夜光列車

夜光列車 歌词

歌曲 夜光列車
歌手 IA
专辑 IA THE WORLD ~星~
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:32.40] ハロー(Hello) ハロー そちらは如何ですか?
[00:40.31] 人 波 攫われて泣いてるの
[00:48.28] 一つ 二つ 掬っては落ちてった
[00:56.43] レール(rail) レール 何時から外れたろう
[01:05.61] 同じ行き先目指し 同じ列車に乗った
[01:13.21] 今ではほら 君はあんなに遠くへ
[01:20.07] 丸で光り輝く星の様で
[01:28.07] なのに何処か切ない瞬きで
[01:35.78] 眩し過ぎて 見れたもんじゃないな
[01:44.04] 悔しくって 悔しくって 目を向ける事もしなかった
[02:08.95] ハロー ハロー 居心地は如何ですか
[02:16.61] そこから 僕は見えていますか
[02:25.62] 例えるのならば 時計の針見度い
[02:33.22] どんなに頑張っても 追いつけやしない
[02:40.37] それは遥か遠い星の様で
[02:47.77] なのに何処か悲しい距離感で
[02:56.22] 離れ過ぎて 触れられもしないな
[03:04.08] 苦しくって 苦しくって 手を伸ばす事もしなかった
[03:15.05] 夜光列車は 君へと続く
[03:44.52] 終点を告げる 合図が鳴る
[03:51.31] 夢を置いて来た 街はそこにある
[04:00.22] 本当はね 分っていたんだ
[04:08.08] 掛かる声に 開く距離に ただ逃げてただけだって事
[04:16.35] 光り輝く星の様な
[04:24.76] 遠く儚い存在だけど
[04:31.35] もう逃げないよ その手を掴むんだ
[04:39.36] 星の無いこの街で光を放つ星に慣れるように
[04:50.83] 時計の針が 又重なった
[04:58.75] 一周遅れ 「ただいま」
[05:15.95] 終わり
ti:
ar:
al:
[00:32.40] Hello ru he?
[00:40.31] ren bo jue qi
[00:48.28] yi er ju luo
[00:56.43] rail he shi wai
[01:05.61] tong xing xian mu zhi tong lie che cheng
[01:13.21] jin jun yuan
[01:20.07] wan guang hui xing yang
[01:28.07] he chu qie shun
[01:35.78] xuan guo jian
[01:44.04] hui hui mu xiang shi
[02:08.95] ju xin di ru he
[02:16.61] pu jian
[02:25.62] li shi ji zhen jian du
[02:33.22] wan zhang zhui
[02:40.37] yao yuan xing yang
[02:47.77] he chu bei ju li gan
[02:56.22] li guo chu
[03:04.08] ku ku shou shen shi
[03:15.05] ye guang lie che jun xu
[03:44.52] zhong dian gao he tu ming
[03:51.31] meng zhi lai jie
[04:00.22] ben dang fen
[04:08.08] gua sheng kai ju li tao shi
[04:16.35] guang hui xing yang
[04:24.76] yuan meng cun zai
[04:31.35] tao shou guai
[04:39.36] xing wu jie guang fang xing guan
[04:50.83] shi ji zhen you zhong
[04:58.75] yi zhou chi
[05:15.95] zhong
ti:
ar:
al:
[00:32.40] Hello rú hé?
[00:40.31] rén bō jué qì
[00:48.28] yī èr jū luò
[00:56.43] rail hé shí wài
[01:05.61] tóng xíng xiān mù zhǐ tóng liè chē chéng
[01:13.21] jīn jūn yuǎn
[01:20.07] wán guāng huī xīng yàng
[01:28.07] hé chǔ qiè shùn
[01:35.78] xuàn guò jiàn
[01:44.04] huǐ huǐ mù xiàng shì
[02:08.95] jū xīn dì rú hé
[02:16.61] pú jiàn
[02:25.62] lì shí jì zhēn jiàn dù
[02:33.22] wán zhāng zhuī
[02:40.37] yáo yuǎn xīng yàng
[02:47.77] hé chǔ bēi jù lí gǎn
[02:56.22] lí guò chù
[03:04.08] kǔ kǔ shǒu shēn shì
[03:15.05] yè guāng liè chē jūn xu
[03:44.52] zhōng diǎn gào hé tú míng
[03:51.31] mèng zhì lái jiē
[04:00.22] běn dāng fēn
[04:08.08] guà shēng kāi jù lí táo shì
[04:16.35] guāng huī xīng yàng
[04:24.76] yuǎn méng cún zài
[04:31.35] táo shǒu guāi
[04:39.36] xīng wú jiē guāng fàng xīng guàn
[04:50.83] shí jì zhēn yòu zhòng
[04:58.75] yī zhōu chí
[05:15.95] zhōng
[00:32.40] 喂诶 喂诶 你那边如今还好吗
[00:40.31] 人儿 海浪 被卷走那样哭泣着
[00:48.28] 一滴 两滴 几度捧起又点点落下
[00:56.43] 火车 铁轨 是什么时候相互偏离了的呢
[01:05.61] 目光投向相同的前路 乘上同一辆列车
[01:13.21] 如今 看哪 你已经向着那样 那样遥远的地方去了
[01:20.07] 简直就是 光彩夺目的星星那样
[01:28.07] 可是 你好像藏着什么刺痛似地 闪耀着 教人捉摸不透
[01:35.78] 如此闪耀 好像会灼伤向往着你的目光那样
[01:44.04] 就算努力 就算不甘 最终还是返过头来 就连憧憬夜空这样的事 也做不到了
[02:08.95] 喂诶 喂诶 现在 心情如何
[02:16.61] 若从你那眺望的话 还能看见我吗
[02:25.62] 那是怎样的感觉 若要比喻的话 你就好像表针那样
[02:33.22] 怎样怎样追逐 怎样怎样追不到
[02:40.37] 简直就是 遥不可及的星星那样
[02:47.77] 那样的距离感 真是教人心焦 教人绝望
[02:56.22] 你离开得太久太远 是不可触及的东西
[03:04.08] 就算痛苦 就算悔恨 我也终于 连伸手去触碰夜空这样的事 也做不到了
[03:15.05] 夜光列车 不断行驶着 向着你那里
[03:44.52] 夜光列车 鸣响了到达终点的汽笛
[03:51.31] 我呀 将那现实的睡眠也好幻想的梦境也好 都抛在后面 而那条街 如今就好好地在这里呢
[04:00.22] 其实呢 我是一直明白的
[04:08.08] 那呼喊着的声音也好 逐渐放大的距离也好 我都一直只是在逃避着呀
[04:16.35] 但如今 哪怕你还是那光彩耀人的星星一样
[04:24.76] 遥遥飘渺着的存在
[04:31.35] 我也再也不会背过身去逃跑了 将那双手紧紧抓住
[04:39.36] 就好像习惯了 在这条向来看不见星星的街市里出现的 放着光芒的星星一样
[04:50.83] 表针它 又一次重合了 整整迟了一周后 重合了
[04:58.75] 我回来了
[05:15.95]
夜光列車  歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)