古いSF映画

古いSF映画 歌词

歌曲 古いSF映画
歌手 amazarashi
专辑 あまざらし 千分の一夜物語 スターライト
下载 Image LRC TXT
[00:41.76] 昨日の夜遅く テレビでやっていた映画を見たんだ
[00:47.33] 未来の世界を舞台にした 海外の古いSF
[00:53.37] すでに世界は汚染されて マスクなしじゃ肺がただれて
[00:59.25] 瓦礫の如きメトロポリス 未開の惑星みたいな
[01:05.00] 逃げ込んだ先は地下室 ただし八万平方キロメートルの
[01:10.65] 昔はシェルターと呼ばれていたが 今じゃ都市と呼んで差し支えない
[01:16.58] 人工太陽 人工植物 そもそも人工じゃないものはない
[01:22.42] ほぼ人間と変わらぬAI 誰も それに疑問は抱かない
[01:39.84] 殺人 略奪 治安維持も無く 力は力でしか抗えない
[01:45.58] 犯罪の5割はアンドロイド 科学の飽和を憎む主人公
[01:51.55] 前時代ののCGもほどほどに 徐々に核心に迫るミステリー
[01:57.53] だが実は彼もアンドロイド ってのがその映画のラストカット
[02:15.84] 僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
[02:21.62] 僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
[02:27.32] 人が人である理由が 人の中にしかないのなら
[02:33.23] 明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
[02:50.06] 風がそよぎ 海が凪ぎ 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と
[02:57.07] 四季の変わり目にさんざめく 見てみろよ
[03:01.31] 当たり前にある景色も 大事にしなきゃなって思うでしょ
[03:07.43] この世界に不必要なのは人類だって話もある
[03:13.05] 説教じみた話じゃつまらない 分かってるだからこそ感じて
[03:18.91] 経験は何よりも饒舌 そしてそれを忘れちゃいけないよ
[03:24.87] 草木に宿る安堵の情念 昔の人は神様と呼んだ
[03:30.66] ほら触れて想像してみなよ
[03:33.93] この温もりを君は何と呼ぶ
[03:50.39] 僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
[03:55.50] 僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
[04:01.39] 人が人である理由が 人の中にしかないのなら
[04:07.46] 明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
[04:24.08] どう? 理解できたかな これが人類の
[04:29.70] 上映はこれにて終了です
[04:32.76] 拡張現実プラネタリウム
[04:35.71] お帰りの際は保護服とマスクをお忘れないように
[04:41.48] 手元のモニタでご確認を本日の
[04:50.28] 僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
[04:57.14] 僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
[05:02.66] 人が人である理由が 人の中にしかないのなら
[05:08.50] 明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
[05:14.31] 僕らが愛した故郷が 殺されてしまうかもしれない
[05:20.15] 僕らが待ってた未来は 誰かの筋書きかもしれない
[05:26.01] 人が人である理由が 人の中にしかないのなら
[05:32.07] 受け入れてはいけない事 それは君自身が決めなきゃ
[05:48.54] 昨日の夜遅くテレビで やっていた映画を見たんだね
[05:54.29] 不安になるのは分かるけれど フィクションはあくまでフィクション
[06:00.30] この先どうなるかなんて そんなこと僕に聞かないで
[06:06.02] 答えは君自身が見つけて 僕は名も無いアンドロイド
[00:41.76] zuo ri ye chi ying hua jian
[00:47.33] wei lai shi jie wu tai hai wai gu SF
[00:53.37] shi jie wu ran fei
[00:59.25] wa li ru wei kai huo xing
[01:05.00] tao ru xian di xia shi ba wan ping fang
[01:10.65] xi hu jin du shi hu cha zhi
[01:16.58] ren gong tai yang ren gong zhi wu ren gong
[01:22.42] ren jian bian AI shui yi wen bao
[01:39.84] sha ren lue duo zhi an wei chi wu li li kang
[01:45.58] fan zui 5 ge ke xue bao he zeng zhu ren gong
