| 歌曲 | Yann Derrien |
| 歌手 | Carlos Núñez |
| 专辑 | Almas de Fisterra |
| [ti:YANN DERRIEN] | |
| [00:32.390] | Dom Yann Derrien please do not be afraid |
| [00:37.604] | This is no demon ′s dream you have made |
| [00:42.939] | I am the ghost of your mother ′s soul |
| [00:48.214] | This night to Compostela you must go . |
| [00:53.779] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [00:59.09] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [01:04.343] | From Galicia you may deliver my soul |
| [01:09.569] | To the city of Compostela you must go . |
| [01:15.84] | And as the pilgrim ′s way you retrace |
| [01:19.748] | A beast of darkness you will face |
| [01:25.124] | He will entice you your journey to forksake |
| [01:28.710] | Or he will cast you in the ocean ′s wake . |
| [01:35.434] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [01:41.148] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [01:46.578] | From Galicia you may deliver my soul |
| [01:51.758] | To the city of Compostela you must go . |
| [02:08.727] | O Santiago will you be my guide |
| [02:12.593] | And will your spirit travel by my side |
| [02:17.872] | This prayer was heard throughout Galicia |
| [02:23.130] | Then he appeared at Compostela . |
| [02:28.514] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [02:33.877] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [02:39.160] | From Galicia you may deliver my soul |
| [02:44.507] | To the city of Compostela you must go . |
| [03:00.721] | And he delivered three souls |
| [03:03.706] | His father ′s soul ,his mother ′s soul and his own soul . |
| [03:32.101] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [03:37.285] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [03:42.561] | From Galicia you may deliver my soul |
| [03:47.759] | To the city of Compostela you must go . |
| ti: YANN DERRIEN | |
| [00:32.390] | Dom Yann Derrien please do not be afraid |
| [00:37.604] | This is no demon s dream you have made |
| [00:42.939] | I am the ghost of your mother s soul |
| [00:48.214] | This night to Compostela you must go . |
| [00:53.779] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [00:59.09] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [01:04.343] | From Galicia you may deliver my soul |
| [01:09.569] | To the city of Compostela you must go . |
| [01:15.84] | And as the pilgrim s way you retrace |
| [01:19.748] | A beast of darkness you will face |
| [01:25.124] | He will entice you your journey to forksake |
| [01:28.710] | Or he will cast you in the ocean s wake . |
| [01:35.434] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [01:41.148] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [01:46.578] | From Galicia you may deliver my soul |
| [01:51.758] | To the city of Compostela you must go . |
| [02:08.727] | O Santiago will you be my guide |
| [02:12.593] | And will your spirit travel by my side |
| [02:17.872] | This prayer was heard throughout Galicia |
| [02:23.130] | Then he appeared at Compostela . |
| [02:28.514] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [02:33.877] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [02:39.160] | From Galicia you may deliver my soul |
| [02:44.507] | To the city of Compostela you must go . |
| [03:00.721] | And he delivered three souls |
| [03:03.706] | His father s soul , his mother s soul and his own soul . |
| [03:32.101] | Long and far is the path of the pilgrims of old |
| [03:37.285] | Paved with pebbles of silver and stones of gold |
| [03:42.561] | From Galicia you may deliver my soul |
| [03:47.759] | To the city of Compostela you must go . |
| [00:32.390] | duō mǔ, bú yào hài pà |
| [00:37.604] | nǐ méi yǒu zài zuò è mèng |
| [00:42.939] | wǒ shì nǐ de mǔ qīn...... de líng hún |
| [00:48.214] | jīn wǎn nǐ bì xū chū fā qù shèng chéng kǒng bō sī tè lā |
| [00:53.779] | xiān mín de cháo shèng zhī lù yòu yuǎn yòu zhǎng |
| [00:59.09] | pù mǎn le jīn sè hé yín sè de shí zǐ |
| [01:04.343] | qǐng nǐ bǎ wǒ de líng hún cóng jiā lì xī yà |
| [01:09.569] | sòng dào nǐ bì jīng de shèng chéng kǒng bō sī tè lā |
| [01:15.84] | zài fǎn huí cháo shèng de tú zhōng |
| [01:19.748] | nǐ xū miàn duì yè zhī měng shòu |
| [01:25.124] | tā jiāng yòu shǐ nǐ fàng qì qián xíng |
| [01:28.710] | huò jiāng nǐ rēng jìn bō tāo de dà hǎi |
| [01:35.434] | xiān mín de cháo shèng zhī lù yòu yuǎn yòu zhǎng |
| [01:41.148] | pù mǎn le jīn sè hé yín sè de shí zǐ |
| [01:46.578] | qǐng nǐ bǎ wǒ de líng hún cóng jiā lì xī yà |
| [01:51.758] | sòng dào nǐ bì jīng de shèng chéng kǒng bō sī tè lā |
| [02:08.727] | ó, shèng dì yà gē nǐ kě yuàn zhǐ yǐn wǒ? |
| [02:12.593] | nǐ de yīng líng kě fǒu bàn wǒ tóng háng? |
| [02:17.872] | zhè qí dǎo shēng yí lù xiǎng biàn le jiā lì xī yà |
| [02:23.130] | ér hòu tā zhōng yú dǐ dá le kǒng bō sī tè lā |
| [02:28.514] | xiān mín de cháo shèng zhī lù yòu yuǎn yòu zhǎng |
| [02:33.877] | pù mǎn le jīn sè hé yín sè de shí zǐ |
| [02:39.160] | qǐng nǐ bǎ wǒ de líng hún cóng jiā lì xī yà |
| [02:44.507] | sòng dào nǐ bì jīng de shèng chéng kǒng bō sī tè lā |
| [03:00.721] | tā sòng qù le sān ge líng hún |
| [03:03.706] | tā fù qīn tā mǔ qīn hé tā zì jǐ. |
| [03:32.101] | xiān mín de cháo shèng zhī lù yòu yuǎn yòu zhǎng |
| [03:37.285] | pù mǎn le jīn sè hé yín sè de shí zǐ |
| [03:42.561] | qǐng nǐ bǎ wǒ de líng hún cóng jiā lì xī yà |
| [03:47.759] | sòng dào nǐ bì jīng de shèng chéng kǒng bō sī tè lā |