Shattered Lives and Broken Dreams

歌曲 Shattered Lives and Broken Dreams
歌手 Disarmonia Mundi
专辑 Fragments of D-Generation

歌词

作曲 : Disarmonia Mundi
Revulsion
Smashing cages of glass
Dim seconds of fear
Releasing final collapse
Redeemers
Have failed so many times
You and this world seem
So weak Post eclipse future in a dreamspace
Illusion above
The shattered fragments of your
Lifetime still float around
Neurotic silhouettes defective clones
Of a higher self
No one will ever bring back the
Dreams you leave behind
Suspended far in your candyworld
Where angels crawl and weep and fall
Your lonely grief's a treachery
Still fantasize about the way
Your fallen years were all in vain
A silent scream against the wind
Suddenly the end of grief
Shattered lives and broken dreams
Deceivers
The mask you wear is fading
Bastards like you merely deserve to end
In shame Now the stars pass my location
Bearing seeds of condemnation
Angels fall and idols weep
Feathers burn degenerating souls

拼音

zuò qǔ : Disarmonia Mundi
Revulsion
Smashing cages of glass
Dim seconds of fear
Releasing final collapse
Redeemers
Have failed so many times
You and this world seem
So weak Post eclipse future in a dreamspace
Illusion above
The shattered fragments of your
Lifetime still float around
Neurotic silhouettes defective clones
Of a higher self
No one will ever bring back the
Dreams you leave behind
Suspended far in your candyworld
Where angels crawl and weep and fall
Your lonely grief' s a treachery
Still fantasize about the way
Your fallen years were all in vain
A silent scream against the wind
Suddenly the end of grief
Shattered lives and broken dreams
Deceivers
The mask you wear is fading
Bastards like you merely deserve to end
In shame Now the stars pass my location
Bearing seeds of condemnation
Angels fall and idols weep
Feathers burn degenerating souls

歌词大意

[00:16.24] yàn wù gǎn
[00:18.56] jī suì bō lí láo lóng
[00:20.49] zài huì àn de jīng kǒng shí fēn zhōng
[00:22.07] shì fàng zuì zhōng de bēng huài
[00:24.21] jiù shì zhǔ men
[00:26.51] zhè me duō cì háo wú zuò yòng
[00:28.45] nǐ hé zhè shì jiè sì hū
[00:30.43] rú cǐ cuì ruò zài yuè shí wèi lái de mèng jìng zhī dì
[00:35.64] chāo yuè huàn xiàng
[00:36.89] nǐ sàn luò de shēng mìng suì piàn
[00:38.12] réng rán piāo fú zài
[00:40.77] yí gè gāo yú zì jǐ cán quē fù zhì
[00:43.27] shén jīng bān de cè yǐng zhī shàng
[00:44.70] méi rén jiāng huì qù shí huí
[00:46.85] nǐ suǒ pāo qì de mèng xiǎng
[00:49.96] xuán kōng yú nǐ de zhú huǒ shì jiè lǐ
[00:51.90] tiān shǐ zài cǐ pú fú kū qì yǔ zhuì luò
[00:53.99] nǐ de dú zì bēi shāng chéng wéi le yī zhǒng bèi xìn qì yì
[00:57.88] réng rán huàn xiǎng zhe qián fāng de dào lù
[00:59.93] rán ér duò luò de shí guāng quán bù huà wéi pāo yǐng
[01:02.02] chén mò de jiào hǎn yíng fēng ér chū
[01:05.70] mò rán jiān tòng kǔ jié shù
[01:13.49] fěn liè shēng huó, pò suì mèng xiǎng
[02:02.02] qī zhà zhě men
[02:04.08] nǐ men suǒ méng zhī miàn zhèng zài tùn qù
[02:06.01] xiàng nǐ men zhè yàng de hùn zhàng zhǐ shèng xià le zhōng jié
[02:09.82] rú cǐ cuì ruò zài yuè shí wèi lái de mèng jìng zhī dì
[02:12.43] chāo yuè huàn xiàng
[02:14.79] nǐ sàn luò de shēng mìng suì piàn
[02:16.05] réng rán piāo fú zài
[02:18.20] yí gè gāo yú zì jǐ cán quē fù zhì
[02:20.04] shén jīng bān de cè yǐng zhī shàng
[02:22.14] méi rén jiāng huì qù shí huí
[02:24.49] nǐ suǒ pāo qì de mèng xiǎng
[03:00.05] chǐ rǔ zhōng xīng chén chuān guò wǒ de wèi miàn
[03:02.30] chéng zài xià qiǎn zé de zhǒng zi
[03:04.24] tiān shǐ zhuì luò, shén xiàng kū qì
[03:06.13] yǔ yì rán shāo zháo duò luò de líng hún
[03:24.60] xuán kōng yú nǐ de zhú huǒ shì jiè lǐ
[03:26.44] tiān shǐ zài cǐ pú fú kū qì yǔ zhuì luò
[03:28.54] nǐ de dú zì bēi shāng chéng wéi le yī zhǒng bèi xìn qì yì
[03:32.31] réng rán huàn xiǎng zhe qián fāng de dào lù
[03:34.46] rán ér duò luò de shí guāng quán bù huà wéi pāo yǐng
[03:36.50] chén mò de jiào hǎn yíng fēng ér chū
[03:40.07] mò rán jiān tòng kǔ jié shù
[03:48.02] fěn liè shēng huó, pò suì mèng xiǎng