キツネ

歌曲 キツネ
歌手 諏訪部順一
歌手 YoungStar
专辑 星の王子さま(朗読CD、2枚組)

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:00.00] 狐が現れたのはその時だった。
[00:04.97] 「こんにちは。」
[00:06.60] 「こんにちは。」
[00:08.78] 王子さまは丁寧に答えたが、
[00:11.65] 振り返っても誰もいなかった。
[00:15.38] 「ここだよ。リンゴの木の下さ。」
[00:18.55] 「君は誰?とっても可愛いね。」
[00:22.86] 「僕、狐だよ。」
[00:25.93] 「一緒に遊ぼう。
[00:27.70] 僕、今とっても悲しいんだ。」
[00:31.92] 「君とは遊べない。
[00:34.03] 飼い慣らされていないから。」
[00:36.83] 「ああ、ごめんね。
[00:38.62] でも、飼い慣らすって、
[00:41.29] どういう意味?」
[00:43.16] 「君はこの辺の人じゃないね。
[00:46.33] 何を探しているんだい?」
[00:48.51] 「人間だよ。
[00:50.35] ねえ、飼い慣らすって、どういう意味?」
[00:54.85] 「人間は銃を持っていて狩をする。
[00:58.11] 全く困ったものだ。
[01:00.79] でも、鶏を飼っている。
[01:04.13] いい所はそこだけかな。
[01:07.22] 君、鶏を探しているの?」
[01:10.86] 「違うよ。探しているのは友達だ。
[01:15.30] 飼い慣らすって、どういう意味?」
[01:19.01] 「みんながすっかり忘れていることだよ。
[01:22.53] 絆を作るって意味だ。」
[01:25.50] 「絆を作る?」
[01:28.00] 「そうさ。
[01:29.57] 僕にとって君はまだ
[01:31.60] 他の十万人の男の子と同じ、
[01:34.37] ただの男の子だ。
[01:36.90] 僕には君は必要ないし、
[01:39.35] 君にも僕は必要ない。
[01:42.60] 君にとって僕はまだ他の十万匹の狐と同じ、
[01:47.20] ただの狐だからね。
[01:50.38] だけど、君が僕を飼い慣らしたら、
[01:53.74] 僕たちは互いに必要不可欠な存在になる。
[01:59.40] 僕にとって君は
[02:01.18] 世界でたった一人だけの男の子。
[02:05.02] 君にとって僕は
[02:06.85] 世界でたった一匹だけの狐。」
[02:11.17] 「だんだん分かってきたよ。
[02:13.90] ある花のことだけど、
[02:15.98] その花は
[02:17.55] 僕を飼い慣らしていたんだと思うな。」
[02:21.38] 「そういうこともあるかもね。
[02:24.11] 地球では何でもあるからね。」
[02:26.65] 「ああ、地球の話じゃないんだよ。」
[02:29.88] 「え?他の星?」
[02:32.95] 「そう。」
[02:34.73] 「その星には、猟師(りょうし)はいる?」
[02:37.36] 「いないよ。」
[02:38.80] 「そいつはいいや。鶏はいる?」
[02:42.56] 「いないね。」
[02:44.54] 「思い通りに行かないもんだな。
[02:47.55] まあ、いいや。話を続けよう。
[02:51.34] 僕の暮らしは単調だよ。
[02:54.22] 僕が鶏を追う。人間が僕を追う。
[02:59.12] 鶏はみな同じ、人間もみな同じ。
[03:04.21] おかげで、いささか退屈しているんだ。
[03:08.46] でも、もし君が僕を飼い慣らしてくれたら、
[03:12.71] 僕の暮らしは
[03:14.00] お日様が当たったみたいになるよ。
[03:17.58] 僕は足音が聞き分けられる。
[03:21.32] 誰かの足音が聞こえたら、
[03:23.62] 僕は慌てて地面に潜(もぐ)る。
[03:27.68] でも君の足音は
[03:29.76] 音楽みたいに僕を穴から誘い出す。
[03:34.01] それに、ほら、
[03:36.02] あそこに小麦畑が見えるでしょう。
[03:39.67] 僕はパンを食べないから、
[03:41.64] 小麦には全く用がないんだ。
[03:45.06] だから、小麦畑を見ても何も感じない。
[03:49.57] 悲しい話だけどね。
[03:52.72] でも、君は金色の髪をしているよね。
[03:57.33] だから、君が僕を飼い慣らしてくれたら、
[04:00.62] 素晴らしいことになる。
[04:03.68] 金色の小麦を見るたびに、
[04:06.01] 僕は君のことを思い出すようになるよ。
