社会的大财主家都有钱。他那钱来得特别容易。为什么哪?“钱赚钱不费难”嘛。嗳,您别看来得容易,去得也马虎。
有这么一档子事。民国初年,在北京西城有个大财主,此人姓花,名字叫源泉,花源泉。叫别了呢,就是“花冤钱”,人称花二爷。他家里趁钱,可对穷人他是一个子儿也不花!天生的倒霉鬼。专爱花冤枉钱!
什么钱他花呀?在民国三年的时候,他花两千块钱买了四个蝈蝈葫芦儿——那时候一袋面粉才一块八——当玩意儿,这钱他花。要不怎么叫花冤钱哪!穷人是一文钱也沾不着他的,谁要是画个圈儿骗他,那行;不然哪,没用。
那时候北京有个著名的骗子,叫智多星,略施小计,骗了他五万块钱。智多星在东城租了一处大宅子,屋里头的古董玩器、家具摆设全是花钱租的;家里的太太、小姐、厨子、丫鬟、用人,全是花钱雇的!设好骗局,专等花冤钱抻头儿!这智多星转着弯儿托人跟花二爷接近,交朋友。今儿请吃饭,明儿请听戏,没多少日子俩人还真交上朋友了。
有这么一天,下大雨,花二爷正在家里坐着哪。这智多星登门恭请,坐着汽车——其实全是租来的——接花二爷上他们家吃饭去。“二爷,请到我家吃个便饭吧!”
“吃饭?好,好,马上去。”
去了,到客厅这么一看屋里的摆设,墙上的字画,心说:嚄!比我还阔,比我家讲究多啦!他哪儿知道,都是花钱租来的!谈话之间,智多星说:“二爷,我们祖上多少辈都是喜好古玩字画,听说您也有这个嗜好,难得,难得。我家祖传有一张古画,今天特地请您给鉴别鉴别。”
“祖传古画,哎呀,那太好啦,今日有此眼福,我得好好瞻仰瞻仰。”
智多星到里头屋拿出一张画来。打开一看,是什么画呀?《风雨归舟》。背景是山,前面有河,河里有小船,有一座木桥,在桥当中间有一个小孩,这小孩打着雨伞。画上露出来狂风暴雨的意思。这个小孩哪,打着伞过桥,好像风挺大,很吃力似的。花二爷看完了画连声称“好”。智多星一瞧有门儿,忙说:“画固然是好画,就是不知道出在哪朝,何人所作?”
刚看到这儿,老妈子进来了:“嗯,大爷,酒饭齐备。”“好,上桌吧!”就把这轴画卷起来,随手放到条案上了。八仙桌往前搭,各自就座。厨子、老妈,碗来盘往,撤酒上茶,这顿饭足吃了俩多钟头。等吃完饭哪,外头雨也停了。智多星又接过饭前的话碴儿:“二爷,刚才这画您看着怎么样啊?”“好,就是没看出哪朝的。”
“您再看看。”
顺手把画拿过来展开,又这么一看,还是看不出朝代。画是够老的,纸都黄啦。桥下草丛边上署着作者落款:何明三。嗯,再往上一看,这花二爷纳闷儿了,自己问自己:“不对呀,吃饭之前我瞧那小孩是打着雨伞过桥的,怎么现在把雨伞夹起来啦?”他倒吸凉气,一个劲地挠后脑勺儿!
“要不怎么说是祖传至宝哪。开始您看的时候是打着伞,对呀,那不是外面正下雨嘛;现在外头雨住了,伞哪,也收起来了。传家至宝得有点儿蹊跷的地方。只要外头一下雨,您再看画,这伞就打起来啦;雨一住,那伞就夹起来了。”(向观众)您说有这个事吗?