[01:51.55] qian shi dai CG xu he xin po
[01:57.53] shi bi ying hua
[02:15.84] pu xin zhen shi shui chuang zuo
[02:21.62] pu jian shi jie shui e yi
[02:27.32] ren ren li you ren zhong
[02:33.23] ming du chang suo xin hu
[02:50.06] feng hai zhi kong chong niao hu mu jin qing
[02:57.07] si ji bian mu jian
[03:01.31] dang qian jing se da shi si
[03:07.43] shi jie bu bi yao ren lei hua
[03:13.05] shuo jiao hua fen gan
[03:18.91] jing yan he rao she wang
[03:24.87] cao mu su an du qing nian xi ren shen yang hu
[03:30.66] chu xiang xiang
[03:33.93] wen jun he hu
[03:50.39] pu xin zhen shi shui chuang zuo
[03:55.50] pu jian shi jie shui e yi
[04:01.39] ren ren li you ren zhong
[04:07.46] ming du chang suo xin hu
[04:24.08] ? li jie ren lei
[04:29.70] shang ying zhong le
[04:32.76] kuo zhang xian shi
[04:35.71] gui ji bao hu fu wang
[04:41.48] shou yuan que ren ben ri
[04:50.28] pu xin zhen shi shui chuang zuo
[04:57.14] pu jian shi jie shui e yi
[05:02.66] ren ren li you ren zhong
[05:08.50] ming du chang suo xin hu
[05:14.31] pu ai gu xiang sha
[05:20.15] pu dai wei lai shui jin shu
[05:26.01] ren ren li you ren zhong
[05:32.07] shou ru shi jun zi shen jue
[05:48.54] zuo ri ye chi ying hua jian
[05:54.29] bu an fen
[06:00.30] xian pu wen
[06:06.02] da jun zi shen jian pu ming wu
[00:41.76] zuó rì yè chí yìng huà jiàn
[00:47.33] wèi lái shì jiè wǔ tái hǎi wài gǔ SF
[00:53.37] shì jiè wū rǎn fèi
[00:59.25] wǎ lì rú wèi kāi huò xīng
[01:05.00] táo ru xiān dì xià shì bā wàn píng fāng
[01:10.65] xī hū jīn dū shì hū chà zhī
[01:16.58] rén gōng tài yáng rén gōng zhí wù rén gōng
[01:22.42] rén jiān biàn AI shuí yí wèn bào
[01:39.84] shā rén lüè duó zhì ān wéi chí wú lì lì kàng
[01:45.58] fàn zuì 5 gē kē xué bǎo hé zēng zhǔ rén gōng
[01:51.55] qián shí dài CG xú hé xīn pò
[01:57.53] shí bǐ yìng huà
[02:15.84] pú xìn zhēn shí shuí chuàng zuò
[02:21.62] pú jiàn shì jiè shuí è yì
[02:27.32] rén rén lǐ yóu rén zhōng
[02:33.23] míng dù chǎng suǒ xīn hū
[02:50.06] fēng hǎi zhi kōng chóng niǎo hū mù jīn qīng
[02:57.07] sì jì biàn mù jiàn
[03:01.31] dāng qián jǐng sè dà shì sī
[03:07.43] shì jiè bù bì yào rén lèi huà
[03:13.05] shuō jiào huà fēn gǎn
[03:18.91] jīng yǎn hé ráo shé wàng
[03:24.87] cǎo mù sù ān dǔ qíng niàn xī rén shén yàng hū
[03:30.66] chù xiǎng xiàng
[03:33.93] wēn jūn hé hū
[03:50.39] pú xìn zhēn shí shuí chuàng zuò
[03:55.50] pú jiàn shì jiè shuí è yì
[04:01.39] rén rén lǐ yóu rén zhōng
[04:07.46] míng dù chǎng suǒ xīn hū