[04:11.13] 小麦畑を渡っていく風の音さえ
[04:14.15] 好きになるよ。」
[04:17.84] 狐はふと黙って、
[04:20.42] 長い間王子さまを見つめていた。
[04:24.54] 「お願い、僕を飼い慣らして。」
[04:28.63] 「そうしたいんだけど、
[04:30.53] あんまり時間がないんだ。
[04:33.05] 友達を見つけて、
[04:35.11] いろいろをたくさん学ばなきゃいけないし。」
[04:39.27] 「飼い慣らさなきゃ学べないよ。
[04:42.03] 人間には、学ぶ時間なんかない。
[04:46.03] お店で出来合いの物を買ってくるだけさ。
[04:49.99] でも、友達を買えるお店はないから、
[04:53.66] 人間にはもう友達がいないんだ。
[04:57.86] 友達が欲しかったら、
[04:59.55] 僕を飼い慣らして。」
[05:02.80] 「僕はどうすればいいの?」
[05:05.64] 「とっても辛抱強(しんぼうづよ)くならなきゃね。
[05:09.49] まず、僕からちょっと離れて、
[05:12.90] 草の中に座るんだ。
[05:16.64] 僕は横目に君を見て、
[05:19.48] 君は何も言わない。
[05:22.01] 言葉は誤解の元だから。
[05:25.06] でも、毎日少しずつ
[05:28.47] だんだん近くに座れるようになるんだ。」
[05:35.11] 次の日、王子さまは戻ってきた。
[05:40.35] 「出来たら、
[05:41.45] 同じ時間に戻ってきた方がいいよ。
[05:44.92] 例えば、四時に君が来るとすると、
[05:48.23] 僕は三時から嬉しくなってくる。
[05:51.96] 時間が経つにつれて、
[05:53.74] ますます嬉しくなってくる。
[05:57.24] 四時になると、
[05:59.11] そわそわして気も漫(そぞ)ろさ。
[06:01.88] 幸福ってどんな物かを知るんだ。
[06:05.56] でも、君がいつと決めず適当に来ると、
[06:09.78] 何時に心の準備を始めればいいのか
[06:11.83] 分からなくなる。
[06:15.01] 習慣にすることが大事なんだよ。」
[06:17.68] 「習慣って、何なの?」
[06:20.99] 「ずいぶんと忘れがちな物のことさ。
[06:24.83] ある一日を他の日と区別し、
[06:27.59] ある時間を他の時間と区別するんだ。
[06:32.15] 例えば、僕を追い回す猟師たちにも
[06:35.24] 習慣がある。
[06:38.14] 毎週木曜日は狩をせず、
[06:40.99] 村の娘たちと踊るのさ。
[06:44.49] だから、木曜日は素晴らしい日だ。
[06:48.73] 僕は葡萄畑の辺りまで散歩に行ける。
[06:53.26] でも、
[06:54.21] もし猟師たちがいつでも好きな日に踊ったら、
[06:57.72] 毎日がみんな同じになって、
[07:00.16] 僕は全く休暇が取れなくなる。」
[07:04.95] こうして、王子さまは狐を飼い慣らした。
[07:11.65] 出発の時が近づくと、狐は言った。
[07:16.93] 「ああ、泣けてきちゃうよ。」
[07:20.19] 「君のせいだよ。
[07:21.95] 僕は君を困らせたくなかったのに。
[07:24.89] 君が飼い慣らしてなんて言ったから。」
[07:27.87] 「そうだよ。その通りだよ。」
[07:31.04] 「でも、君は泣くんだ。」
[07:34.40] 「そうだよ。その通りだよ。」
[07:37.48] 「だったら、君は損しちゃったんじゃないか?」
[07:41.53] 「僕は得したんだよ。
[07:43.92] 小麦色の分だけ。
[07:47.04] さあ、もう一度庭園に足を運んで、
[07:51.66] 薔薇たちを見てきてごらん。
[07:55.20] 君の薔薇は
[07:57.17] 世界にたった一つしかない薔薇の花だって
[08:00.45] 分かるから。
[08:02.63] そうしたら、戻ってきて、
[08:05.23] 僕にさよならを言って。
[08:08.79] お別れに、秘密を一つあげるから。」
[08:18.24] 王子さまはもう一度薔薇たちを見に行った。
[08:22.78] そして言った。
[08:25.92] 「君たちはどれも僕の薔薇とは
[08:28.64] 全然似ていないよ。
[08:31.55] 君たちはまだ僕にとっては
[08:34.73] 取るに足りない存在だ。
[08:37.66] 飼い慣らされていないし、
[08:39.68] 飼い慣らしてもいないもの。
[08:42.56] 会ったばかりの頃の僕の狐みたいだ。
