| 歌曲 | Endless end . |
| 歌手 | こゑだ |
| 专辑 | Nice to meet you. |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:24.04] | また転んでまた踬いて |
| [00:28.86] | 悔し涙も人のせいにして |
| [00:33.65] | 笑えなくて 进めなくて |
| [00:38.34] | 仕方ないんだって现実にバイバイ |
| [00:42.50] | |
| [00:42.82] | いつも いつも いつも |
| [00:47.63] | 私のせいじゃない |
| [00:52.70] | |
| [00:53.04] | ひとりぼっちにも惯れて |
| [00:56.98] | 未来の自分も道连れにしていく日々 |
| [01:02.55] | 数年前の私は何処へ行ったんだろう |
| [01:09.65] | 探しもしないまま眠る |
| [01:14.73] | |
| [01:17.00] | 世界中が敌になって |
| [01:21.59] | 今きっと私を蚀んでるんだ |
| [01:26.56] | そんな风にまた言い闻かせて |
| [01:31.20] | 可哀相な自分へのご褒美 |
| [01:35.34] | |
| [01:35.64] | そうよ いつも いつも |
| [01:40.38] | 私のせいじゃない |
| [01:45.38] | |
| [01:45.88] | 知らないままが良かった |
| [01:49.84] | 痛くて怖くて 笑う事に怯えている |
| [01:55.47] | 空回りする度に全部放り出して |
| [02:02.61] | 何も无かったように眠りたい |
| [02:08.21] | |
| [02:24.63] | 歩む事を忘れて |
| [02:28.97] | 同じ场所で伫んでる |
| [02:34.07] | 通り过ぎる人の背を睨むだけ |
| [02:42.21] | 同じ场所で |
| [02:46.38] | |
| [02:48.56] | ひとりぼっちにも惯れて |
| [02:52.35] | 未来の自分も道连れにしていく日々 |
| [02:58.14] | 数年前の私は何処へ行ったんだろう |
| [03:04.94] | 探しもしないまま |
| [03:07.38] | |
| [03:07.77] | 时间だけが流れて |
| [03:11.62] | 未来も自分も道连れにしていく日々 |
| [03:17.34] | 数年前の私は何処へ行ったんだろう |
| [03:24.10] | 探しもしないまま眠る |
| [00:24.04] | zhuan zhi |
| [00:28.86] | hui lei ren |
| [00:33.65] | xiao jin |
| [00:38.34] | shi fang xian shi |
| [00:42.50] | |
| [00:42.82] | |
| [00:47.63] | si |
| [00:52.70] | |
| [00:53.04] | guan |
| [00:56.98] | wei lai zi fen dao lian ri |
| [01:02.55] | shu nian qian si he chu xing |
| [01:09.65] | tan mian |
| [01:14.73] | |
| [01:17.00] | shi jie zhong di |
| [01:21.59] | jin si shi |
| [01:26.56] | feng yan wen |
| [01:31.20] | ke ai xiang zi fen bao mei |
| [01:35.34] | |
| [01:35.64] | |
| [01:40.38] | si |
| [01:45.38] | |
| [01:45.88] | zhi liang |
| [01:49.84] | tong bu xiao shi qie |
| [01:55.47] | kong hui du quan bu fang chu |
| [02:02.61] | he wu mian |
| [02:08.21] | |
| [02:24.63] | bu shi wang |
| [02:28.97] | tong chang suo zhu |
| [02:34.07] | tong guo ren bei ni |
| [02:42.21] | tong chang suo |
| [02:46.38] | |
| [02:48.56] | guan |
| [02:52.35] | wei lai zi fen dao lian ri |
| [02:58.14] | shu nian qian si he chu xing |
| [03:04.94] | tan |
| [03:07.38] | |
