I hope so

I hope so 歌词

歌曲 I hope so
歌手 小木曽雪菜
专辑 WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~setsuna~
下载 Image LRC TXT
[00:00.00]
[00:11.81] 风が冷たくてコートを着込んでた
[00:17.85] 风が无くなって交わす言叶も无い
[00:23.47] 俯きながらホントは気にしてる
[00:29.00] 热いコーヒーで饮み込んでるだけ
[00:34.43] 忧郁が始まる
[00:39.28] 长すぎる一日が
[00:44.76] 孤独が忍び込む
[00:50.36] 冷めた心の中へ
[00:57.18] I hope so...
[01:00.27] 梦を见ていたい
[01:04.94] 心地よい
[01:06.60] ぬくもり
[01:08.19] 充たされたい
[01:10.78] I hope so...
[01:11.63] 侧にいて欲しい
[01:16.16] 叶うならせめて寒い冬が
[01:22.05] 通り过ぎるまで
[01:24.79]
[01:34.23] 雨が吹き込んで扉を闭ざしていた
[01:40.45] 雨音に消され言叶は届かない
[01:46.02] 何も问题ないホントは参ってる
[01:51.80] 甘いキャンディーで纷らしてるだけ
[01:57.38] 季节は色あせる
[02:01.97] 辉いていた日々が
[02:07.45] 不安が駆け抜ける
[02:13.13] 渇く心の奥へ
[02:19.20] I hope so...
[02:23.38] 独りにしないで
[02:27.71] 届くから
[02:29.95] すぐに
[02:31.05] 逃げ出したい
[02:33.64] I hope so...
[02:35.38] 暖めて欲しい
[02:39.04] 叶うならずっと寒い冬を
[02:44.76] 忘れられるまで
[02:47.50] 雪が溶けるまで
[02:54.23] 空が晴れるまで
[02:59.95]
[03:20.50] 忧郁が始まる
[03:24.83] 长すぎる一日が
[03:30.52] 孤独が忍び込む
[03:36.19] 冷めた心の中へ
[03:44.25] I hope so...
[03:46.05] 梦を见ていたい
[03:50.64] 心地よいぬくもり
[03:54.12] 充たされたい
[03:56.61] 侧にいて欲しい
[04:02.02] 叶うならせめて寒い冬が
[04:07.85] 通り过ぎるまで
[04:11.08]
[04:14.14] 风が冷たくてコートを着込んでた
[04:20.51] 风が无くなって交わす言叶も无い
[04:26.15] 雨が吹き込んで扉を闭ざしてた
[04:31.73] 雨音に消され言叶は届かない
[04:37.46] 风が冷たくてコートを着込んでた
[04:43.13] 风が无くなって交わす言叶も无い
[04:49.01] 雨が吹き込んで扉が闭ざしてた
[04:54.78] 雨音に消され言叶は届かない
[00:00.00]
[00:11.81] feng leng zhe ru
[00:17.85] feng wu jiao yan ye wu
[00:23.47] fu qi
[00:29.00] re yin ru
[00:34.43] you yu shi
[00:39.28] zhang yi ri
[00:44.76] gu du ren ru
[00:50.36] leng xin zhong
[00:57.18] I hope so...
[01:00.27] meng jian
[01:04.94] xin di
[01:06.60]
[01:08.19] chong
[01:10.78] I hope so...
[01:11.63] ce yu
[01:16.16] ye han dong
[01:22.05] tong guo
[01:24.79]
[01:34.23] yu chui ru fei bi
[01:40.45] yu yin xiao yan ye jie
[01:46.02] he wen ti can
[01:51.80] gan fen
[01:57.38] ji jie se
[02:01.97] hui ri
[02:07.45] bu an qu ba
[02:13.13] ke xin ao
[02:19.20] I hope so...
[02:23.38] du
[02:27.71] jie
[02:29.95]
[02:31.05] tao chu
[02:33.64] I hope so...
[02:35.38] nuan yu
[02:39.04] ye han dong
[02:44.76] wang
[02:47.50] xue rong
[02:54.23] kong qing
[02:59.95]
[03:20.50] you yu shi
[03:24.83] zhang yi ri
[03:30.52] gu du ren ru
[03:36.19] leng xin zhong
[03:44.25] I hope so...
[03:46.05] meng jian
[03:50.64] xin di
[03:54.12] chong
[03:56.61] ce yu
[04:02.02] ye han dong
[04:07.85] tong guo
[04:11.08]
[04:14.14] feng leng zhe ru
[04:20.51] feng wu jiao yan ye wu
[04:26.15] yu chui ru fei bi
[04:31.73] yu yin xiao yan ye jie
[04:37.46] feng leng zhe ru
[04:43.13] feng wu jiao yan ye wu
[04:49.01] yu chui ru fei bi
[04:54.78] yu yin xiao yan ye jie
[00:00.00]
[00:11.81] fēng lěng zhe ru
[00:17.85] fēng wú jiāo yán yè wú
[00:23.47] fǔ qì
[00:29.00] rè yǐn ru
[00:34.43] yōu yù shǐ
[00:39.28] zhǎng yī rì
[00:44.76] gū dú rěn ru
[00:50.36] lěng xīn zhōng
[00:57.18] I hope so...