[04:24.08] ? lǐ jiě rén lèi
[04:29.70] shàng yìng zhōng le
[04:32.76] kuò zhāng xiàn shí
[04:35.71] guī jì bǎo hù fú wàng
[04:41.48] shǒu yuán què rèn běn rì
[04:50.28] pú xìn zhēn shí shuí chuàng zuò
[04:57.14] pú jiàn shì jiè shuí è yì
[05:02.66] rén rén lǐ yóu rén zhōng
[05:08.50] míng dù chǎng suǒ xīn hū
[05:14.31] pú ài gù xiāng shā
[05:20.15] pú dài wèi lái shuí jīn shū
[05:26.01] rén rén lǐ yóu rén zhōng
[05:32.07] shòu rù shì jūn zì shēn jué
[05:48.54] zuó rì yè chí yìng huà jiàn
[05:54.29] bù ān fēn
[06:00.30] xiān pú wén
[06:06.02] dá jūn zì shēn jiàn pú míng wú
[00:41.76] 昨日深夜里 看了电视里放的一部电影
[00:47.33] 以未来世界为背景 年代久远的外国科幻作品
[00:53.37] 世界已被污染完全 不戴口罩的话肺就会糜烂
[00:59.25] 地球 如废墟一般的城市中心 地球仿佛是一颗尚未被开发的行星
[01:05.00] 逃往的地下室 也深达8万公里之下
[01:10.65] 从前的避难所 如今称之为都市也无妨
[01:16.58] 人造太阳 人造植物 说起来就没有非人造的东西
[01:22.42] 谁也不曾对 与人类无异的人工智能 有所怀疑
[01:39.84] 杀人 掠夺 也不存在所谓的治安维护 只能选择以暴制暴
[01:45.58] 犯罪的五成都是机器人 厌恶到处充斥着科学味的主人公
[01:51.55] 已过时的计算机动画剪接适当 渐渐逼近高潮的推理
[01:57.53] 但是事实上主角自身也是仿真机器人 成为了电影最后的画面
[02:15.84] 我们所相信的真相 也许只不过是某人的捏造幻境
[02:21.62] 我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划
[02:27.32] 人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话
[02:33.23] 一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧
[02:50.06] 微风作响 海面风平浪静 虫鸟嬉戏于空中 树木青翠欲滴
[02:57.07] 好好的看着啊 四季变换喧闹于眼前
[03:01.31] 再普通不过的景象 也变得必须小心翼翼的去保护
[03:07.43] 有人说这个世界不需要人类的存在
[03:13.05] 如果说教的话会无趣的吧 正因为明白了才能有所感受
[03:18.91] 经历胜过一切的絮絮叨叨 不能忘却那些所经历过的
[03:24.87] 露宿于草木之上时的安心的感觉 以前的人们奉之为神灵
[03:30.66] 呐来触碰它试着想象一下吧
[03:33.93] 这种温暖 你把它叫做什么?
[03:50.39] 我们所相信的真相 也许只不过是某人捏造幻境
[03:55.50] 我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划
[04:01.39] 人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话
[04:07.46] 一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧
[04:24.08] 原風景 怎么样? 理解了没呢 这就是人类的原始景象
[04:29.70] 电影至此谢幕
[04:32.76] 扩张现实的天文馆
[04:35.71] 观影回去的时候不要忘记佩戴好保护服跟口罩
[04:41.48] 東京汚染予報 翻阅手边的监视器确认今日东京的污染报告
[04:50.28] 我们所相信的真相 也许只不过是谁的捏造幻境
[04:57.14] 我们所见到的这个世界 也许只不过是谁的恶意谋划
[05:02.66] 人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话
[05:08.50] 一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧
[05:14.31] 我们所热爱的故乡 也许早就被破坏消失掉了
[05:20.15] 我们所等待的未来 也许只是某人的计划罢了
[05:26.01] 人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话
[05:32.07] 无法接受的事 取决于你们自身
[05:48.54] 昨日深夜里 看了电视里放的一部电影
[05:54.29] 虽然明白为何会变得不安 不过虚幻终归只是虚幻
[06:00.30] 未来究竟会变成怎样 不要来问我这种事
[06:06.02] 答案存在于你本身 我也只是个没有名字的仿真机器人罢了
古いSF映画 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)