这花二爷一听,信啦!哎呀,这可是件宝贝。因为什么?他有这个爱好哇。花二爷心头一动,想把这张画买下来,又不便直说,回去以后托了好几位朋友,说什么也要买这张画。智多星还死活不卖。花二爷直托人情,又请客吃饭,智多星才勉强点头,要价十万块钱。花二爷又舍不得了,嫌价码太高,中间经人再三说合,最后商定五万块把这张画买妥了。
买画的时候是晴天哪,没下雨,这小孩的伞当然是夹着的。回来挺高兴,看了一阵儿,马上写请帖,请亲戚朋友吃饭,庆贺得到这张古画。他这请帖写得特别:多咱的日子没准儿!什么时候请客?哪天下雨,哪天来。干吗呀?就为下雨的时候好看这张画。结果,有一天下了瓢泼大雨,亲友都来了。花二爷满面喜气:“诸位,诸位,我买了一张古画,人家的祖传至宝,他忍痛割爱让给我了。我先告诉你们啊,我买回这张画来的时候,桥上小孩的伞是夹着的,可外头一下雨,小孩这伞哪就打起来;要是天晴了哪,这伞就夹起来。诸位看看,现在外头下雨,小孩小打着伞;雨一住,马上收伞夹起来。”他这么一说,大家都感到新奇,全围过来了。
把画展开这么一瞧,花二爷愣了:怎么这伞还夹着哪!有一位问他:“二爷,您不是说下雨就打伞吗?他怎么还夹着?”把他问得脸通红:“这,这雨下得还不太大,先卷起来,闷一会儿再瞧。”——那玩意儿有闷一会儿的吗?这不是胡来嘛!一会儿,外边那雨呀可就更大啦,哗……大伙儿说,咱们再瞧瞧吧。打开一瞧哇,那伞还是夹着的。等了会儿,雨也不下了,再瞧那伞哪,还是夹着的。大伙儿也不好意思说什么,吃完饭都走了。花二爷这个气呀:“好个智多星,骗子手骗我!找他去。”上东城找去了。照例说,骗局成功,钱一到手就得跑,搬走。嗨,没走,还在那儿等着呢。干吗呀,等着气他哪!人家有说词。花二爷找着智多星:“你不够朋友,让我花五万块钱买张废纸,你怎么骗我呀?”
“二爷,我哪点儿骗您了?”
“哪点儿骗我了?你不是说,那张画下雨打着伞,不下雨就夹着吗?下那么大雨还夹着伞,你这不是骗人吗?”
智多星一听乐啦:“二爷,这怎么算骗您哪,我找您要十万块钱,您非给五万块钱?”
“怎么,差五万块钱就不灵啦?”
“它不是不灵啦。您没明白,我说十万块钱哪,您是应当买一套。”
“什么叫一套哇?”
“一套。一套是两张:一张打着伞的,一张夹着伞的。下雨的时候,您看这张;不下雨您再看那张啊!”
噢,两张啊!

拼音

zài guò qù, jiù shè huì de dà cái zhǔ jiā dōu yǒu qián. tā nà qián lái de tè bié róng yì. wèi shí me nǎ?" qián zhuàn qián bù fèi nán" ma. āi, nín bié kàn lái de róng yì, qù de yě mǎ hǔ.
yǒu zhè me yī dàng zǐ shì. mín guó chū nián, zài běi jīng xī chéng yǒu gè dà cái zhǔ, cǐ rén xìng huā, míng zì jiào yuán quán, huā yuán quán. jiào bié le ne, jiù shì" huā yuān qián", rén chēng huā èr yé. tā jiā lǐ chèn qián, kě duì qióng rén tā shì yí gè zǐ r yě bù huā! tiān shēng de dǎo méi guǐ. zhuān ài huā yuān wǎng qián!
shén me qián tā huā ya? zài mín guó sān nián de shí hòu, tā huā liǎng qiān kuài qián mǎi le sì gè guō guō hú lú ér nà shí hou yī dài miàn fěn cái yí kuài bā dāng wán yì ér, zhè qián tā huā. yào bù zěn me jiào huā yuān qián nǎ! qióng rén shì yī wén qián yě zhān bù zháo tā de, shuí yào shì huà gè quān ér piàn tā, nà xíng bù rán nǎ, méi yòng.