[08:47.73] あの狐は他の十万匹の狐と同じ
[08:51.77] ただの狐だった。
[08:54.54] でも僕は狐と友達になった。
[08:58.49] 今では、世界に一匹だけの狐だよ。
[09:03.93] 君たちは綺麗さ。
[09:06.13] でも、空っぽなんだ。
[09:10.00] 誰も君たちのためには死ねない。
[09:15.92] もちろん、普通の通りすがりの人は
[09:19.52] 僕の薔薇を君たちと同じだと思うだろう。
[09:23.82] でも、僕の花はたった一つで、
[09:28.58] 君たち全部を合わせたよりも大切なんだ。
[09:32.98] だって、僕が水をかけてあげたのは
[09:36.67] あの花だから。
[09:39.23] ガラスの覆いを被せてあげたのも、
[09:41.97] 衝立で守ってあげたのも、
[09:44.60] 蝶々になる二三匹を残して
[09:47.01] 毛虫を退治(たいじ)してあげたのも、
[09:49.79] 文句を言ったり自慢したり
[09:52.93] 時々黙り込んだりするのにさえ
[09:55.46] 耳を傾けてあげたのも、
[09:57.82] あの花だけだから。
[10:00.55] なぜってあの花は
[10:02.76] 僕の薔薇の花だから。」
[10:13.44] そして王子さまは狐の所に戻った。
[10:19.47] 「さよならだね。」
[10:21.48] 「ああ、さよならだ。
[10:24.33] じゃあ、秘密を教えるよ。
[10:28.11] 簡単なことだ。
[10:31.35] 心で見なければ、物事はよく見えない。
[10:37.33] 一番大切なことは目に見えない。」
[10:42.47] 「一番大切なことは目に見えない。」
[10:48.50] 「君の薔薇を何よりも大切にしたのは、
[10:53.48] 君が薔薇のために費やした時間なんだ。」
[10:59.17] 「僕が薔薇のために費やした時間。」
[11:05.01] 「人間はこの真理を忘れてしまった。
[11:10.05] でも、君は忘れてはいけないよ。
[11:14.89] 君は飼い慣らしたものに
[11:17.71] 永遠に責任があるんだ。
[11:21.20] だから君は君の薔薇に責任がある。」
[11:30.28] 「僕は、僕の薔薇に責任がある。」

拼音

ti:
ar:
al:
offset: 0
[00:00.00] hú xiàn shí.
[00:04.97] .
[00:06.60] .
[00:08.78] wáng zǐ dīng níng dá
[00:11.65] zhèn fǎn shuí.
[00:15.38] . mù xià.
[00:18.55] jūn shuí? kě ài.
[00:22.86] pú hú.
[00:25.93] yī xù yóu.
[00:27.70] pú jīn bēi.
[00:31.92] jūn yóu.
[00:34.03] sì guàn.
[00:36.83] .
[00:38.62] sì guàn
[00:41.29] yì wèi?
[00:43.16] jūn biān rén.
[00:46.33] hé tàn?
[00:48.51] rén jiān.
[00:50.35] sì guàn yì wèi?
[00:54.85] rén jiān chòng chí shòu.
[00:58.11] quán kùn.
[01:00.79] jī sì.
[01:04.13] suǒ.
[01:07.22] jūn jī tàn?
[01:10.86] wéi. tàn yǒu dá.
[01:15.30] sì guàn yì wèi?
[01:19.01] wàng.
[01:22.53] bàn zuò yì wèi.
[01:25.50] bàn zuò?
[01:28.00] .
[01:29.57] pú jūn
[01:31.60] tā shí wàn rén nán zi tóng
[01:34.37] nán zi.
[01:36.90] pú jūn bì yào
[01:39.35] jūn pú bì yào.
[01:42.60] jūn pú tā shí wàn pǐ hú tóng
[01:47.20] hú.
[01:50.38] jūn pú sì guàn
[01:53.74] pú hù bì yào bù kě qiàn cún zài.
[01:59.40] pú jūn
[02:01.18] shì jiè yī rén nán zi.
[02:05.02] jūn pú
[02:06.85] shì jiè yī pǐ hú.
[02:11.17] fēn.
