歌曲 | Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 6. Im Rhein, Im Heiligen Strome |
歌手 | Ian Bostridge |
专辑 | Schumann: Liederkreis Op. 24, Dichterliebe Op. 48 & 7, Lieder |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Robert Schumann |
[00:00.00] | Im Rhein, im heiligen Strome, |
[00:07.71] | Da spiegelt sich in den Well'n |
[00:15.30] | Mit seinem großen Dome |
[00:22.94] | Das große, heilige Köln. |
[00:31.77] | Im Dom da steht ein Bildnis, |
[00:38.15] | Auf goldnem Leder gemalt; |
[00:44.56] | In meines Lebens Wildnis |
[00:50.47] | Hat's freundlich hineingestrahlt. |
[01:03.21] | Es schweben Blumen und Eng'lein |
[01:09.10] | Um unsre liebe Frau; |
[01:14.68] | Die Augen, die Lippen, die Wänglein, |
[01:24.54] | Die gleichen der Liebsten genau. |
[01:36.76] | 舒曼声乐套曲《诗人之恋》之六《在莱茵河,神圣的河流上》 |
[02:01.46] | 歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》 |
[00:00.000] | zuo qu : Robert Schumann |
[00:00.00] | Im Rhein, im heiligen Strome, |
[00:07.71] | Da spiegelt sich in den Well' n |
[00:15.30] | Mit seinem gro en Dome |
[00:22.94] | Das gro e, heilige K ln. |
[00:31.77] | Im Dom da steht ein Bildnis, |
[00:38.15] | Auf goldnem Leder gemalt |
[00:44.56] | In meines Lebens Wildnis |
[00:50.47] | Hat' s freundlich hineingestrahlt. |
[01:03.21] | Es schweben Blumen und Eng' lein |
[01:09.10] | Um unsre liebe Frau |
[01:14.68] | Die Augen, die Lippen, die W nglein, |
[01:24.54] | Die gleichen der Liebsten genau. |
[01:36.76] | shu man sheng yue tao qu shi ren zhi lian zhi liu zai lai yin he, shen sheng de he liu shang |
[02:01.46] | ge ci xuan zi hai yin li xi hai nie shi ji shu qing de jian zou |
[00:00.000] | zuò qǔ : Robert Schumann |
[00:00.00] | Im Rhein, im heiligen Strome, |
[00:07.71] | Da spiegelt sich in den Well' n |
[00:15.30] | Mit seinem gro en Dome |
[00:22.94] | Das gro e, heilige K ln. |
[00:31.77] | Im Dom da steht ein Bildnis, |
[00:38.15] | Auf goldnem Leder gemalt |
[00:44.56] | In meines Lebens Wildnis |
[00:50.47] | Hat' s freundlich hineingestrahlt. |
[01:03.21] | Es schweben Blumen und Eng' lein |
[01:09.10] | Um unsre liebe Frau |
[01:14.68] | Die Augen, die Lippen, die W nglein, |
[01:24.54] | Die gleichen der Liebsten genau. |
[01:36.76] | shū màn shēng yuè tào qǔ shī rén zhī liàn zhī liù zài lái yīn hé, shén shèng de hé liú shàng |
[02:01.46] | gē cí xuǎn zì hǎi yīn lǐ xī hǎi niè shī jí shū qíng de jiàn zòu |
[00:00.00] | 在莱茵河,在那圣洁的河流上 |
[00:07.71] | 波光里映现出 |
[00:15.30] | 那教堂宏伟的穹顶 |
[00:22.94] | 伟大、神圣的科隆城 |
[00:31.77] | 在大教堂里有一幅肖像 |
[00:38.15] | 绘在金色的皮革上 |
[00:44.56] | 在我人生的荒漠中 |
[00:50.47] | 照出亲切的光芒 |
[01:03.21] | 鲜花和小天使浮动飞舞 |
[01:09.10] | 围绕着我们敬爱的圣母 |
[01:14.68] | 她的眼睛、双唇、面庞 |
[01:24.54] | 和我爱的人一模一样 |
[01:36.76] | |
[02:01.46] |