歌曲 | The People With No Name(Tv Size Version) |
歌手 | RIDER CHIPS |
歌手 | m.c.A・T |
专辑 | 仮面ライダーファイズ コンプリートCD-BOX「Final Call」 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 渡部チェル |
[00:01.00] | 作词 : 籐林圣子 |
[00:06.00] | 编曲:RIDER CHIPS |
[00:08.00] | The people with no name |
[00:17.00] | 头の中声がしてる |
[00:19.90] | それ以上は |
[00:21.53] | out of my control |
[00:23.30] | 一瞬また,迷いが邪魔、して、何だっけ仆ら梦见たこと |
[00:29.80] | カモフラージュをカメラが追う |
[00:32.70] | そこはまるで光のシャワー |
[00:36.20] | 远い空で夺われたの、はいつだって、名も无き爱しい者 |
[00:43.20] | 谁も皆、正义というタイトロープ步くから |
[00:49.39] | 美しい、丑さも见ない、フリ |
[00:53.40] | There's no place to go |
[00:55.60] | The people with no name |
[00:57.05] | 名前のない |
[00:59.00] | 伤付いた,身体1つで |
[01:02.90] | 心がまた,叫んでいる,痛みを感じても |
[01:08.30] | The people with no name |
[01:10.20] | 手に负えない |
[01:11.90] | 出来事に,落とされても |
[01:15.40] | 夺うことの、出来ないもの,心動かすこと |
[01:21.30] | このまま、前へ进むのみ |
[00:00.00] | zuo qu : du bu |
[00:01.00] | zuo ci : teng lin sheng zi |
[00:06.00] | bian qu: RIDER CHIPS |
[00:08.00] | The people with no name |
[00:17.00] | tou zhong sheng |
[00:19.90] | yi shang |
[00:21.53] | out of my control |
[00:23.30] | yi shun, mi xie mo he pu meng jian |
[00:29.80] | zhui |
[00:32.70] | guang |
[00:36.20] | yuan kong duo ming wu ai zhe |
[00:43.20] | shui jie zheng yi bu |
[00:49.39] | mei chou jian |
[00:53.40] | There' s no place to go |
[00:55.60] | The people with no name |
[00:57.05] | ming qian |
[00:59.00] | shang fu, shen ti 1 |
[01:02.90] | xin, jiao, tong gan |
[01:08.30] | The people with no name |
[01:10.20] | shou fu |
[01:11.90] | chu lai shi, luo |
[01:15.40] | duo chu lai, xin dong |
[01:21.30] | qian jin |
[00:00.00] | zuò qǔ : dù bù |
[00:01.00] | zuò cí : téng lín shèng zǐ |
[00:06.00] | biān qǔ: RIDER CHIPS |
[00:08.00] | The people with no name |
[00:17.00] | tóu zhōng shēng |
[00:19.90] | yǐ shàng |
[00:21.53] | out of my control |
[00:23.30] | yī shùn, mí xié mó hé pū mèng jiàn |
[00:29.80] | zhuī |
[00:32.70] | guāng |
[00:36.20] | yuǎn kōng duó míng wú ài zhě |
[00:43.20] | shuí jiē zhèng yì bù |
[00:49.39] | měi chǒu jiàn |
[00:53.40] | There' s no place to go |
[00:55.60] | The people with no name |
[00:57.05] | míng qián |
[00:59.00] | shāng fù, shēn tǐ 1 |
[01:02.90] | xīn, jiào, tòng gǎn |
[01:08.30] | The people with no name |
[01:10.20] | shǒu fù |
[01:11.90] | chū lái shì, luò |
[01:15.40] | duó chū lái, xīn dòng |
[01:21.30] | qián jìn |
[00:06.00] | |
[00:08.00] | |
[00:17.00] | 在我的头脑中响起一个声音 |
[00:19.90] | 所有的一切都脱离我控制 |
[00:21.53] | 所有的一切都脱离我控制 |
[00:23.30] | 就在那瞬间,彷徨又将我妨碍,那究竟是什么,我们的所梦之物? |
[00:29.80] | 摄像头追逐着那套伪装 |
[00:32.70] | 那里好像是在沐浴着光芒 |
[00:36.20] | 在遥远的天空中所被夺走的,是一位不知名的意中人 |
[00:43.20] | 无论是谁 都在名为正义的钢丝上行走 |
[00:49.39] | 是美丽也好亦或丑陋 都装作不见 |
[00:53.40] | 已经无路可走 |
[00:55.60] | 那无名之人 |
[00:57.05] | 没有名字 |
[00:59.00] | 有着一副受伤的身躯 |
[01:02.90] | 内心再度发出叫喊 即使感受着痛楚 |
[01:08.30] | 那无名之人 |
[01:10.20] | 超越掌控 |
[01:11.90] | 只是因偶然而得到的是 |
[01:15.40] | 那无法被剥夺的 会受到感动的能力 |
[01:21.30] | 就像这样,继续向前进发吧 |