| 歌曲 | The Carioca |
| 歌手 | Caetano Veloso |
| 专辑 | A Foreign Sound |
| [00:00.00] | 作曲 : Edward Eliscu & Gus Kahn & Vincent Youmans |
| [00:01.00] | 作词 : Eliscu, Kahn, Youmans |
| [00:11.84] | Say, have you seen the carioca? |
| [00:15.93] | It's not a foxtrot or a polka |
| [00:19.74] | It has a little bit of new rhythm |
| [00:23.19] | A blue rhythm that sights |
| [00:27.84] | It has a meter that is tricky |
| [00:31.77] | A bit of wicked wacky-wicky |
| [00:35.70] | But when you dance it with a new love |
| [00:38.84] | There's a true love in her eyes |
| [00:45.00] | You dream of a new Carioca |
| [00:53.02] | It's theme is a kiss and a sight |
| [01:00.84] | You dream of a new carioca |
| [01:08.82] | When music and lights are gone and we're saying goodbye |
| [01:26.95] | Two heads together, they say are better than one |
| [01:30.89] | Two heads together, that's how the dance's begun |
| [01:34.93] | Two arms around you and lips that sigh |
| [01:38.59] | I'm yours and you're mine |
| [01:43.42] | While the carioca carries you away |
| [01:51.62] | While we carica till the break of day |
| [02:04.04] | Now that you've done the carioca |
| [02:07.98] | You'll never care to do the polka |
| [02:11.93] | And then you'll realize the blue hula and bamboola are through |
| [02:20.01] | Tomorrow morning you"ll discover |
| [02:23.94] | You're just a carioca lover |
| [02:28.02] | And when you dance it with a new love |
| [02:30.98] | There'll be true love just for you |
| [02:37.43] | You'll dream of a new carioca |
| [02:45.27] | Its theme is a kiss and a sigh |
| [02:53.20] | You'll dream of a new carioca |
| [03:01.15] | When music and lights are gone and we're saying goodbye |
| [03:09.37] | When music lights are gone and we're saying goodbye |
| [03:17.33] | When music lights are gone and we're saying goodbye |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Edward Eliscu Gus Kahn Vincent Youmans |
| [00:01.00] | zuò cí : Eliscu, Kahn, Youmans |
| [00:11.84] | Say, have you seen the carioca? |
| [00:15.93] | It' s not a foxtrot or a polka |
| [00:19.74] | It has a little bit of new rhythm |
| [00:23.19] | A blue rhythm that sights |
| [00:27.84] | It has a meter that is tricky |
| [00:31.77] | A bit of wicked wackywicky |
| [00:35.70] | But when you dance it with a new love |
| [00:38.84] | There' s a true love in her eyes |
| [00:45.00] | You dream of a new Carioca |
| [00:53.02] | It' s theme is a kiss and a sight |
| [01:00.84] | You dream of a new carioca |
| [01:08.82] | When music and lights are gone and we' re saying goodbye |
| [01:26.95] | Two heads together, they say are better than one |
| [01:30.89] | Two heads together, that' s how the dance' s begun |
| [01:34.93] | Two arms around you and lips that sigh |
| [01:38.59] | I' m yours and you' re mine |
| [01:43.42] | While the carioca carries you away |
| [01:51.62] | While we carica till the break of day |
| [02:04.04] | Now that you' ve done the carioca |
| [02:07.98] | You' ll never care to do the polka |
| [02:11.93] | And then you' ll realize the blue hula and bamboola are through |
| [02:20.01] | Tomorrow morning you" ll discover |
| [02:23.94] | You' re just a carioca lover |
| [02:28.02] | And when you dance it with a new love |
| [02:30.98] | There' ll be true love just for you |
| [02:37.43] | You' ll dream of a new carioca |
| [02:45.27] | Its theme is a kiss and a sigh |
| [02:53.20] | You' ll dream of a new carioca |
| [03:01.15] | When music and lights are gone and we' re saying goodbye |
| [03:09.37] | When music lights are gone and we' re saying goodbye |
| [03:17.33] | When music lights are gone and we' re saying goodbye |
| [00:11.84] | qǐng wèn nǐ jiàn guò kǎ lǐ ào kè wǔ ma? |
| [00:15.93] | tā jì bú shì hú bù wǔ yě bú shì bō ěr kǎ wǔ |
| [00:19.74] | tā yǒu yī xiē xīn de xuán lǜ |
| [00:23.19] | tàn xī bān yōu yù de xuán lǜ |
| [00:27.84] | tā de pāi zi nán yǐ zhuō mō |
| [00:31.77] | yǒu yì diǎn diǎn gǔ guài |
| [00:35.70] | dàn dāng nǐ yǔ xīn de ài rén gòng wǔ shí |
| [00:38.84] | tā de yǎn lǐ shì zhēn zhì de ài yì |
| [00:45.00] | nǐ mèng dào le xīn dí kǎ lǐ ào kè |
| [00:53.02] | tā de zhǔ tí shì wěn hé tàn xī |
| [01:00.84] | nǐ mèng dào le xīn dí kǎ lǐ ào kè |
| [01:08.82] | dāng yīn yuè hé dēng guāng chè qù, wǒ men jiù yào shuō zài jiàn |
| [01:26.95] | liǎng rén yì qǐ, tā men shuō hǎo guò yí ge rén |
| [01:30.89] | liǎng rén yì qǐ, jiù zhè yàng wǔ dǎo kāi shǐ le |
| [01:34.93] | shuāng bì lǎn zhe nǐ, zuǐ chún qīng tàn |
| [01:38.59] | wǒ men bù fēn bǐ cǐ |
| [01:43.42] | zài kǎ lǐ ào kè shǐ nǐ chén zuì shí |
| [01:51.62] | zài wǒ men tiào kǎ lǐ ào kè zhí dào tiān liàng shí |
| [02:04.04] | nǐ yǐ jīng tiào wán le kǎ lǐ ào kè |
| [02:07.98] | nǐ zài bù yuàn tiào bō ěr kǎ wǔ |
| [02:11.93] | nǐ huì yì shí dào cǎo qún wǔ hé bān bù lā shì xiāng tōng de |
| [02:20.01] | míng tiān zǎo shàng nǐ huì fā xiàn |
| [02:23.94] | nǐ yě chéng le kǎ lǐ ào kè ài hào zhě |
| [02:28.02] | dāng nǐ yǔ xīn de ài rén gòng wǔ shí |
| [02:30.98] | zhēn ài zài děng zhe nǐ |
| [02:37.43] | nǐ huì mèng dào xīn dí kǎ lǐ ào kè |
| [02:45.27] | tā de zhǔ tí shì wěn hé tàn xī |
| [02:53.20] | nǐ huì mèng dào xīn dí kǎ lǐ ào kè |
| [03:01.15] | dāng yīn yuè hé dēng guāng chè qù, wǒ men jiù yào shuō zài jiàn |
| [03:09.37] | dāng yīn yuè hé dēng guāng chè qù, wǒ men jiù yào shuō zài jiàn |
| [03:17.33] | dāng yīn yuè hé dēng guāng chè qù, wǒ men jiù yào shuō zài jiàn |