| [03:07.77] | shi jian liu |
| [03:11.62] | wei lai zi fen dao lian ri |
| [03:17.34] | shu nian qian si he chu xing |
| [03:24.10] | tan mian |
| [00:24.04] | zhuǎn zhì |
| [00:28.86] | huǐ lèi rén |
| [00:33.65] | xiào jìn |
| [00:38.34] | shì fāng xiàn shí |
| [00:42.50] | |
| [00:42.82] | |
| [00:47.63] | sī |
| [00:52.70] | |
| [00:53.04] | guàn |
| [00:56.98] | wèi lái zì fēn dào lián rì |
| [01:02.55] | shù nián qián sī hé chǔ xíng |
| [01:09.65] | tàn mián |
| [01:14.73] | |
| [01:17.00] | shì jiè zhōng dí |
| [01:21.59] | jīn sī shí |
| [01:26.56] | fēng yán wén |
| [01:31.20] | kě āi xiāng zì fēn bāo měi |
| [01:35.34] | |
| [01:35.64] | |
| [01:40.38] | sī |
| [01:45.38] | |
| [01:45.88] | zhī liáng |
| [01:49.84] | tòng bù xiào shì qiè |
| [01:55.47] | kōng huí dù quán bù fàng chū |
| [02:02.61] | hé wú mián |
| [02:08.21] | |
| [02:24.63] | bù shì wàng |
| [02:28.97] | tóng chǎng suǒ zhù |
| [02:34.07] | tōng guò rén bèi nì |
| [02:42.21] | tóng chǎng suǒ |
| [02:46.38] | |
| [02:48.56] | guàn |
| [02:52.35] | wèi lái zì fēn dào lián rì |
| [02:58.14] | shù nián qián sī hé chǔ xíng |
| [03:04.94] | tàn |
| [03:07.38] | |
| [03:07.77] | shí jiān liú |
| [03:11.62] | wèi lái zì fēn dào lián rì |
| [03:17.34] | shù nián qián sī hé chǔ xíng |
| [03:24.10] | tàn mián |
| [00:24.04] | 还是会摔倒,还是会受挫 |
| [00:28.86] | 将悔恨之泪归咎于他人 |
| [00:33.65] | 不得不笑着,不得不前进 |
| [00:38.34] | 没有办法,现实就是不断的离别 |
| [00:42.82] | 一直,一直,一直 |
| [00:47.63] | 才不是我的错呢 |
| [00:53.04] | 早已习惯独自一人 |
| [00:56.98] | 每一天都与未来的自己的道路紧密相连 |
| [01:02.55] | 数年前的我又究竟到哪里去了呢 |
| [01:09.65] | 寻而不得渐渐入睡 |
| [01:17.00] | 全世界的人都成双结对 |
| [01:21.59] | 如今只有我在其中孑然一身 |
| [01:26.56] | 像这样的话语也听到了很多 |
| [01:31.20] | 给可怜的自己一点小奖励 |
| [01:35.64] | 是啊,一直,一直 |
| [01:40.38] | 才不是我的错呢 |
| [01:45.88] | 一直一无所知才好呢 |
| [01:49.84] | 痛苦着,恐惧着,害怕会被嘲笑 |
| [01:55.47] | 在放空的时候将全部东西赶出脑袋 |
| [02:02.61] | 保持思绪空空的状态陷入睡梦之中 |
| [02:24.63] | 忘记了要前行的事 |
| [02:28.97] | 在同一个地方伫立不前 |
| [02:34.07] | 只是盯着来往的路人的背影 |
| [02:42.21] | 在同一个地方 |
| [02:48.56] | 早已习惯独自一人 |
| [02:52.35] | 每一天都与未来的自己的道路紧密相连 |
| [02:58.14] | 数年前的我又究竟到哪里去了呢 |
| [03:04.94] | 寻而不得 |
| [03:07.77] | 只有时间在不断流逝 |
| [03:11.62] | 与未来的自己的道路关系密切的每一天 |
| [03:17.34] | 数年前的我又究竟到哪里去了呢 |
| [03:24.10] | 寻而不得渐渐入睡 |