歌曲 | La cigale et la fourmi |
歌手 | Grégoire |
专辑 | Poésies de notre enfance |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.63] | La Cigale,ayant chanté |
[00:05.23] | Tout l’été, |
[00:07.12] | Se trouva fort dépourvue |
[00:08.97] | Quand la bise fut venue : |
[00:10.83] | Pas un seul petit morceau |
[00:12.77] | De mouche ou de vermisseau. |
[00:14.82] | Elle alla crier famine |
[00:16.46] | Chez la Fourmi sa voisine, |
[00:18.31] | La priant de lui prêter |
[00:20.21] | Quelque grain pour subsister |
[00:22.41] | Jusqu’à la saison nouvelle. |
[00:26.76] | “Je vous paierai, lui dit-elle, |
[00:28.86] | Avant l’aout, foi d’animal, |
[00:30.91] | Intérêt et principal.” |
[00:35.40] | La Fourmi n’est pas prêteuse ; |
[00:37.05] | C’est là son moindre défaut. |
[00:39.20] | “Que faisiez-vous au temps chaud ? ” |
[00:40.80] | Dit-elle à cette emprunteuse. |
[00:42.89] | “Nuit et jour à tout venant |
[00:44.50] | Je chantais, ne vous déplaise. ” |
[00:46.60] | “Vous chantiez ?J’en suis fort aise : |
[00:48.55] | En bien ! Dansez maintenant. ” |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.63] | La Cigale, ayant chante |
[00:05.23] | Tout l'e te, |
[00:07.12] | Se trouva fort de pourvue |
[00:08.97] | Quand la bise fut venue : |
[00:10.83] | Pas un seul petit morceau |
[00:12.77] | De mouche ou de vermisseau. |
[00:14.82] | Elle alla crier famine |
[00:16.46] | Chez la Fourmi sa voisine, |
[00:18.31] | La priant de lui pr ter |
[00:20.21] | Quelque grain pour subsister |
[00:22.41] | Jusqu'a la saison nouvelle. |
[00:26.76] | " Je vous paierai, lui ditelle, |
[00:28.86] | Avant l' aout, foi d' animal, |
[00:30.91] | Inte r t et principal." |
[00:35.40] | La Fourmi n' est pas pr teuse |
[00:37.05] | C' est la son moindre de faut. |
[00:39.20] | " Que faisiezvous au temps chaud ? " |
[00:40.80] | Ditelle a cette emprunteuse. |
[00:42.89] | " Nuit et jour a tout venant |
[00:44.50] | Je chantais, ne vous de plaise. " |
[00:46.60] | " Vous chantiez ? J' en suis fort aise : |
[00:48.55] | En bien ! Dansez maintenant. " |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.63] | La Cigale, ayant chanté |
[00:05.23] | Tout l'é té, |
[00:07.12] | Se trouva fort dé pourvue |
[00:08.97] | Quand la bise fut venue : |
[00:10.83] | Pas un seul petit morceau |
[00:12.77] | De mouche ou de vermisseau. |
[00:14.82] | Elle alla crier famine |
[00:16.46] | Chez la Fourmi sa voisine, |
[00:18.31] | La priant de lui pr ter |
[00:20.21] | Quelque grain pour subsister |
[00:22.41] | Jusqu'à la saison nouvelle. |
[00:26.76] | " Je vous paierai, lui ditelle, |
[00:28.86] | Avant l' aout, foi d' animal, |
[00:30.91] | Inté r t et principal." |
[00:35.40] | La Fourmi n' est pas pr teuse |
[00:37.05] | C' est là son moindre dé faut. |
[00:39.20] | " Que faisiezvous au temps chaud ? " |
[00:40.80] | Ditelle à cette emprunteuse. |
[00:42.89] | " Nuit et jour à tout venant |
[00:44.50] | Je chantais, ne vous dé plaise. " |
[00:46.60] | " Vous chantiez ? J' en suis fort aise : |
[00:48.55] | En bien ! Dansez maintenant. " |
[00:00.63] | 蝉唱过了 |
[00:05.23] | 整个夏季的歌 |
[00:07.12] | 在寒风到来后 |
[00:08.97] | 发觉自己一穷二白 |
[00:10.83] | 它不似其他勤劳飞虫 |
[00:12.77] | 也不似富足蚯蚓 |
[00:14.82] | 所以他就去找它的邻居 |
[00:16.46] | 蚂蚁家去哭穷 |
[00:18.31] | 请蚂蚁借给自己 |
[00:20.21] | 一些食物充饥 |
[00:22.41] | 直到来年新夏 |
[00:26.76] | “我会还你的”蝉说 |
[00:28.86] | “八月之前,蝉格担保 |
[00:30.91] | 本金利息,不少一分” |
[00:35.40] | 蚂蚁又不是大方之人 |
[00:37.05] | 这个是它的死穴 |
[00:39.20] | “你都做了啥在天气晴好的时候啊” |
[00:40.80] | 蚂蚁对蝉说, |
[00:42.89] | “日日夜夜, |
[00:44.50] | 我都在歌唱” |
[00:46.60] | “你都在唱歌呀?讲真我也很享受, |
[00:48.55] | 那要不,现在,你改跳舞!” |