nà shí hou běi jīng yǒu gè zhù míng de piàn zi, jiào zhì duō xīng, lüè shī xiǎo jì, piàn le tā wǔ wàn kuài qián. zhì duō xīng zài dōng chéng zū le yī chù dà zhái zi, wū lǐ tou de gǔ dǒng wán qì jiā jù bǎi shè quán shì huā qián zū de jiā lǐ de tài tài xiǎo jiě chú zǐ yā huán yòng rén, quán shì huā qián gù de! shè hǎo piàn jú, zhuān děng huā yuān qián chēn tou er! zhè zhì duō xīng zhuǎn zhe wān ér tuō rén gēn huā èr yé jiē jìn, jiāo péng yǒu. jīn ér qǐng chī fàn, míng ér qǐng tīng xì, méi duō shǎo rì zi liǎ rén hái zhēn jiāo shàng péng yǒu le.
yǒu zhè me yì tiān, xià dà yǔ, huā èr yé zhèng zài jiā lǐ zuò zhe nǎ. zhè zhì duō xīng dēng mén gōng qǐng, zuò zhe qì chē qí shí quán shì zū lái de jiē huā èr yé shàng tā men jiā chī fàn qù." èr yé, qǐng dào wǒ jiā chī gè biàn fàn ba!"
" chī fàn? hǎo, hǎo, mǎ shǎng qù."
qù le, dào kè tīng zhè me yī kàn wū lǐ de bǎi shè, qiáng shàng de zì huà, xīn shuō: huō! bǐ wǒ hái kuò, bǐ wǒ jiā jiǎng jiū duō la! tā nǎ ér zhī dào, dōu shì huā qián zū lái de! tán huà zhī jiān, zhì duō xīng shuō:" èr yé, wǒ men zǔ shàng duō shǎo bèi dōu shì xǐ hào gǔ wán zì huà, tīng shuō nín yě yǒu zhè gè shì hào, nán de, nán de. wǒ jiā zǔ chuán yǒu yī zhāng gǔ huà, jīn tiān tè dì qǐng nín gěi jiàn bié jiàn bié."
" zǔ chuán gǔ huà, āi yā, nà tài hǎo la, jīn rì yǒu cǐ yǎn fú, wǒ dé hǎo hǎo zhān yǎng zhān yǎng."
zhì duō xīng dào lǐ tou wū ná chū yī zhāng huà lái. dǎ kāi yī kàn, shì shén me huà ya? fēng yǔ guī zhōu. bèi jǐng shì shān, qián miàn yǒu hé, hé lǐ yǒu xiǎo chuán, yǒu yī zuò mù qiáo, zài qiáo dāng zhōng jiān yǒu yí gè xiǎo hái, zhè xiǎo hái dǎ zhe yǔ sǎn. huà shàng lòu chū lái kuáng fēng bào yǔ de yì sī. zhè gè xiǎo hái nǎ, dǎ zhe sǎn guò qiáo, hǎo xiàng fēng tǐng dà, hěn chī lì shì de. huā èr yé kàn wán le huà lián shēng chēng" hǎo". zhì duō xīng yī qiáo yǒu mén ér, máng shuō:" huà gù rán shì hǎo huà, jiù shì bù zhī dào chū zài nǎ cháo, hé rén suǒ zuò?"
gāng kàn dào zhè ér, lǎo mā zǐ jìn lái le:" , dà yé, jiǔ fàn qí bèi."" hǎo, shàng zhuō ba!" jiù bǎ zhè zhóu huà juàn qǐ lái, suí shǒu fàng dào tiáo àn shàng le. bā xiān zhuō wǎng qián dā, gè zì jiù zuò. chú zǐ lǎo mā, wǎn lái pán wǎng, chè jiǔ shàng chá, zhè dùn fàn zú chī le liǎ duō zhōng tóu. děng chī wán fàn nǎ, wài tou yǔ yě tíng le. zhì duō xīng yòu jiē guò fàn qián de huà chá ér:" èr yé, gāng cái zhè huà nín kàn zhe zěn me yàng a?"" hǎo, jiù shì méi kàn chū nǎ cháo de."