[02:13.90] huā
[02:15.98] huā
[02:17.55] pú sì guàn sī.
[02:21.38] .
[02:24.11] dì qiú hé.
[02:26.65] dì qiú huà.
[02:29.88] ? tā xīng?
[02:32.95] .
[02:34.73] xīng lie shī?
[02:37.36] .
[02:38.80] . jī?
[02:42.56] .
[02:44.54] sī tōng xíng.
[02:47.55] . huà xu.
[02:51.34] pú mù dān diào.
[02:54.22] pú jī zhuī. rén jiān pú zhuī.
[02:59.12] jī tóng rén jiān tóng.
[03:04.21] tuì qū.
[03:08.46] jūn pú sì guàn
[03:12.71] pú mù
[03:14.00] rì yàng dāng.
[03:17.58] pú zú yīn wén fēn.
[03:21.32] shuí zú yīn wén
[03:23.62] pú huāng dì miàn qián.
[03:27.68] jūn zú yīn
[03:29.76] yīn lè pú xué yòu chū.
[03:34.01]
[03:36.02] xiǎo mài tián jiàn.
[03:39.67] pú shí
[03:41.64] xiǎo mài quán yòng.
[03:45.06] xiǎo mài tián jiàn hé gǎn.
[03:49.57] bēi huà.
[03:52.72] jūn jīn sè fà.
[03:57.33] jūn pú sì guàn
[04:00.62] sù qíng.
[04:03.68] jīn sè xiǎo mài jiàn
[04:06.01] pú jūn sī chū.
[04:11.13] xiǎo mài tián dù fēng yīn
[04:14.15] hǎo.
[04:17.84] hú mò
[04:20.42] zhǎng jiān wáng zǐ jiàn.
[04:24.54] yuàn pú sì guàn.
[04:28.63]
[04:30.53] shí jiān.
[04:33.05] yǒu dá jiàn
[04:35.11] xué.
[04:39.27] sì guàn xué.
[04:42.03] rén jiān xué shí jiān.
[04:46.03] diàn chū lái hé wù mǎi.
[04:49.99] yǒu dá mǎi diàn
[04:53.66] rén jiān yǒu dá.
[04:57.86] yǒu dá yù
[04:59.55] pú sì guàn.
[05:02.80] pú?
[05:05.64] xīn bào qiáng.
[05:09.49] pú lí
[05:12.90] cǎo zhōng zuò.
[05:16.64] pú héng mù jūn jiàn
[05:19.48] jūn hé yán.
[05:22.01] yán yè wù jiě yuán.
[05:25.06] měi rì shǎo
[05:28.47] jìn zuò.
[05:35.11] cì rì wáng zǐ tì.
[05:40.35] chū lái
[05:41.45] tóng shí jiān tì fāng.
[05:44.92] lì sì shí jūn lái
[05:48.23] pú sān shí xī.
[05:51.96] shí jiān jīng
[05:53.74] xī.
[05:57.24] sì shí
[05:59.11] qì màn.
[06:01.88] xìng fú wù zhī.
[06:05.56] jūn jué shì dāng lái
[06:09.78] hé shí xīn zhǔn bèi shǐ
[06:11.83] fēn.
[06:15.01] xí guàn dà shì.
[06:17.68] xí guàn hé?
[06:20.99] wàng wù.
[06:24.83] yī rì tā rì qū bié
[06:27.59] shí jiān tā shí jiān qū bié.
[06:32.15] lì pú zhuī huí lie shī
[06:35.24] xí guàn.
[06:38.14] měi zhōu mù yào rì shòu
[06:40.99] cūn niáng yǒng.
[06:44.49] mù yào rì sù qíng rì.
[06:48.73] pú pú táo tián biān sàn bù xíng.
[06:53.26]
[06:54.21] lie shī hǎo rì yǒng
[06:57.72] měi rì tóng
[07:00.16] pú quán xiū xiá qǔ.
[07:04.95] wáng zǐ hú sì guàn.
[07:11.65] chū fā shí jìn hú yán.
[07:16.93] qì.
[07:20.19] jūn.
[07:21.95] pú jūn kùn.
[07:24.89] jūn sì guàn yán.
[07:27.87] . tōng.
[07:31.04] jūn qì.
[07:34.40] . tōng.
[07:37.48] jūn sǔn?
[07:41.53] pú dé.
[07:43.92] xiǎo mài sè fēn.
[07:47.04] yí dù tíng yuán zú yùn
[07:51.66] qiáng wēi jiàn.