[01:00.27] mèng jiàn
[01:04.94] xīn dì
[01:06.60]
[01:08.19] chōng
[01:10.78] I hope so...
[01:11.63] cè yù
[01:16.16] yè hán dōng
[01:22.05] tōng guò
[01:24.79]
[01:34.23] yǔ chuī ru fēi bì
[01:40.45] yǔ yīn xiāo yán yè jiè
[01:46.02] hé wèn tí cān
[01:51.80] gān fēn
[01:57.38] jì jié sè
[02:01.97] huī rì
[02:07.45] bù ān qū bá
[02:13.13] kě xīn ào
[02:19.20] I hope so...
[02:23.38]
[02:27.71] jiè
[02:29.95]
[02:31.05] táo chū
[02:33.64] I hope so...
[02:35.38] nuǎn yù
[02:39.04] yè hán dōng
[02:44.76] wàng
[02:47.50] xuě róng
[02:54.23] kōng qíng
[02:59.95]
[03:20.50] yōu yù shǐ
[03:24.83] zhǎng yī rì
[03:30.52] gū dú rěn ru
[03:36.19] lěng xīn zhōng
[03:44.25] I hope so...
[03:46.05] mèng jiàn
[03:50.64] xīn dì
[03:54.12] chōng
[03:56.61] cè yù
[04:02.02] yè hán dōng
[04:07.85] tōng guò
[04:11.08]
[04:14.14] fēng lěng zhe ru
[04:20.51] fēng wú jiāo yán yè wú
[04:26.15] yǔ chuī ru fēi bì
[04:31.73] yǔ yīn xiāo yán yè jiè
[04:37.46] fēng lěng zhe ru
[04:43.13] fēng wú jiāo yán yè wú
[04:49.01] yǔ chuī ru fēi bì
[04:54.78] yǔ yīn xiāo yán yè jiè
[00:00.00]
[00:11.81] 【冰冷的寒风吹着 外套挡不住寒风】
[00:17.85] 【而当风停歇时 我们也变得无言】
[00:23.47] 【虽然装作不在意 其实我很是在意】
[00:29.00] 【只能无言地喝着 散发着热气的咖啡】
[00:34.43] 【忧郁开始蔓延开来】
[00:39.28] 【这天过得实在漫长】
[00:44.76] 【孤独也悄悄地侵入】
[00:50.36] 【占据我冰冷的心】
[00:57.18]
[01:00.27] 【好想活在梦中】
[01:04.94] 【我想让】
[01:06.60] 【自己的心】
[01:08.19] 【能得到满满的温暖】
[01:10.78]
[01:11.63] 【好想在你身边】
[01:16.16] 【那就至少在寒冬过去前】
[01:22.05] 【让它能成为现实吧】
[01:24.79]
[01:34.23] 【风卷着雨点袭来 心门也随之紧锁】
[01:40.45] 【我想对你说的话 也淹没在雨声中】
[01:46.02] 【虽然说着没问题 其实却有大问题】
[01:51.80] 【只是有甜言蜜语 掩盖着激烈的矛盾】
[01:57.38] 【缤纷季节开始退色】
[02:01.97] 【还有那曾经的美好】
[02:07.45] 【不安也渐渐地袭来】
[02:13.13] 【直到我干枯的内心】
[02:19.20]
[02:23.38] 【不要让我孤独】
[02:27.71] 【我现在】
[02:29.95] 【就想逃走】
[02:31.05] 【从这孤独中逃出来】
[02:33.64]
[02:35.38] 【希望你温暖我】
[02:39.04] 【如果能实现的话 那就一直陪伴着我】
[02:44.76] 【直到我忘记了寒冷】
[02:47.50] 【直到积雪融化】
[02:54.23] 【直到天空放晴】
[02:59.95]
[03:20.50] 【忧郁开始蔓延开来】
[03:24.83] 【这天过得实在漫长】
[03:30.52] 【孤独也悄悄地侵入】
[03:36.19] 【占据我冰冷的心】
[03:44.25]
[03:46.05] 【好想活在梦中】
[03:50.64] 【我想让自己的心】
[03:54.12] 【能得到满满的温暖】
[03:56.61] 【好想在你身边】
[04:02.02] 【那就至少在寒冬过去前】
[04:07.85] 【让它能成为现实吧】
[04:11.08]
[04:14.14] 【冰冷的寒风吹着 外套挡不住寒风】
[04:20.51] 【而当风停歇时 我们也变得无言】
[04:26.15] 【风卷着雨点袭来 心门也随之紧锁】
[04:31.73] 【我想对你说的话 也淹没在雨声中】
[04:37.46] 【冰冷的寒风吹着 外套挡不住寒风】
[04:43.13] 【而当风停歇时 我们也变得无言】
[04:49.01] 【风卷着雨点袭来 心门也随之紧锁】
[04:54.78] 【我想对你说的话 也淹没在雨声中】
I hope so 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)