四季刻歌

歌曲 四季刻歌
歌手 IA
专辑 桜色キャンバス

歌词

[00:00.94] 四季刻歌(しきときうた)
[00:11.70] 唄:IA
[00:14.70] 翻訳者:ハチジ
[00:18.30]
[00:22.52] 何時か見た影法師 遠い遠い日の想い出は/不知何時見到的人影 遙遠那天的記憶
[00:29.66] 春が過ぎ夏が来る 刻は止まることなく/春天過了 夏天來了 時間沒有停下
[00:36.42] 分かってた、はずだったのに/明明已經了解的但
[00:40.24] どうしても記憶から消せずに/不論如何都沒辦法從記憶中消失
[00:43.56] あの日から止まったままの/從那天開始就沒有停下的
[00:47.28] 私の中の時計/我的時間
[00:50.85] いつか、夢が、終わるのならば/某一天 這夢結束的話
[00:54.39] すべて、すべて、無駄だというの?/也就是這一切都是徒勞的嗎?
[00:57.85] 時は、進み、戻りはしない/時間繼續前進 沒有停下
[01:01.53] きっと、永久に、孤独なのでしょう/一定 永遠都孤單著對吧
[01:06.43]
[01:27.55] 君の世界の時は 私には少し早すぎて/你的時間 對我來說過得太快
[01:34.72] 秋も過ぎ冬が来て 季節は移ろいでく/秋天也過了 冬天來了 季節正在變換
[01:41.36] 掴んでた筈だったのに/明明已經緊抓住的但
[01:45.33] また一つ一つと消えていく/卻又一個個的消逝
[01:48.74] いつか来る、別れのことは/某天還是得分別
[01:52.18] 分かりきってた事で/我知道
[01:55.88] あの日、見せた、君の笑顔は/那一天看到的你的笑臉
[01:59.31] 今日は、今日は、どこにもないの/今天卻哪裡都不在
[02:02.91] 当たり前の幸せでさえ/就連理所當然的幸福也
[02:06.65] 私の前で 消えてしまうの?/要在我的面前消失了嗎
[02:10.98]
[02:41.26] 「僕は、君を、一人にしない」/「我不會讓妳孤單一個人的」
[02:44.55] あの日、ここで約束したの/那天在這做下的約定
[02:48.17] もしも、時を止められたなら/如果 時間能夠停止的話
[02:52.01] 決して二度と、進まないでと/我絕對不會再次讓它繼續前進
[02:55.48] 世界、刻に、切り離された/我們的世界 被時間分割開了
[02:58.86] 一人、私、まだ出来ること/我一個人能做的事是
[03:02.51] 何度、季節、変わるとしても/就算季節變換了數次
[03:05.97] 枯れる日まで歌い続けて/持續歌唱著直到枯萎的那天
[03:10.03] 君に、君に、届くのならば/如果能傳達給你的話
[03:13.32] 明日に、明日に、響いておくれ/傳達到明天的話
[03:17.10] 「ずっと、君の、そばにいたい」と/「想要一直待在你的身邊」 讓這份思念
[03:20.36] 風に乗せて 遥か彼方へ・・・/乘著風 傳給遠方的你
[03:26.67]

拼音

[00:00.94] sì jì kè gē
[00:11.70] bei: IA
[00:14.70] fān yì zhě:
[00:18.30]
[00:22.52] hé shí jiàn yǐng fǎ shī  yuǎn yuǎn rì xiǎng chū bù zhī hé shí jiàn dào de rén yǐng yáo yuǎn nà tiān de jì yì
[00:29.66] chūn guò xià lái  kè zhǐ chūn tiān guò le xià tiān lái le shí jiān méi yǒu tíng xià
[00:36.42] fēn míng míng yǐ jīng liǎo jiě de dàn
[00:40.24] jì yì xiāo bù lùn rú hé dōu méi bàn fǎ cóng jì yì zhōng xiāo shī
[00:43.56] rì zhǐ cóng nà tiān kāi shǐ jiù méi yǒu tíng xià de
[00:47.28] sī zhōng shí jì wǒ de shí jiān
[00:50.85] mèng zhōng mǒu yì tiān zhè mèng jié shù de huà
[00:54.39] wú tuó? yě jiù shì zhè yī qiè dōu shì tú láo de ma?
[00:57.85] shí jìn tì shí jiān jì xù qián jìn méi yǒu tíng xià
[01:01.53] yǒng jiǔ gū dú yí dìng yǒng yuǎn dōu gū dān zhe duì ba
[01:06.43]
[01:27.55] jūn shì jiè shí  sī shǎo zǎo nǐ de shí jiān duì wǒ lái shuō guò dé tài kuài
[01:34.72] qiū guò dōng lái  jì jié yí qiū tiān yě guò le dōng tiān lái le jì jié zhèng zài biàn huàn
[01:41.36] guāi kuò míng míng yǐ jīng jǐn zhuā zhù de dàn
[01:45.33] yī yī xiāo què yòu yī gè gè de xiāo shì
[01:48.74] lái bié mǒu tiān hái shì de fēn bié
[01:52.18] fēn shì wǒ zhī dào
[01:55.88] rì jiàn jūn xiào yán nà yì tiān kàn dào de nǐ de xiào liǎn
[01:59.31] jīn rì jīn rì jīn tiān què nǎ lǐ dōu bù zài
[02:02.91] dāng qián xìng jiù lián lǐ suǒ dāng rán de xìng fú yě
[02:06.65] sī qián  xiāo? yào zài wǒ de miàn qián xiāo shī le ma
[02:10.98]
[02:41.26] pú jūn yī rén wǒ bù huì ràng nǎi gū dān yī gè rén de
[02:44.55] rì yuē shù nà tiān zài zhè zuò xià de yuē dìng
[02:48.17] shí zhǐ rú guǒ shí jiān néng gòu tíng zhǐ de huà
[02:52.01] jué èr dù jìn wǒ jué duì bù huì zài cì ràng tā jì xù qián jìn
[02:55.48] shì jiè kè qiè lí wǒ men de shì jiè bèi shí jiān fēn gē kāi le
[02:58.86] yī rén sī chū lái wǒ yī gè rén néng zuò de shì shì
[03:02.51] hé dù jì jié biàn jiù suàn jì jié biàn huàn le shù cì
[03:05.97] kū rì gē xu chí xù gē chàng zhe zhí dào kū wěi de nà tiān
[03:10.03] jūn jūn jiè rú guǒ néng chuán dá gěi nǐ de huà
[03:13.32] míng rì míng rì xiǎng chuán dá dào míng tiān de huà
[03:17.10] jūn xiǎng yào yī zhí dài zài nǐ de shēn biān ràng zhè fèn sī niàn
[03:20.36] fēng chéng  yáo bǐ fāng chéng zhe fēng chuán gěi yuǎn fāng de nǐ
[03:26.67]