" nín zài kàn kàn."
shùn shǒu bà huà ná guò lái zhǎn kāi, yòu zhè me yī kàn, hái shì kàn bu chū cháo dài. huà shì gòu lǎo de, zhǐ dōu huáng la. qiáo xià cǎo cóng biān shàng shǔ zhe zuò zhě luò kuǎn: hé míng sān. , zài wǎng shàng yī kàn, zhè huā èr yé nà mèn ér le, zì jǐ wèn zì jǐ:" bú duì ya, chī fàn zhī qián wǒ qiáo nà xiǎo hái shì dǎ zhe yǔ sǎn guò qiáo de, zěn me xiàn zài bǎ yǔ sǎn jiā qǐ lái la?" tā dào xī liáng qì, yí gè jìn dì náo hòu nǎo sháo ér!
" yào bù zěn me shuō shì zǔ chuán zhì bǎo nǎ. kāi shǐ nín kàn de shí hòu shì dǎ zhe sǎn, duì ya, nà bú shì wài miàn zhèng xià yǔ ma xiàn zài wài tou yǔ zhù le, sǎn nǎ, yě shōu qǐ lái le. chuán jiā zhì bǎo dé yǒu diǎn ér qī qiāo de dì fāng. zhǐ yào wài tou yī xià yǔ, nín zài kàn huà, zhè sǎn jiù dǎ qǐ lái la yǔ yī zhù, nà sǎn jiù jiā qǐ lái le." xiàng guān zhòng nín shuō yǒu zhè gè shì ma?
zhè huā èr yé yī tīng, xìn la! āi yā, zhè kě shì jiàn bǎo bèi. yīn wèi shí me? tā yǒu zhè gè ài hào wa. huā èr yé xīn tóu yī dòng, xiǎng bǎ zhè zhāng huà mǎi xià lái, yòu bù biàn zhí shuō, huí qù yǐ hòu tuō le hǎo jǐ wèi péng yǒu, shuō shí mǒ yě yào mǎi zhè zhāng huà. zhì duō xīng hái sǐ huó bù mài. huā èr yé zhí tuō rén qíng, yòu qǐng kè chī fàn, zhì duō xīng cái miǎn qiǎng diǎn tóu, yào jià shí wàn kuài qián. huā èr yé yòu shě bù dé le, xián jià mǎ tài gāo, zhōng jiān jīng rén zài sān shuō hé, zuì hòu shāng dìng wǔ wàn kuài bǎ zhè zhāng huà mǎi tuǒ le.
mǎi huà de shí hòu shì qíng tiān na, méi xià yǔ, zhè xiǎo hái de sǎn dāng rán shì jiā zhe de. huí lái tǐng gāo xìng, kàn le yī zhèn ér, mǎ shàng xiě qǐng tiě, qǐng qīn qī péng yǒu chī fàn, qìng hè dé dào zhè zhāng gǔ huà. tā zhè qǐng tiě xiě dé tè bié: duō zá de rì zi méi zhǔn r! shén me shí hòu qǐng kè? nǎ tiān xià yǔ, nǎ tiān lái. gàn má ya? jiù wéi xià yǔ de shí hòu hǎo kàn zhè zhāng huà. jié guǒ, yǒu yì tiān xià le piáo pō dà yǔ, qīn yǒu dōu lái le. huā èr yé mǎn miàn xǐ qì:" zhū wèi, zhū wèi, wǒ mǎi le yī zhāng gǔ huà, rén jiā de zǔ chuán zhì bǎo, tā rěn tòng gē ài ràng gěi wǒ le. wǒ xiān gào sù nǐ men a, wǒ mǎi huí zhè zhāng huà lái de shí hòu, qiáo shàng xiǎo hái de sǎn shì jiā zhe de, kě wài tou yī xià yǔ, xiǎo hái zhè sǎn nǎ jiù dǎ qǐ lái yào shì tiān qíng le nǎ, zhè sǎn jiù jiā qǐ lái. zhū wèi kàn kàn, xiàn zài wài tou xià yǔ, xiǎo hái xiǎo dǎ zhe sǎn yǔ yī zhù, mǎ shàng shōu sǎn jiā qǐ lái." tā zhè me yī shuō, dà jiā dōu gǎn dào xīn qí, quán wéi guò lái le.
