Eyes of a Homeless Dog

歌曲 Eyes of a Homeless Dog
歌手 Psychonaut 4
专辑 Dipsomania

歌词

[00:19.32] Сегодня увидел я пустоту в его глазах
[00:33.96] Бесцельный взгляд его,такой отрешённый
[00:45.64] Такой безразличный, не выражал даже страх
[01:03.26] Теперь я знаю точно,я знаю точно насколько я слаб
[01:17.33] Ведь я никогда не смогу посмотреть
[01:25.59] В глаза этого бездомного пса
[01:39.28] Все эти мостовые, все эти улицы
[01:45.83] Промокшие улицы, этот вечно-серый город
[01:56.29] Они высосали все соки жизни из твоего исхудалого тела
[02:09.29] Это твои последние дни, я знаю точно! Я знаю точно это твои последние дни
[02:23.35] Эх, не пропей все последние деньги, я купил бы тебе хоть кусок колбасы
[02:36.64] Но тебе, Но тебекажется, всё похуй
[02:42.07] Ты даже не заметил, что я присел с тобой рядом
[02:52.19] Для тебя я очередной пьянчуга, который вспомнил
[03:01.32] Что он, видите ли, любит животных, по-пьяне
[03:06.05] Да, ты прав,ты прав о Боже, ты прав!
[03:13.41] Я очередная. Я очередная пьяная мразь, присевшая с тобой рядом
[03:33.19] Но какмне забыть? Как? Как мне забыть твои глаза!
[03:43.07] Кто-то скажет, что таких, как ты, миллион
[03:51.07] Ты просто попал не в то время, не в то место
[03:56.50] Но где? Где? Где то время? Где то место? Где? Где?
[04:09.70] Тебя бьёт дрожь. Да, о тебе позаботится муниципалитет
[04:17.75] Тебя сожгут на свалке, после того, как тебя собьёт
[04:22.82] Какой-то пьяный водитель
[04:27.51] Земля впитает в себя то,что от тебя осталось
[04:32.59] Если бы я мог повернуть время вспять
[04:36.40] Я бы хотел никогда не заглядывать в глаза этого бездомного пса

拼音

[00:19.32]
[00:33.96] ,
[00:45.64] ,
[01:03.26] ,
[01:17.33]
[01:25.59]
[01:39.28] ,
[01:45.83] ,
[01:56.29]
[02:09.29] , !
[02:23.35] , ,
[02:36.64] , ,
[02:42.07] ,
[02:52.19] ,
[03:01.32] , , ,
[03:06.05] , , , !
[03:13.41] . ,
[03:33.19] ? ? !
[03:43.07] , , ,
[03:51.07] ,
[03:56.50] ? ? ? ? ? ?
[04:09.70] . ,
[04:17.75] , ,
[04:22.82]
[04:27.51] ,
[04:32.59]
[04:36.40]

歌词大意

[00:19.32] jīn tiān, wǒ zài tā de yǎn zhōng zhǐ kàn jiàn le kōng dòng
[00:33.96] mù guāng máng rán, rú cǐ lěng mò
[00:45.64] rú cǐ bīng lěng, shèn zhì méi yǒu yī sī kǒng jù
[01:03.26] xiàn zài wǒ qīng chǔ dì zhī dào zì jǐ shì duō me ruò xiǎo
[01:17.33] wǒ wú fǎ miàn duì zhè zhǐ gū hún yě quǎn
[01:25.59] yǎn zhōng suǒ chéng xiàn de yī qiè
[01:39.28] suǒ yǒu de dà jiē xiǎo xiàng
[01:45.83] nà bèi yǔ shuǐ jìn shī de dào lù, yǒng yuǎn yīn àn de chéng shì
[01:56.29] cóng nǐ kū shòu de shēn tǐ jué qǔ xuè ròu
[02:09.29] yǐ rán zhī xiǎo, zhè shì nǐ de zuì hòu yì tiān
[02:23.35] bú yào yòng jǐn shèng de qián mǎi zuì, wǒ běn xiǎng zhì shǎo gěi nǐ yī xiǎo kuài xiāng cháng
[02:36.64] dàn nǐ yǐ jīng gǔ shòu rú chái
[02:42.07] nǐ shèn zhì méi chá jué wǒ dūn zài nǐ shēn biān
[02:52.19] yú nǐ, wǒ zhǐ shì gè jiǔ guǐ, zài jiǔ jīng zhōng
[03:01.32] huí yì suǒ jiàn suǒ ài de shēng mìng
[03:06.05] guān yú shàng dì, nǐ shì duì de
[03:13.41] wǒ zhǐ shì gè hē zuì de jiàn mín, dūn zài nǐ shēn biān
[03:33.19] kě wǒ gāi rú hé wàng què nǐ de yǎn jīng? rú hé?
[03:43.07] yǒu rén shuō, xiàng nǐ zhè yàng de hái yǒu chéng qiān shàng wàn
[03:51.07] nǐ men zhǐ shì shēn chǔ cuò wù de shí jiān hé dì diǎn
[03:56.50] nà zhèng què de jiū jìng shì hé shí? hé dì?
[04:09.70] zhàn lì chōu dǎ zhe nǐ, shì de, dāng jú réng guān xīn zhe nǐ
[04:17.75] tā men zài lā jī chǎng jiāng nǐ fén shāo, rán hòu nǐ bèi
[04:22.82] mǒu gè zuì jiǔ de sī jī niǎn yā
[04:27.51] dà dì shōu liú le nǐ de cán hái
[04:32.59] rú guǒ wǒ néng ràng shí jiān dào liú
[04:36.40] wǒ duō me xiǎng yǒng yuǎn bù chù jí zhè gū hún yě quǎn de yǎn shén