歌曲 | 車輪の唄 |
歌手 | BUMP OF CHICKEN |
专辑 | ユグドラシル |
下载 | Image LRC TXT |
[00:17.45] | 錆び付いた車輪 悲鳴を上げ |
[00:19.81] | 僕等の体を運んでいく 明け方の駅へと |
[00:26.18] | |
[00:26.28] | ペダルを漕ぐ僕の背中 |
[00:28.38] | 寄りかかる君から伝わるもの 確かな温もり |
[00:34.83] | |
[00:34.93] | 線路沿いの上り坂で |
[00:37.19] | 「もうちょっと、あと少し」後ろから楽しそうな声 |
[00:43.60] | |
[00:43.70] | 町はとても静か過ぎて |
[00:45.91] | 「世界中に二人だけみたいだね」と小さくこぼした |
[00:52.56] | |
[00:52.66] | 同時に言葉を失くした 坂を上りきった時 |
[01:01.37] | 迎えてくれた朝焼けが あまりに綺麗過ぎて |
[01:10.32] | |
[01:10.42] | 笑っただろう あの時 僕の後ろ側で |
[01:18.99] | 振り返る事が出来なかった 僕は泣いてたから |
[01:27.14] | |
[01:27.24] | 券売機で一番端の |
[01:29.48] | 一番高い切符が行く町を 僕はよく知らない |
[01:35.89] | |
[01:35.99] | その中でも一番安い |
[01:38.20] | 入場券を すぐに使うのに 大事にしまった |
[01:44.62] | |
[01:44.72] | おととい買った 大きな鞄 |
[01:46.92] | 改札に引っ掛けて通れずに 君は僕を見た |
[01:53.30] | |
[01:53.40] | 目は合わせないで 頷いて |
[01:55.68] | 頑なに引っ掛かる 鞄の紐を 僕の手が外した |
[02:02.33] | |
[02:02.43] | 響くベルが最後を告げる 君だけのドアが開く |
[02:11.19] | 何万歩より距離のある一歩 踏み出して君は言う |
[02:19.89] | |
[02:19.99] | 「約束だよ 必ず いつの日かまた会おう」 |
[02:28.83] | 応えられず 俯いたまま 僕は手を振ったよ |
[02:37.38] | |
[02:37.48] | 間違いじゃない あの時 君は… |
[02:46.19] | |
[03:03.18] | 線路沿いの下り坂を 風よりも早く飛ばしていく 君に追いつけと |
[03:11.98] | 錆び付いた車輪 悲鳴を上げ 精一杯電車と並ぶけれど |
[03:17.12] | ゆっくり離されてく |
[03:21.08] | |
[03:21.18] | 泣いてただろう あの時 ドアの向こう側で |
[03:29.87] | 顔見なくてもわかってたよ 声が震えてたから |
[03:38.63] | |
[03:38.73] | 約束だよ 必ず いつの日かまた会おう |
[03:47.45] | 離れていく 君に見えるように 大きく手を振ったよ |
[03:55.97] | |
[03:57.79] | 町は賑わいだしたけれど |
[04:00.01] | 世界中に一人だけみたいだなぁ と小さくこぼした |
[04:06.39] | |
[04:06.49] | 錆び付いた車輪 悲鳴を上げ |
[04:08.78] | 残された僕を運んでいく |
[04:11.62] | 微かな温もり |
[04:14.55] |
[00:17.45] | qiang fu che lun bei ming shang |
[00:19.81] | pu deng ti yun ming fang yi |
[00:26.18] | |
[00:26.28] | cao pu bei zhong |
[00:28.38] | ji jun chuan que wen |
[00:34.83] | |
[00:34.93] | xian lu yan shang ban |
[00:37.19] | shao hou le sheng |
[00:43.60] | |
[00:43.70] | ting jing guo |
[00:45.91] | shi jie zhong er ren xiao |
[00:52.56] | |
[00:52.66] | tong shi yan ye shi ban shang shi |
[01:01.37] | ying chao shao qi li guo |
[01:10.32] | |
[01:10.42] | xiao shi pu hou ce |
[01:18.99] | zhen fan shi chu lai pu qi |
[01:27.14] | |
[01:27.24] | quan mai ji yi fan duan |
[01:29.48] | yi fan gao qie fu xing ting pu zhi |
[01:35.89] | |
[01:35.99] | zhong yi fan an |
[01:38.20] | ru chang quan shi da shi |
[01:44.62] | |
[01:44.72] | mai da pao |
[01:46.92] | gai zha yin gua tong jun pu jian |
[01:53.30] | |
[01:53.40] | mu he han |
[01:55.68] | wan yin gua pao niu pu shou wai |
[02:02.33] | |
[02:02.43] | xiang zui hou gao jun kai |
[02:11.19] | he wan bu ju li yi bu ta chu jun yan |
[02:19.89] | |
[02:19.99] | yue shu bi ri hui |
[02:28.83] | ying fu pu shou zhen |
[02:37.38] | |
[02:37.48] | jian wei shi jun |
[02:46.19] | |
[03:03.18] | xian lu yan xia ban feng zao fei jun zhui |
[03:11.98] | qiang fu che lun bei ming shang jing yi bei dian che bing |
[03:17.12] | li |
[03:21.08] | |
[03:21.18] | qi shi xiang ce |
[03:29.87] | yan jian sheng zhen |
[03:38.63] | |
[03:38.73] | yue shu bi ri hui |
[03:47.45] | li jun jian da shou zhen |
