[ti:Shiseikatsu] | |
[ar:KOH Shibasaki cover. Tokyo Incidents] | |
[al:Koh Utau] | |
[0:0] | 私生活 - 柴咲コウ |
[00:15] | 酸素と海とガソリンと |
[02:29] | あなたへ向かう |
[3:20] | 行かないで! |
[3:31] | 待ってあと少しだけ |
[3:41] | 何時でも遠退いて |
[3:46] | 僕を生かす |
[00:5.90] | 椎名林檎(東京事変)作 |
[00:20.52] | 沢山の気遣いを浪費している |
[00:27.83] | 生活の為働いて |
[00:33.50] | 僕は都会(まち)を平らげる |
[00:40.38] | 左に笑うあなたの頬の |
[00:47.66] | 仕組みが乱れないように |
[0:56.23] | 追い風よさあ吹いてくれよ |
[01:03.49] | 背後はもう思い出 |
[01:09.01] | 向かい風まで吸い迂めたらやっと |
[1:18.99] | 新しくなる |
[1:28.55] | 夕日も秋も日曜も |
[1:34.09] | 沢山はない出会いも浪費している |
[01:41.50] | 行ったり来たり繰り返し |
[01:46.99] | 僕は時代(ひと)によいしょする |
[01:54.71] | あなたの眼には情けな過ぎて哀れに違いない |
[02:6.80] | 羅針盤(コンパス)よさあ指してくれよ |
[02:14.09] | 現在地を教えて |
[02:19.68] | 既存の地図を暗記してもきっと |
[02:58.62] | あぁ、あなたが元気な日は |
[3:5.43] | そっと傍に居たい |
[3:10.90] | あとどれくらい生きられるんだろう |
[03:28.33] | 追い付かせて |
[3:35.46] | 生きているあなたは |
[01:23.59][1:52][2:34.20][3:23.20][3:51][0:13] |
ti: Shiseikatsu | |
ar: KOH Shibasaki cover. Tokyo Incidents | |
al: Koh Utau | |
[0:0] | si sheng huo chai xiao |
[00:15] | suan su hai |
[02:29] | xiang |
[3:20] | xing! |
[3:31] | dai shao |
[3:41] | he shi yuan tui |
[3:46] | pu sheng |
[00:5.90] | chui ming lin qin dong jing shi bian zuo |
[00:20.52] | ze shan qi qian lang fei |
[00:27.83] | sheng huo wei dong |
[00:33.50] | pu dou hui ping |
[00:40.38] | zuo xiao jia |
[00:47.66] | shi zu luan |
[0:56.23] | zhui feng chui |
[01:03.49] | bei hou si chu |
[01:09.01] | xiang feng xi yu |
[1:18.99] | xin |
[1:28.55] | xi ri qiu ri yao |
[1:34.09] | ze shan chu hui lang fei |
[01:41.50] | xing lai zao fan |
[01:46.99] | pu shi dai |
[01:54.71] | yan qing guo ai wei |
[02:6.80] | luo zhen pan zhi |
[02:14.09] | xian zai di jiao |
[02:19.68] | ji cun di tu an ji |
[02:58.62] | yuan qi ri |
[3:5.43] | bang ju |
[3:10.90] | sheng |
[03:28.33] | zhui fu |
[3:35.46] | sheng |
[01:23.59][1:52][2:34.20][3:23.20][3:51][0:13] |
ti: Shiseikatsu | |
ar: KOH Shibasaki cover. Tokyo Incidents | |
al: Koh Utau | |
[0:0] | sī shēng huó chái xiào |
[00:15] | suān sù hǎi |
[02:29] | xiàng |
[3:20] | xíng! |
[3:31] | dài shǎo |
[3:41] | hé shí yuǎn tuì |
[3:46] | pú shēng |
[00:5.90] | chuí míng lín qín dōng jīng shì biàn zuò |
[00:20.52] | zé shān qì qiǎn làng fèi |
[00:27.83] | shēng huó wèi dòng |
[00:33.50] | pú dōu huì píng |
[00:40.38] | zuǒ xiào jiá |
[00:47.66] | shì zǔ luàn |
[0:56.23] | zhuī fēng chuī |
[01:03.49] | bèi hòu sī chū |
[01:09.01] | xiàng fēng xī yū |
[1:18.99] | xīn |
[1:28.55] | xī rì qiū rì yào |
[1:34.09] | zé shān chū huì làng fèi |
[01:41.50] | xíng lái zǎo fǎn |
[01:46.99] | pú shí dài |
[01:54.71] | yǎn qíng guò āi wéi |
[02:6.80] | luó zhēn pán zhǐ |
[02:14.09] | xiàn zài dì jiào |
[02:19.68] | jì cún dì tú àn jì |
[02:58.62] | yuán qì rì |
[3:5.43] | bàng jū |
[3:10.90] | shēng |
[03:28.33] | zhuī fù |
[3:35.46] | shēng |
[01:23.59][1:52][2:34.20][3:23.20][3:51][0:13] |
[0:0] | |
[00:5.90] | |
[00:15] | 氧气,海洋和汽油 |
[00:20.52] | 以及如山似海的担心牵挂都被浪费 |
[00:27.83] | 为生活而劳动 |
[00:33.50] | 我将这都市踏平 |
[00:40.38] | 为了不让你向左笑着的脸颊 |
[00:47.66] | 结构被搞乱 |
[0:56.23] | 顺风请吹起来吧! |
[01:03.49] | 背后已是昔日回忆 |
[01:09.01] | 能吸入迎面的逆风 |
[1:18.99] | 才会焕然一新 |
[1:28.55] | 夕阳,秋景和星期日 |
[1:34.09] | 还有为数不多的邂逅都被浪费 |
[01:41.50] | 走来走去徘徊踯躅 |
[01:46.99] | 我最终向这个时代屈服 |
[01:54.71] | 你眼中确然有过度的哀愁 |
[02:6.80] | 指南针请指引我 |
[02:14.09] | 告诉我现在的位置 |
[02:19.68] | 即便将现有地图熟记于心也必定 |
[02:29] | 向你奔去 |
[02:58.62] | 啊,在你康健的日子里 |
[3:5.43] | 静静在你身旁陪伴 |
[3:10.90] | 还能活多久呢? |
[3:20] | 别走! |
[03:28.33] | 让我追上你 |
[3:31] | 再稍等一会 |
[3:35.46] | 活着的你 |
[3:41] | 无论何时都远离我 |
[3:46] | 给我动力生活下去 |