[00:02.340] | 身近にあるもの |
[00:04.990] | 常に気を付けていないと |
[00:08.050] | 余りに近すぎて |
[00:11.260] | 見失ってしまいそう |
[00:37.480] | あなたが最近体験した |
[00:41.020] | 幸せは一体なんですか |
[00:43.840] | 恵まれすぎていて |
[00:46.690] | 思い出せないかも |
[00:49.550] | 今ここにいること |
[00:52.470] | 息をしていること |
[00:55.340] | ただそれだけのことが |
[00:58.100] | 奇跡だと気付く |
[01:00.170] | 身近にあるもの |
[01:02.470] | 常に気を付けていないと |
[01:05.930] | 余りに近すぎて |
[01:08.680] | 見失ってしまいそう |
[01:11.540] | You know the closer you get to something |
[01:14.550] | The tougher it is to see it |
[01:17.270] | And I'll never take it for granted |
[01:20.300] | Let's go |
[01:23.680] | 人助けを偽善と |
[01:27.360] | 呼ぶ奴等もいるけれど |
[01:30.360] | 信じるのも疑うのも |
[01:33.170] | 人それぞれだから |
[01:36.130] | たとえ仮にそれが |
[01:38.970] | 偽善であったとしても |
[01:41.730] | 誰かを救えたなら |
[01:44.570] | そりゃむしろ何よりもリアル |
[01:46.510] | 追い続けてきた夢 |
[01:49.050] | あきらめすに進めよなんて |
[01:52.580] | キレイ事を言えるほど |
[01:55.330] | 何も出来ちゃいないけど |
[01:58.040] | 一握りの勇気を胸に |
[02:00.900] | 明日を生き抜くために |
[02:03.850] | And I'll never take it for granted |
[02:06.820] | Let's go |
[02:34.720] | 身近にあるもの |
[02:38.170] | 常に気を付けていないと |
[02:41.400] | 余りに近すぎて |
[02:44.340] | 見失ってしまいそう |
[02:47.110] | You know the closer you get to something |
[02:49.950] | The tougher it is to see it |
[02:52.910] | And I'll never take it for granted |
[02:55.960] | 追い続けてきた夢 |
[02:58.370] | あきらめすに進めよなんて |
[03:01.870] | キレイ事を言えるほど |
[03:04.520] | 何も出来ちゃいないけど |
[03:07.310] | 一握りの勇気を胸に |
[03:10.280] | 明日を生き抜くために |
[03:13.130] | And I'll never take it for granted |
[03:15.830] | Let's go |
[00:02.340] | shen jin |
[00:04.990] | chang qi fu |
[00:08.050] | yu jin |
[00:11.260] | jian shi |
[00:37.480] | zui jin ti yan |
[00:41.020] | xing yi ti |
[00:43.840] | hui |
[00:46.690] | si chu |
[00:49.550] | jin |
[00:52.470] | xi |
[00:55.340] | |
[00:58.100] | qi ji qi fu |
[01:00.170] | shen jin |
[01:02.470] | chang qi fu |
[01:05.930] | yu jin |
[01:08.680] | jian shi |
[01:11.540] | You know the closer you get to something |
[01:14.550] | The tougher it is to see it |
[01:17.270] | And I ll never take it for granted |
[01:20.300] | Let s go |
[01:23.680] | ren zhu wei shan |
[01:27.360] | hu nu deng |
[01:30.360] | xin yi |
[01:33.170] | ren |
[01:36.130] | jia |
[01:38.970] | wei shan |
[01:41.730] | shui jiu |
[01:44.570] | he |
[01:46.510] | zhui xu meng |
[01:49.050] | jin |
[01:52.580] | shi yan |
[01:55.330] | he chu lai |
[01:58.040] | yi wo yong qi xiong |
[02:00.900] | ming ri sheng ba |
[02:03.850] | And I ll never take it for granted |
[02:06.820] | Let s go |
[02:34.720] | shen jin |
[02:38.170] | chang qi fu |
[02:41.400] | yu jin |
[02:44.340] | jian shi |
[02:47.110] | You know the closer you get to something |
[02:49.950] | The tougher it is to see it |
[02:52.910] | And I ll never take it for granted |
[02:55.960] | zhui xu meng |
[02:58.370] | jin |
[03:01.870] | shi yan |
[03:04.520] | he chu lai |