[03:55.97] | |
[03:57.79] | ting zhen |
[04:00.01] | shi jie zhong yi ren xiao |
[04:06.39] | |
[04:06.49] | qiang fu che lun bei ming shang |
[04:08.78] | can pu yun |
[04:11.62] | wei wen |
[04:14.55] |
[00:17.45] | qiāng fù chē lún bēi míng shàng |
[00:19.81] | pú děng tǐ yùn míng fāng yì |
[00:26.18] | |
[00:26.28] | cáo pú bèi zhōng |
[00:28.38] | jì jūn chuán què wēn |
[00:34.83] | |
[00:34.93] | xiàn lù yán shàng bǎn |
[00:37.19] | shǎo hòu lè shēng |
[00:43.60] | |
[00:43.70] | tīng jìng guò |
[00:45.91] | shì jiè zhōng èr rén xiǎo |
[00:52.56] | |
[00:52.66] | tóng shí yán yè shī bǎn shàng shí |
[01:01.37] | yíng cháo shāo qǐ lì guò |
[01:10.32] | |
[01:10.42] | xiào shí pú hòu cè |
[01:18.99] | zhèn fǎn shì chū lái pú qì |
[01:27.14] | |
[01:27.24] | quàn mài jī yī fān duān |
[01:29.48] | yī fān gāo qiè fú xíng tīng pú zhī |
[01:35.89] | |
[01:35.99] | zhōng yī fān ān |
[01:38.20] | rù chǎng quàn shǐ dà shì |
[01:44.62] | |
[01:44.72] | mǎi dà páo |
[01:46.92] | gǎi zhá yǐn guà tōng jūn pú jiàn |
[01:53.30] | |
[01:53.40] | mù hé hàn |
[01:55.68] | wán yǐn guà páo niǔ pú shǒu wài |
[02:02.33] | |
[02:02.43] | xiǎng zuì hòu gào jūn kāi |
[02:11.19] | hé wàn bù jù lí yī bù tà chū jūn yán |
[02:19.89] | |
[02:19.99] | yuē shù bì rì huì |
[02:28.83] | yīng fǔ pú shǒu zhèn |
[02:37.38] | |
[02:37.48] | jiān wéi shí jūn |
[02:46.19] | |
[03:03.18] | xiàn lù yán xià bǎn fēng zǎo fēi jūn zhuī |
[03:11.98] | qiāng fù chē lún bēi míng shàng jīng yī bēi diàn chē bìng |
[03:17.12] | lí |
[03:21.08] | |
[03:21.18] | qì shí xiàng cè |
[03:29.87] | yán jiàn shēng zhèn |
[03:38.63] | |
[03:38.73] | yuē shù bì rì huì |
[03:47.45] | lí jūn jiàn dà shǒu zhèn |
[03:55.97] | |
[03:57.79] | tīng zhèn |
[04:00.01] | shì jiè zhōng yī rén xiǎo |
[04:06.39] | |
[04:06.49] | qiāng fù chē lún bēi míng shàng |
[04:08.78] | cán pú yùn |
[04:11.62] | wēi wēn |
[04:14.55] |
[00:17.45] | 生锈的车轮 发出了悲鸣 |
[00:19.81] | 载着我们的身体 前往黎明的车站 |
[00:26.28] | 我踩着踏板 |
[00:28.38] | 你倚着我的背 传来的是一股确实的体温 |
[00:34.93] | 沿着铁路的上坡路 |
[00:37.19] | 「再一会儿,还剩一点点」从背后传来开心的声音 |
[00:43.70] | 街头太过寂静 |
[00:45.91] | 「全世界好象只有我们两人」小声地低语 |
[00:52.66] | 在这同时我噤声无语 就在爬上坡的时候 |
[01:01.37] | 迎面而来的晨曦 未免太过美丽 |
[01:10.42] | 你笑了吧 就在那时 在我的身后 |
[01:18.99] | 我无法回头瞧 因为我在哭泣 |
[01:27.24] | 售票机最边边的 |
[01:29.48] | 最贵的那张车票 我不熟悉他所到达的城市 |
[01:35.99] | 在那当中最便宜的 |
[01:38.20] | 月台票 虽然马上就能拿来用 我却珍惜地把它收起 |
[01:44.72] | 前天买的 大皮箱 |
[01:46.92] | 勾住了检票口无法通过 你看着我 |
[01:53.40] | 我避开你的视线 点点头 |
[01:55.68] | 顽强地勾住的 皮箱的带子 我用手将它解开 |
[02:02.43] | 铃声响起宣告这是最后时刻 只属于你的车门打开了 |
[02:11.19] | 你踏出了比几万步距离更远的一步 然后说道 |
[02:19.99] | 「约好了哦 一定将來有一天一定要再相聚」 |
[02:28.83] | 我没有回答你 只是低着头 我挥了挥手 |
[02:37.48] | 一点没错 那时候 你… |
[03:03.18] | 沿着铁路的下坡路 我跑得比风还要快 只想追上你 |
[03:11.98] | 生锈的车轮 发出了悲鸣 好不容易和电车并排而行 |
[03:17.12] | 却又慢慢地远离而去 |
[03:21.18] | 你在哭吧 就在那时 在车门的另一边 |
[03:29.87] | 就算没有看着你的脸我也知道 因为你的声音在颤抖 |
[03:38.73] | 约好了哦 一定 将来有一天一定要再相聚 |
[03:47.45] | 为了让渐去渐远的你可以看到 我用力地挥着手 |
[03:57.79] | 虽然街头开始热闹了起来 |
[04:00.01] | 感觉却仿佛全世界只剩下我一人 我小声地低语 |
[04:06.49] | 生锈的车轮 发出了悲鸣 |
[04:08.78] | 载着被留下来的我 |
[04:11.62] | 和微微的体温 |