[07:55.20] jūn qiáng wēi
[07:57.17] shì jiè yī qiáng wēi huā
[08:00.45] fēn.
[08:02.63]
[08:05.23] pú yán.
[08:08.79] bié mì mì yī.
[08:18.24] wáng zǐ yí dù qiáng wēi jiàn xíng.
[08:22.78] yán.
[08:25.92] jūn pú qiáng wēi
[08:28.64] quán rán shì.
[08:31.55] jūn pú
[08:34.73] qǔ zú cún zài.
[08:37.66] sì guàn
[08:39.68] sì guàn.
[08:42.56] huì qǐng pú hú.
[08:47.73] hú tā shí wàn pǐ hú tóng
[08:51.77] hú.
[08:54.54] pú hú yǒu dá.
[08:58.49] jīn shì jiè yī pǐ hú.
[09:03.93] jūn qǐ lì.
[09:06.13] kōng.
[09:10.00] shuí jūn sǐ.
[09:15.92] pǔ tōng tōng rén
[09:19.52] pú qiáng wēi jūn tóng sī.
[09:23.82] pú huā yī
[09:28.58] jūn quán bù hé dà qiè.
[09:32.98] pú shuǐ
[09:36.67] huā.
[09:39.23] fù bèi
[09:41.97] chōng lì shǒu
[09:44.60] dié èr sān pǐ cán
[09:47.01] máo chóng tuì zhì
[09:49.79] wén jù yán zì màn
[09:52.93] shí mò ru
[09:55.46] ěr qīng
[09:57.82] huā.
[10:00.55] huā
[10:02.76] pú qiáng wēi huā.
[10:13.44] wáng zǐ hú suǒ tì.
[10:19.47] .
[10:21.48] .
[10:24.33] mì mì jiào.
[10:28.11] jiǎn dān.
[10:31.35] xīn jiàn wù shì jiàn.
[10:37.33] yī fān dà qiè mù jiàn.
[10:42.47] yī fān dà qiè mù jiàn.
[10:48.50] jūn qiáng wēi hé dà qiè
[10:53.48] jūn qiáng wēi fèi shí jiān.
[10:59.17] pú qiáng wēi fèi shí jiān.
[11:05.01] rén jiān zhēn lǐ wàng.
[11:10.05] jūn wàng.
[11:14.89] jūn sì guàn
[11:17.71] yǒng yuǎn zé rèn.
[11:21.20] jūn jūn qiáng wēi zé rèn.
[11:30.28] pú pú qiáng wēi zé rèn.

歌词大意

[00:00.00] hú lí jiù shì zài nà gè shí hòu chū xiàn de.
[00:04.97]
nǐ hǎo.
[00:06.60]
nǐ hǎo.
[00:08.78] xiǎo wáng zǐ hěn yǒu lǐ mào dì huí dá le,
[00:11.65] kě shì huí tóu kàn què méi yǒu rén.
[00:15.38]
zài zhè lǐ a. píng guǒ shù de xià miàn la.
[00:18.55]
nǐ shì shuí? hǎo kě ài ne.
[00:22.86]
wǒ shì hú lí ó.
[00:25.93] yì qǐ wán ba.
[00:27.70]我现在非常的伤心。]
[00:31.92] wǒ bù néng hé nǐ wán.
[00:34.03]因为我不是驯养的。]
[00:36.83] a, duì bù qǐ.
[00:38.62] kě shì," xún yǎng"
[00:41.29]是什么意思?]
[00:43.16] nǐ bú shì zhè fù jìn de rén ne.
[00:46.33]你在找什么啊?]
[00:48.51] wǒ zài zhǎo rén lèi.
[00:50.35]那个,“驯养”是什么意思?]
[00:54.85] rén ná zhuó shǒu qiāng jìn xíng shòu liè.
[00:58.11] zhēn shì ràng rén kùn rǎo de jiā huo a.
[01:00.79] kě shì, tā men sì yǎng zhe jī.
[01:04.13] hǎo chù yě zhǐ yǒu nà yì diǎn le.
[01:07.22]你是在找鸡吗?]
[01:10.86] bú shì a. wǒ zài zhǎo de shì péng yǒu.
[01:15.30]“驯养”到底是什么意思?]
[01:19.01] shì dà jiā dōu wàng dé jīng guāng de shì qíng a.
[01:22.53]就是建立羁绊的意思。]
[01:25.50]
jiàn lì jī bàn?
[01:28.00] shì a.
