| 歌曲 | tonight |
| 歌手 | 踊ってばかりの国 |
| 专辑 | FLOWER |
| 音が人の耳に飛ぶように、 | |
| スピーカーを震わせる | |
| 君が踊るのなら、世界は弾け飛ぶ | |
| 夢が終わる時、いずれ君にもおとずれる | |
| 僕は死なないなんて言える、 | |
| 平和ボケ、ラスタマン | |
| 話が違う人や物に振り回されて疲れてる | |
| こんな景色の中、光が曇っている | |
| お庭に埋めて隠してね | |
| 見つからないように | |
| 言葉をそえて別れるね | |
| 思い出せるように | |
| POPの山、人のゴミ | |
| 無感情でのタメ口 | |
| あなたの罪はあなたのせい、tonight | |
| 音の中の嘆きのクズ | |
| 愛情の裏返し | |
| あなたの中はあなたのモノよ、tonight | |
| お庭に埋めて隠してね | |
| 見つからないように | |
| 言葉をそえて別れるね | |
| 思い出せるように | |
| POPの山、人のゴミ | |
| 無感情でのタメ口 | |
| あなたの罪はあなたのせい、tonight | |
| 音の中の嘆きのクズ | |
| 愛情の裏返し | |
| あなたの中はあなたのモノよ、tonight | |
| この歌を唄うときは 取り留めない朝だ |
| yīn rén ěr fēi | |
| zhèn | |
| jūn yǒng shì jiè dàn fēi | |
| mèng zhōng shí jūn | |
| pú sǐ yán | |
| píng hé | |
| huà wéi rén wù zhèn huí pí | |
| jǐng sè zhōng guāng tán | |
| tíng mái yǐn | |
| jiàn | |
| yán yè bié | |
| sī chū | |
| POP shān rén | |
| wú gǎn qíng kǒu | |
| zuì tonight | |
| yīn zhōng tàn | |
| ài qíng lǐ fǎn | |
| zhōng tonight | |
| tíng mái yǐn | |
| jiàn | |
| yán yè bié | |
| sī chū | |
| POP shān rén | |
| wú gǎn qíng kǒu | |
| zuì tonight | |
| yīn zhōng tàn | |
| ài qíng lǐ fǎn | |
| zhōng tonight | |
| gē bei qǔ liú cháo |