[03:07.310] | yi wo yong qi xiong |
[03:10.280] | ming ri sheng ba |
[03:13.130] | And I ll never take it for granted |
[03:15.830] | Let s go |
[00:02.340] | shēn jìn |
[00:04.990] | cháng qì fù |
[00:08.050] | yú jìn |
[00:11.260] | jiàn shī |
[00:37.480] | zuì jìn tǐ yǎn |
[00:41.020] | xìng yī tǐ |
[00:43.840] | huì |
[00:46.690] | sī chū |
[00:49.550] | jīn |
[00:52.470] | xī |
[00:55.340] | |
[00:58.100] | qí jī qì fù |
[01:00.170] | shēn jìn |
[01:02.470] | cháng qì fù |
[01:05.930] | yú jìn |
[01:08.680] | jiàn shī |
[01:11.540] | You know the closer you get to something |
[01:14.550] | The tougher it is to see it |
[01:17.270] | And I ll never take it for granted |
[01:20.300] | Let s go |
[01:23.680] | rén zhù wěi shàn |
[01:27.360] | hū nú děng |
[01:30.360] | xìn yí |
[01:33.170] | rén |
[01:36.130] | jiǎ |
[01:38.970] | wěi shàn |
[01:41.730] | shuí jiù |
[01:44.570] | hé |
[01:46.510] | zhuī xu mèng |
[01:49.050] | jìn |
[01:52.580] | shì yán |
[01:55.330] | hé chū lái |
[01:58.040] | yī wò yǒng qì xiōng |
[02:00.900] | míng rì shēng bá |
[02:03.850] | And I ll never take it for granted |
[02:06.820] | Let s go |
[02:34.720] | shēn jìn |
[02:38.170] | cháng qì fù |
[02:41.400] | yú jìn |
[02:44.340] | jiàn shī |
[02:47.110] | You know the closer you get to something |
[02:49.950] | The tougher it is to see it |
[02:52.910] | And I ll never take it for granted |
[02:55.960] | zhuī xu mèng |
[02:58.370] | jìn |
[03:01.870] | shì yán |
[03:04.520] | hé chū lái |
[03:07.310] | yī wò yǒng qì xiōng |
[03:10.280] | míng rì shēng bá |
[03:13.130] | And I ll never take it for granted |
[03:15.830] | Let s go |
[00:02.340] | 存在于身边的事物 |
[00:04.990] | 如果不经留意的话 |
[00:08.050] | 反而会因为太过接近 |
[00:11.260] | 而容易失去 |
[00:37.480] | 你最近体验到的 |
[00:41.020] | 幸福究竟是什么 |
[00:43.840] | 可能因为受到太多恩惠 |
[00:46.690] | 反而记不清了 |
[00:49.550] | 现在我站在这里 |
[00:52.470] | 呼吸着 |
[00:55.340] | 只是如此简单的事情 |
[00:58.100] | 却也认为是一种奇迹 |
[01:00.170] | 存在于身边的事物 |
[01:02.470] | 如果不经留意的话 |
[01:05.930] | 反而会因为太过接近 |
[01:08.680] | 而容易失去 |
[01:11.540] | 你知道你越接近 |
[01:14.550] | 更加难看到它 |
[01:17.270] | 我永远不会认为这是理所当然的 |
[01:20.300] | 现在出发 |
[01:23.680] | 帮助他人有时候 |
[01:27.360] | 会被人戏谑是伪善 |
[01:30.360] | 不论相信或怀疑 |
[01:33.170] | 都是因人而异的 |
[01:36.130] | 假如说 |
[01:38.970] | 的确是伪善 |
[01:41.730] | 可若能拯救谁人 |
[01:44.570] | 那比任何事情都现实 |
[01:46.510] | 一路追逐的梦想 |
[01:49.050] | 继续前行绝不言弃 |
[01:52.580] | 仍然毫无作为的我 |
[01:55.330] | 还说不出来那种漂亮话 |
[01:58.040] | 将仅剩的勇气深藏于心 |
[02:00.900] | 为了明天也能继续活下去 |
[02:03.850] | 我永远不会认为这是理所当然的 |
[02:06.820] | 现在出发 |
[02:34.720] | 存在于身边的事物 |
[02:38.170] | 如果不经留意的话 |
[02:41.400] | 反而会因为太过接近 |
[02:44.340] | 而容易失去 |
[02:47.110] | 你知道你越接近 |
[02:49.950] | 更加难看到它 |
[02:52.910] | 我永远不会认为这是理所当然的 |
[02:55.960] | 一路追逐的梦想 |
[02:58.370] | 继续前行绝不言弃 |
[03:01.870] | 仍然毫无作为的我 |
[03:04.520] | 还说不出来那种漂亮话 |
[03:07.310] | 将仅剩的勇气深藏于心 |
[03:10.280] | 为了明天也能继续活下去 |
[03:13.130] | 我永远不会认为这是理所当然的 |
[03:15.830] | 现在出发 |