[01:29.57] duì wǒ ér yán,
[01:31.60] nǐ hé qí tā shí wàn gè nán hái yí yàng,
[01:34.37] zhǐ bù guò shì gè nán hái.
[01:36.90] wǒ bù xū yào nǐ,
[01:39.35] nǐ yě bù xū yào wǒ.
[01:42.60] duì nǐ ér yán, wǒ yě hé qí tā shí wàn zhǐ hú lí yí yàng,
[01:47.20] zhǐ bù guò shì zhǐ hú lí.
[01:50.38] kě shì, jiǎ rú nǐ sì yǎng le wǒ,
[01:53.74] wǒ men jiù huì xiāng hù chéng wéi duì fāng bì bù kě quē de rén.
[01:59.40] duì wǒ ér yán,
[02:01.18] nǐ shì quán shì jiè dú yī wú èr de nán hái.
[02:05.02] duì nǐ ér yán,
[02:06.85]我是全世界独一无二的狐狸。]
[02:11.17] wǒ jiàn jiàn míng bái le a.
[02:13.90] shì guān yú mǒu yī duǒ huā de shì,
[02:15.98] wǒ xiǎng zhè duǒ huā yīng gāi shì
[02:17.55]把我给驯服了。]
[02:21.38] yě xǔ yě yǒu zhè zhǒng qíng kuàng ba.
[02:24.11]因为在地球上什么事都有呢。]
[02:26.65]
a a, wǒ bú shì zài shuō dì qiú shàng de shì qíng ó.
[02:29.88]
āi? qí tā de xīng qiú ma?
[02:32.95]
shì de.
[02:34.73]
zài nà kē xīng qiú, yǒu liè rén ma?
[02:37.36]
méi yǒu ó.
[02:38.80]
nà bù cuò a. yǒu jī ma?
[02:42.56]
méi yǒu ne.
[02:44.54] hé wǒ xiǎng de yí yàng shì gè bù zěn me yàng de dì fāng ne.
[02:47.55] āi, suàn le. ràng wǒ men jì xù shuō xià qù ba.
[02:51.34] wǒ de shēng huó shì dān diào de a.
[02:54.22] wǒ zhuō jī, rén zhuō wǒ.
[02:59.12] měi zhī jī dōu yí yàng, měi ge rén yě dōu yí yàng.
[03:04.21] yīn cǐ, wǒ jué de yǒu xiē wú liáo.
[03:08.46] kě shì, rú guǒ nǐ sì yǎng le wǒ,
[03:12.71] wǒ de shēng huó jiù huì biàn de
[03:14.00] xiàng shì yáng guāng pǔ zhào yí yàng ó.
[03:17.58] wǒ huì biàn de kě yǐ fēn biàn chū jiǎo bù shēng.
[03:21.32] rú guǒ tīng dào rén de jiǎo bù shēng,
[03:23.62] wǒ jiù cōng máng dì duǒ dào dì xià.
[03:27.68] kě shì, nǐ de jiǎo bù shēng
[03:29.76] xiàng shì yīn yuè shì de yòu huò wǒ bù chū dòng xué.
[03:34.01] ér qiě, nǐ qiáo,
[03:36.02] nǐ kě yǐ kàn jiàn nà biān de xiǎo mài tián duì ba.
[03:39.67] yīn wèi wǒ bù chī miàn bāo,
[03:41.64] suǒ yǐ duì wǒ lái shuō xiǎo mài shì méi yòng de.
[03:45.06] yīn cǐ, jí shǐ kàn jiàn xiǎo mài tián yě méi yǒu rèn hé gǎn jué.
[03:49.57] suī rán shì kě bēi de shì qíng a.
[03:52.72] kě shì, nǐ zhǎng zhe jīn sè de tóu fà ne,
[03:57.33] suǒ yǐ, jiǎ rú nǐ yǎng le wǒ de huà,
[04:00.62] nà jiù huì chéng wéi hěn měi miào de shì qíng ne.
[04:03.68] měi cì kàn dào jīn sè de xiǎo mài,
[04:06.01] wǒ jiù huì xiǎng qǐ nǐ ó.
[04:11.13] lián chuī guò xiǎo mài tián de fēng de shēng yīn,
[04:14.15]我也会喜欢哦。]
[04:17.84] hú lí tū rán chén mò dì,
[04:20.42] níng shì le wáng zǐ hěn jiǔ.
[04:24.54]
bài tuō nǐ, yǎng wǒ ba.
[04:28.63] suī rán wǒ xiǎng zhè yàng zuò,
[04:30.53] kě shì wǒ méi yǒu tài duō shí jiān.
