[00:00.66] |
ある日ある朝に |
[00:08.40] |
何か動き出した |
[00:16.27] |
僕は気付かずに |
[00:23.52] |
長いあくびをしてた |
[00:29.40] |
|
[00:31.96] |
息は風になって |
[00:39.62] |
風は波になって |
[00:47.49] |
波は雨になって |
[00:54.82] |
まだ降り続いてる |
[01:00.59] |
|
[01:03.65] |
偶然って言葉じゃ片付けられない |
[01:11.22] |
巡り合わせの中 |
[01:19.19] |
僕らは生きている |
[01:22.94] |
時にもがいている |
[01:26.85] |
これまでもこれからも |
[01:31.60] |
たぶんこのまま |
[01:33.74] |
|
[01:34.19] |
うねる 道を行く |
[01:41.20] |
良い話ばかりじゃないけれど |
[01:47.89] |
|
[01:49.86] |
折れた傘開いて |
[01:56.83] |
雨の音 聴きながら行こう |
[02:02.93] |
|
[02:05.52] |
僕の物語 |
[02:13.22] |
今日も筋書きを |
[02:21.04] |
なぞるだけのような |
[02:28.33] |
そう思えないような |
[02:34.34] |
|
[03:08.43] |
考え出したら |
[03:12.23] |
キリが無いほどの |
[03:16.12] |
分かれ道くぐり抜け |
[03:20.83] |
僕らはいる |
[03:23.53] |
|
[03:24.59] |
今を放さないで |
[03:31.42] |
今だけが物語を変える |
[03:37.73] |
|
[03:40.02] |
うねる 道を行く |
[03:46.97] |
いつの日か雨も止むから |
[03:53.10] |
|
[03:55.70] |
雨は波に戻って |
[04:02.56] |
風を吸って またあくびして |
[00:00.66] |
ri chao |
[00:08.40] |
he dong chu |
[00:16.27] |
pu qi fu |
[00:23.52] |
zhang |
[00:29.40] |
|
[00:31.96] |
xi feng |
[00:39.62] |
feng bo |
[00:47.49] |
bo yu |
[00:54.82] |
jiang xu |
[01:00.59] |
|
[01:03.65] |
ou ran yan ye pian fu |
[01:11.22] |
xun he zhong |
[01:19.19] |
pu sheng |
[01:22.94] |
shi |
[01:26.85] |
|
[01:31.60] |
|
[01:33.74] |
|
[01:34.19] |
dao xing |
[01:41.20] |
liang hua |
[01:47.89] |
|
[01:49.86] |
zhe san kai |
[01:56.83] |
yu yin ting xing |
[02:02.93] |
|
[02:05.52] |
pu wu yu |
[02:13.22] |
jin ri jin shu |
[02:21.04] |
|
[02:28.33] |
si |
[02:34.34] |
|
[03:08.43] |
kao chu |
[03:12.23] |
wu |
[03:16.12] |
fen dao ba |
[03:20.83] |
pu |
[03:23.53] |
|
[03:24.59] |
jin fang |
[03:31.42] |
jin wu yu bian |
[03:37.73] |
|
[03:40.02] |
dao xing |
[03:46.97] |
ri yu zhi |
[03:53.10] |
|
[03:55.70] |
yu bo ti |
[04:02.56] |
feng xi |
[00:00.66] |
rì cháo |
[00:08.40] |
hé dòng chū |
[00:16.27] |
pú qì fù |
[00:23.52] |
zhǎng |
[00:29.40] |
|
[00:31.96] |
xī fēng |
[00:39.62] |
fēng bō |
[00:47.49] |
bō yǔ |
[00:54.82] |
jiàng xu |
[01:00.59] |
|
[01:03.65] |
ǒu rán yán yè piàn fù |
[01:11.22] |
xún hé zhōng |
[01:19.19] |
pú shēng |
[01:22.94] |
shí |
[01:26.85] |
|
[01:31.60] |
|
[01:33.74] |
|
[01:34.19] |
dào xíng |
[01:41.20] |
liáng huà |
[01:47.89] |
|
[01:49.86] |
zhé sǎn kāi |
[01:56.83] |
yǔ yīn tīng xíng |
[02:02.93] |
|
[02:05.52] |
pú wù yǔ |
[02:13.22] |
jīn rì jīn shū |
[02:21.04] |
|
[02:28.33] |
sī |
[02:34.34] |
|
[03:08.43] |
kǎo chū |
[03:12.23] |
wú |
[03:16.12] |
fēn dào bá |
[03:20.83] |
pú |
[03:23.53] |
|
[03:24.59] |
jīn fàng |
[03:31.42] |
jīn wù yǔ biàn |
[03:37.73] |
|
[03:40.02] |
dào xíng |
[03:46.97] |
rì yǔ zhǐ |
[03:53.10] |
|
[03:55.70] |
yǔ bō tì |
[04:02.56] |
fēng xī |
[00:00.66] |
某一天早上 |
[00:08.40] |
有什么开始行动了 |
[00:16.27] |
我并没有注意到 |
[00:23.52] |
打了一个很长的哈欠 |
[00:31.96] |
哈欠的气息变为风 |
[00:39.62] |
风变为浪 |
[00:47.49] |
浪化为雨 |
[00:54.82] |
而雨还在继续下着 |
[01:03.65] |
如果说是偶然 我无法解决呢 |
[01:11.22] |
我们生存在 |
[01:19.19] |
命运的轮回兜转之中 |
[01:22.94] |
时而挣扎 |
[01:26.85] |
从前是 今后也会是 |
[01:31.60] |
大概就这样吧 |
[01:34.19] |
在曲折起伏的道路上行走 |
[01:41.20] |
虽不都是好话 |
[01:49.86] |
折伞已撑开了 |
[01:56.83] |
那就一边听着雨声一边走吧 |
[02:05.52] |
我的故事 |
[02:13.22] |
今天好像只写了 |
[02:21.04] |
一个大概 |
[02:28.33] |
如果回忆起的话 |
[03:08.43] |
无法想出内容 |
[03:12.23] |
穿过没有尽头的 |
[03:16.12] |
分叉路 |
[03:20.83] |
我们都在 |
[03:24.59] |
所以不要放弃现在 |
[03:31.42] |
只有现在改写故事 |
[03:40.02] |
才能在曲折起伏的道路上顺利行走 |
[03:46.97] |
总有一天雨也会停 |
[03:55.70] |
雨变回浪 |
[04:02.56] |
呼吸着风 又打哈欠了 |