履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>

履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン> 歌词

歌曲 履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>
歌手 岩佐美咲
专辑 初酒
下载 Image LRC TXT
[00:18.670] ある田舎の駅の近く
[00:25.788] 2つの店が並んでました
[00:34.375] 履物屋さんと傘屋さんの
[00:41.897] おばあちゃんは仲良しでした
[00:52.577] それぞれの連れ合いに先立たれて
[00:59.963] 子どもたちも自立しました
[01:08.655] おばあちゃんたちに残されたのは
[01:15.849] 客の少ないこの店だけ
[01:27.234]
[01:44.667] それでも2人は幸せでした
[01:52.016] 話し相手がそばにいたから
[02:04.799] 履物屋さんのおばあちゃんが
[02:11.826] 微笑みながら亡くなりました
[02:20.650] 傘屋さんのおばあちゃんも
[02:27.793] 後を追うように亡くなりました
[02:38.725] それぞれの家族が片付けた時
[02:45.990] 店の奥を見て驚きました
[02:58.846] 履物屋さんの押し入れには
[03:05.812] 傘がいっぱいありました
[03:14.701] 傘屋さんの押し入れには
[03:22.030] 履物がいっぱいありました
[03:32.707] お互いの店まで行ったり来たり
[03:39.778] そう自分たちが客になってました
[03:52.741] 履物の数だけ 傘の数だけ
[04:00.019] しあわせがそこにありました
[04:07.976] しあわせがそこにありました
[04:36.504]
[00:18.670] tian she yi jin
[00:25.788] 2 dian bing
[00:34.375] lv wu wu san wu
[00:41.897] zhong liang
[00:52.577] lian he xian li
[00:59.963] zi zi li
[01:08.655] can
[01:15.849] ke shao dian
[01:27.234]
[01:44.667] 2 ren xing
[01:52.016] hua xiang shou
[02:04.799] lv wu wu
[02:11.826] wei xiao wang
[02:20.650] san wu
[02:27.793] hou zhui wang
[02:38.725] jia zu pian fu shi
[02:45.990] dian ao jian jing
[02:58.846] lv wu wu ya ru
[03:05.812] san
[03:14.701] san wu ya ru
[03:22.030] lv wu
[03:32.707] hu dian xing lai
[03:39.778] zi fen ke
[03:52.741] lv wu shu san shu
[04:00.019]
[04:07.976]
[04:36.504]
[00:18.670] tián she yì jìn
[00:25.788] 2 diàn bìng
[00:34.375] lǚ wù wū sǎn wū
[00:41.897] zhòng liáng
[00:52.577] lián hé xiān lì
[00:59.963] zi zì lì
[01:08.655] cán
[01:15.849] kè shǎo diàn
[01:27.234]
[01:44.667] 2 rén xìng
[01:52.016] huà xiāng shǒu
[02:04.799] lǚ wù wū
[02:11.826] wēi xiào wáng
[02:20.650] sǎn wū
[02:27.793] hòu zhuī wáng
[02:38.725] jiā zú piàn fù shí
[02:45.990] diàn ào jiàn jīng
[02:58.846] lǚ wù wū yā rù
[03:05.812] sǎn
[03:14.701] sǎn wū yā rù
[03:22.030] lǚ wù
[03:32.707] hù diàn xíng lái
[03:39.778] zì fēn kè
[03:52.741] lǚ wù shù sǎn shù
[04:00.019]
[04:07.976]
[04:36.504]
[00:18.670] 在某个村落的车站附近
[00:25.788] 并列着两家小店
[00:34.375] 鞋店和伞店的
[00:41.897] 两位老奶奶关系甚是要好
[00:52.577] 因为各自的老伴都先行离去
[00:59.963] 孩子们也都成家立业
[01:08.655] 留给两位老奶奶的
[01:15.849] 就只是这两家客人稀少的小店
[01:44.667] 尽管如此两个人还是很幸福
[01:52.016] 因为聊天的朋友就在身边啊
[02:04.799] 一天鞋店的老奶奶
[02:11.826] 带着微笑离开了人世
[02:20.650] 伞店的老奶奶也
[02:27.793] 紧随其后似的追随而去
[02:38.725] 各自的家人在整理遗物时
[02:45.990] 看见小店里的东西都惊呆了
[02:58.846] 鞋店里面的抽屉里
[03:05.812] 塞满了雨伞
[03:14.701] 伞店里面的抽屉里
[03:22.030] 塞满了鞋子
[03:32.707] 原来她们来来往往彼此的店里
[03:39.778] 都早已成为彼此的客人
[03:52.741] 仅是鞋子的数量 仅是雨伞的数量
[04:00.019] 已证实幸福一直在身边
[04:07.976] 幸福一直在身边
履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン> 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)