Der Wunde Ritter

歌曲 Der Wunde Ritter
歌手 Bloody Woods
专辑 Romanzen

歌词

作曲 : Bloody Woods
作词 : Bloody Woods
《Der Wunde Ritter》
Ich weiß eine alte Kunde,
Die hallet dumpf und trub;
Ein Ritter liegt liebeswunde,
Doch treulos ist sein Lieb.
Als treulos muß er verachten
Die eigne Herzliebste sein
Als shimpflich muß er betrachten
Die eigne Liebespein
Er möcht in die Schranken reiten
Und rufen die Ritter zum Streit:
“Der mag sich zum Kampfe bereiten,
Wer mein lieb eines Makels zeiht!”
Da würden wohl alle schweigen,
Nur nicht sein eigener Schmerz;
Da müßt er die Lanze neigen
Wider's eigne klagende Herz.
《负伤的骑士》
我知道一个古老的故事
它还在人间依稀流传;
一位骑士为情所伤,一病不起
他的情人用情太不专。
这不贞的情人
他不得不弃如敝履,
他不得不把这恋爱隐疾
视为奇耻大辱。
他真想召集众骑士
齐赴比武场,向他们挑战:
“谁要能挑出我爱的瑕疵,
就出来决一死战!”
全场将噤若寒蝉,
除了他的心喊痛声声,
于是他只好用长矛尖尖
对准自己那颗控诉的心。

拼音

zuò qǔ : Bloody Woods
zuò cí : Bloody Woods
Der Wunde Ritter
Ich wei eine alte Kunde,
Die hallet dumpf und trub
Ein Ritter liegt liebeswunde,
Doch treulos ist sein Lieb.
Als treulos mu er verachten
Die eigne Herzliebste sein
Als shimpflich mu er betrachten
Die eigne Liebespein
Er m cht in die Schranken reiten
Und rufen die Ritter zum Streit:
" Der mag sich zum Kampfe bereiten,
Wer mein lieb eines Makels zeiht!"
Da wü rden wohl alle schweigen,
Nur nicht sein eigener Schmerz
Da mü t er die Lanze neigen
Wider' s eigne klagende Herz.
fù shāng de qí shì
wǒ zhī dào yí gè gǔ lǎo de gù shì
tā hái zài rén jiān yī xī liú chuán
yī wèi qí shì wéi qíng suǒ shāng, yī bìng bù qǐ
tā de qíng rén yòng qíng tài bù zhuān.
zhè bù zhēn de qíng rén
tā bù dé bù qì rú bì lǚ,
tā bù dé bù bǎ zhè liàn ài yǐn jí
shì wéi qí chǐ dà rǔ.
tā zhēn xiǎng zhào jí zhòng qí shì
qí fù bǐ wǔ chǎng, xiàng tā men tiǎo zhàn:
" shuí yào néng tiāo chū wǒ ài de xiá cī,
jiù chū lái jué yī sǐ zhàn!"
quán chǎng jiāng jìn ruò hán chán,
chú le tā de xīn hǎn tòng shēng shēng,
yú shì tā zhǐ hǎo yòng cháng máo jiān jiān
duì zhǔn zì jǐ nà kē kòng sù de xīn.