bǎ huà zhǎn kāi zhè me yī qiáo, huā èr yé lèng le: zěn me zhè sǎn hái jiā zhe nǎ! yǒu yī wèi wèn tā:" èr yé, nín bú shì shuō xià yǔ jiù dǎ sǎn ma? tā zěn me hái jiā zhe?" bǎ tā wèn dé liǎn tòng hóng:" zhè, zhè yǔ xià de hái bù tài dà, xiān juǎn qǐ lái, mèn yī huì ér zài qiáo." nà wán yì ér yǒu mèn yī huì ér de ma? zhè bú shì hú lái ma! yī huì ér, wài biān nà yǔ ya kě jiù gèng dà la, huā dà huǒ ér shuō, zán men zài qiáo qiáo ba. dǎ kāi yī qiáo wa, nà sǎn hái shì jiā zhe de. děng le huì ér, yǔ yě bù xià le, zài qiáo nà sǎn nǎ, hái shì jiā zhe de. dà huǒ ér yě bù hǎo yì sī shuō shí mǒ, chī wán fàn dōu zǒu le. huā èr yé zhè gè qì ya:" hǎo gè zhì duō xīng, piàn zi shǒu piàn wǒ! zhǎo tā qù." shàng dōng chéng zhǎo qù le. zhào lì shuō, piàn jú chéng gōng, qián yí dào shǒu jiù dé pǎo, bān zǒu. hāi, méi zǒu, hái zài na r děng zhe ne. gàn má ya, děng zhe qì tā nǎ! rén jiā yǒu shuō cí. huā èr yé zhǎo zháo zhì duō xīng:" nǐ bù gòu péng yǒu, ràng wǒ huā wǔ wàn kuài qián mǎi zhāng fèi zhǐ, nǐ zěn me piàn wǒ ya?"
" èr yé, wǒ nǎ diǎn ér piàn nín le?"
" nǎ diǎn ér piàn wǒ le? nǐ bú shì shuō, nà zhāng huà xià yǔ dǎ zhe sǎn, bù xià yǔ jiù jiā zhe ma? xià nà me dà yǔ hái jiā zhe sǎn, nǐ zhè bú shì piàn rén ma?"
zhì duō xīng yī tīng lè la:" èr yé, zhè zěn me suàn piàn nín nǎ, wǒ zhǎo nín yào shí wàn kuài qián, nín fēi gěi wǔ wàn kuài qián?"
" zěn me, chà wǔ wàn kuài qián jiù bù líng la?"
" tā bú shì bù líng la. nín méi míng bái, wǒ shuō shí wàn kuài qián nǎ, nín shì yīng dāng mǎi yī tào."
" shén me jiào yī tào wa?"
" yī tào. yī tào shì liǎng zhāng: yī zhāng dǎ zhe sǎn de, yī zhāng jiā zhe sǎn de. xià yǔ de shí hòu, nín kàn zhè zhāng bù xià yǔ nín zài kàn nà zhāng a!"
ō, liǎng zhāng a!