[04:33.05] wǒ wèi le yào zhǎo péng yǒu,
[04:35.11]必须要学习许多各种各样的事情才行啊。]
[04:39.27] bù yǎng de huà jiù xué bù liǎo ó.
[04:42.03] rén méi yǒu xué xí de shí jiān.
[04:46.03] zhǐ shì zài shāng diàn lǐ mǎi chéng pǐn la.
[04:49.99] kě shì, yīn wèi méi yǒu mǎi péng yǒu de shāng diàn,
[04:53.66] suǒ yǐ rén lèi yǐ jīng méi yǒu péng yǒu le,
[04:57.86] jiǎ rú xiǎng yào péng yǒu,
[04:59.55]就养我吧。]
[05:02.80]
wǒ yīng gāi zuò xiē shén me ne?
[05:05.64] nǐ bì xū yào fēi cháng dì yǒu nài xīn ne.
[05:09.49] shǒu xiān, zài shāo wēi lí wǒ yuǎn diǎn de
[05:12.90] cǎo dì shàng zuò zhe.
[05:16.64] wǒ zài páng biān kàn nǐ,
[05:19.48] nǐ shén me huà yě bù yòng shuō.
[05:22.01] yīn wèi yǔ yán jiù shì wù huì de yuán tóu.
[05:25.06] dàn shì, yào měi tiān yì diǎn diǎn dì
[05:28.47]渐渐向我靠近。]
[05:35.11] dì èr tiān, wáng zǐ huí lái le.
[05:40.35] nǐ yào lái de huà,
[05:41.45] jìn kě néng zài tóng yī shí jiān lái bǐ jiào hǎo ó.
[05:44.92] bǐ fāng shuō, nǐ jīng cháng 4 diǎn lái,
[05:48.23] nà wǒ cóng 3 diǎn qǐ jiù huì kāi shǐ jué de kuài lè.
[05:51.96] suí zhe shí jiān tuī yí,
[05:53.74] wǒ jiù huì yuè fā dì kāi xīn ó.
[05:57.24] dào le 4 diǎn,
[05:59.11] wǒ jiù huì zuò lì bù ān xīn shén bù dìng.
[06:01.88] zhè ràng wǒ zhī dào shén me jiào zuò xìng fú.
[06:05.56] kě shì, jiǎ rú nǐ bù dìng xià shí jiān zhǐ shì suí yì dì tiāo gè shí jiān lái,
[06:09.78] gāi zài shén me shí hòu kāi shǐ zuò xīn lǐ zhǔn bèi,
[06:11.83] wǒ jiù bù zhī dào le ne.
[06:15.01]形成习惯是很重要的事哦。]
[06:17.68]
xí guàn, shì shén me?
[06:20.99] jiù shì fēi cháng róng yì wàng jì de shì qíng la.
[06:24.83] bǎ mǒu yì tiān hé qí tā de yuē zi qū fēn kāi lái,
[06:27.59] bǎ mǒu yí gè shí jiān duàn hé mǒu tā shí jiān qū fēn kāi lái.
[06:32.15] bǐ fāng shuō, dào chù zhuī gǎn wǒ de liè rén men
[06:35.24] yě yǒu xí guàn.
[06:38.14] tā men měi zhōu sì bù shòu liè,
[06:40.99] qù hé cūn zi lǐ de nǚ hái ér men tiào wǔ la.
[06:44.49] suǒ yǐ, zhōu sì shì hěn yú kuài de yuē zi.
[06:48.73] wǒ shèn zhì kě yǐ dào pú táo tián de fù jìn qù sàn bù.
[06:53.26] kě shì,
[06:54.21] jiǎ rú liè shī men zǒng shì zài gāo xìng de yuē zi tiào wǔ de huà,
[06:57.72] měi yì tiān dōu chéng le xún cháng de yuē zi,
[07:00.16]我完全得不到休息。]
[07:04.95] jiù zhè yàng, wáng zǐ yǎng le hú lí.
[07:11.65] lín jìn chū fā de shí hòu, hú lí shuō dào.
[07:16.93]
a a, wǒ dōu kuài yào kū chū lái le a.
[07:20.19] zhè shì nǐ de zé rèn ó.
[07:21.95] wǒ běn bù xiǎng lìng nǐ kùn rǎo de,
[07:24.89]但是因为你说了养你之类的话。]
[07:27.87]
shì a. zhèng rú nǐ suǒ shuō de.
[07:31.04]
kě shì, nǐ zài kū a.
