За того парня

歌曲 За того парня
歌手 Joseph Kobzon
专辑 Поклонимся великим тем годам

歌词

[00:24.500] Я сегодня до зари встану,
[00:30.500] По широкому пройду полю.
[00:35.500] Что-то с памятью моей стало,
[00:40.500] Всё, что было не со мной, помню.
[00:45.800] Бьют дождинки по щекам впалым;
[00:51.000] Для вселенной двадцать лет – мало.
[00:56.000] Даже не был я знаком с парнем,
[01:01.500] Обещавшим: “Я вернусь, мама…”
[01:06.800] А степная трава пахнет горечью,
[01:14.800] Молодые ветра зелены.
[01:21.500] Просыпаемся мы - и грохочет над полночью
[01:28.500] То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
[01:40.000] Обещает быть весна долгой,
[01:45.000] Ждёт отборного зерна пашня.
[01:50.500] И живу я на земле доброй
[01:55.500] За себя и за того парня.
[02:01.000] Я от тяжести такой горблюсь,
[02:06.000] Но иначе жить нельзя, если
[02:11.000] Всё зовёт меня его голос,
[02:16.500] Всё звучит во мне его песня.
[02:22.000] А степная трава пахнет горечью,
[02:30.000] Молодые ветра зелены.
[02:36.250] Просыпаемся мы - и грохочет над полночью
[02:43.500] То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
[03:13.500] А степная трава пахнет горечью,
[03:21.500] Молодые ветра зелены.
[03:28.000] Просыпаемся мы - и грохочет над полночью
[03:35.250] То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
[03:43.500] Просыпаемся мы - и грохочет над полночью
[03:51.000] То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.

拼音

[00:24.500] ,
[00:30.500] .
[00:35.500] ,
[00:40.500] , , .
[00:45.800]
[00:51.000] .
[00:56.000] ,
[01:01.500] : " , "
[01:06.800] ,
[01:14.800] .
[01:21.500]
[01:28.500] , .
[01:40.000] ,
[01:45.000] .
[01:50.500]
[01:55.500] .
[02:01.000] ,
[02:06.000] ,
[02:11.000] ,
[02:16.500] .
[02:22.000] ,
[02:30.000] .
[02:36.250]
[02:43.500] , .
[03:13.500] ,
[03:21.500] .
[03:28.000]
[03:35.250] , .
[03:43.500]
[03:51.000] , .

歌词大意

[00:24.500] jīn tiān yào zài lí míng qián qǐ lái,
[00:30.500] zǒu dào liáo kuò tián yě shàng pái huái,
[00:35.500] suī rán méi yǒu jīng lì guò zhàn zhēng,
[00:40.500] yí gè jì yì cháng qiān wǒ xīn huái.
[00:45.800] mēng mēng xì yǔ fú dǎ zhe shòu liǎn,
[00:51.000] èr shí suì shì shùn xī jiān de cún zài.
[00:56.000] nà wèi qīng nián wǒ bìng bù xiāng shí,
[01:01.500] tā shuō:" mā mā, děng zhe wǒ guī lái."
[01:06.800] cǎo yuán shàng piāo sàn zhe kǔ wèi yī zhèn zhèn,
[01:14.800] chūn fēng qǐ, qīng qīng chuī, cǎo sè xīn.
[01:21.500] dāng wǒ men xǐng lái shí, yè bàn tiān kōng zhōng lóng lóng shēng,
[01:28.500] shì chūn léi dòng? hái shì xī rì de zhàn zhēng huí shēng?
[01:40.000] kě yǐ qī wàng chūn tiān huì cháng yuǎn,
[01:45.000] tián yě pàn zhe qù bō zhǒng xīn yuàn.
[01:50.500] wǒ zài zhè piàn wò tǔ shàng shēng huó,
[01:55.500] wèi wǒ zì jǐ yě wèi nà qīng nián.
[02:01.000] wǎng shì hǎo bǐ chén diàn diàn fù dān,
[02:06.000] dàn jué bù néng piē kāi zài yī biān,
[02:11.000] tā de shēng yīn yī zhí zài hū huàn,
[02:16.500] tā de gē qǔ zǒng zài wǒ xīn jiān.
[02:22.000] cǎo yuán shàng piāo sàn zhe kǔ wèi yī zhèn zhèn,
[02:30.000] chūn fēng qǐ, qīng qīng chuī, cǎo sè xīn.
[02:36.250] dāng wǒ men xǐng lái shí, yè bàn tiān kōng zhōng lóng lóng shēng,
[02:43.500] shì chūn léi dòng? hái shì xī rì de zhàn zhēng huí shēng?
[03:13.500] cǎo yuán shàng piāo sàn zhe kǔ wèi yī zhèn zhèn,
[03:21.500] chūn fēng qǐ, qīng qīng chuī, cǎo sè xīn.
[03:28.000] dāng wǒ men xǐng lái shí, yè bàn tiān kōng zhōng lóng lóng shēng,
[03:35.250] shì chūn léi dòng? hái shì xī rì de zhàn zhēng huí shēng?
[03:43.500] dāng wǒ men xǐng lái shí, yè bàn tiān kōng zhōng lóng lóng shēng,
[03:51.000] shì chūn léi dòng? hái shì xī rì de zhàn zhēng huí shēng?