[07:34.40]
shì a, shì zhè yàng de a.
[07:37.48]
nà yàng de huà, nǐ bù jiù sǔn shī le ma?
[07:41.53] wǒ dé dào le ó.
[07:43.92] zhǐ yǒu xiǎo mài sè de nà bù fèn.
[07:47.04] kuài, zài qù yī cì tíng yuán,
[07:51.66] qù kàn kàn méi guī men.
[07:55.20] nǐ de méi guī
[07:57.17] shì shì jiè shang wéi yī de méi guī.
[08:00.45] nǐ huì míng bái de.
[08:02.63] rán hòu, huí dào zhè lǐ,
[08:05.23] gēn wǒ dào bié shí,
[08:08.79]我要告诉你一个秘密。]
[08:18.24] wáng zǐ yòu yī cì qù kàn méi guī men.
[08:22.78] rán hòu shuō dào.
[08:25.92] nǐ men hé wǒ de huā
[08:28.64] yì diǎn yě bù xiàng ó.
[08:31.55] ér qiě nǐ men duì wǒ ér yán
[08:34.73] shì méi yǒu jià zhí de cún zài.
[08:37.66] jì méi yǒu bèi xún yǎng,
[08:39.68] yě méi yǒu xún yǎng bié rén.
[08:42.56] jiù xiàng shì wǒ gāng yù jiàn shí de hú lí.
[08:47.73] tā céng shì hé qí tā shí wàn zhǐ hú lí yí yàng de
[08:51.77] zhǐ shì pǔ tōng de hú lí.
[08:54.54] kě shì wǒ hé hú lí chéng le péng yǒu.
[08:58.49] xiàn zài tā jiù shì shì jiè shang dú yī wú èr de hú lí ó.
[09:03.93] nǐ men què shí hěn piào liàng.
[09:06.13] kě shì, shì kōng dòng de piào liàng.
[09:10.00] méi yǒu rén huì wèi nǐ men sǐ.
[09:15.92] dāng rán, pǔ tōng lù guò de rén,
[09:19.52] huì rèn wéi wǒ de méi guī hé nǐ men shì yí yàng de ba.
[09:23.82] kě shì, wǒ de huā zhǐ yào yī duǒ
[09:28.58] jiù bǐ nǐ men quán bù jiā zài yì qǐ hái gèng wéi zhòng yào.
[09:32.98] yīn wèi, shì wǒ wèi tā jiāo de shuǐ
[09:36.67] shì nà yàng de yī duǒ huā.
[09:39.23] wèi tā gài shang bō lí zhào
[09:41.97] yòng píng fēng bǎo hù tā
[09:44.60] wèi tā liú xià liǎng sān zhǐ huì chéng hú dié de máo máo chóng
[09:47.01] xiāo miè qí tā de chóng,
[09:49.79] tā de bào yuàn zì wǒ chuī xū,
[09:52.93] shí ér de chén mò,
[09:55.46] wǒ dōu cè ěr qīng tīng,
[09:57.82] yě zhǐ duì nà duǒ huā zhè yàng.
[10:00.55] yào shuō wèi shí me de huà,
[10:02.76]因为那是属于我的玫瑰。]
[10:13.44] rán hòu wáng zǐ huí dào le hú lí de shēn biān.
[10:19.47]
zài jiàn le ne.
[10:21.48] a, zài jiàn.
[10:24.33] nà me, gào sù nǐ mì mì ba.
[10:28.11] shì hěn jiǎn dān de shì qíng.
[10:31.35] bù yòng xīn lái kàn de huà, shì kàn bù qīng shì wù de.
[10:37.33]最重要的事情用眼睛是看不见的。]
[10:42.47]
zuì zhòng yào de shì qíng yòng yǎn jīng shì kàn bú jiàn de.
[10:48.50] nǐ huì bǎ nǐ de méi guī dàng zuò shì zuì zhòng yào de dōng xī,
[10:53.48]是因为你为了玫瑰所耗费的时间。]
[10:59.17]
wǒ wèi le méi guī suǒ hào fèi de shí jiān.
[11:05.01] rén lèi yǐ jīng wán quán wàng jì le zhè gè zhēn lǐ.
[11:10.05] kě shì, nǐ kě bù néng wàng jì ó.
[11:14.89] nǐ duì nǐ suǒ yǎng de dōng xī
[11:17.71] yǒng yuǎn cún yǒu zé rèn,
[11:21.20]所以你要对你的玫瑰负责。]
[11:30.28]
wǒ yào duì wǒ de méi guī fù zé.