| [00:12.24] | 雫を結ぶように 涙は雨になり |
| [00:17.59] | 淀みのない砂漠を浸していく |
| [00:24.41] | 古の物語の伝承も途絶えるような |
| [00:33.85] | 絶対を模り 生ける像が渡す |
| [00:40.05] | 最後の再生 |
| [00:56.35] | あの空の飛び方は 誰に教えてもらった? |
| [01:18.52] | 七色の風が謳う 二人のための離 |
| [01:27.66] | 悲しい結末にも 約束は繋がる |
| [01:33.48] | また出逢うために… |
| [01:47.47] | 虹彩の砂の影に落ちるのはザミア |
| [01:56.92] | 縋る夢に呑み込まれたら |
| [02:01.36] | 僕は君を忘れるから |
| [00:12.24] | na jie lei yu |
| [00:17.59] | dian sha mo jin |
| [00:24.41] | gu wu yu chuan cheng tu jue |
| [00:33.85] | jue dui mo sheng xiang du |
| [00:40.05] | zui hou zai sheng |
| [00:56.35] | kong fei fang shui jiao? |
| [01:18.52] | qi se feng ou er ren li |
| [01:27.66] | bei jie mo yue shu ji |
| [01:33.48] | chu feng |
| [01:47.47] | hong cai sha ying luo |
| [01:56.92] | zhui meng tun ru |
| [02:01.36] | pu jun wang |
| [00:12.24] | nǎ jié lèi yǔ |
| [00:17.59] | diàn shā mò jìn |
| [00:24.41] | gǔ wù yǔ chuán chéng tú jué |
| [00:33.85] | jué duì mó shēng xiàng dù |
| [00:40.05] | zuì hòu zài shēng |
| [00:56.35] | kōng fēi fāng shuí jiào? |
| [01:18.52] | qī sè fēng ōu èr rén lí |
| [01:27.66] | bēi jié mò yuē shù jì |
| [01:33.48] | chū féng |
| [01:47.47] | hóng cǎi shā yǐng luò |
| [01:56.92] | zhuì mèng tūn ru |
| [02:01.36] | pú jūn wàng |
| [00:12.24] | 如同缀结起水珠一般 泪水化作落雨 |
| [00:17.59] | 渐渐浸入流沙之中 |
| [00:24.41] | 模刻出近如古老物语的传承也会 |
| [00:33.85] | 中断一般的绝对 救赎的影像交托的 |
| [00:40.05] | 最后的放映 |
| [00:56.35] | 在空中飞翔的方法 是谁教给我的呢? |
| [01:18.52] | 七色之风在歌咏 为两人的离别 |
| [01:27.66] | 在悲伤的结局上 系起约定 |
| [01:33.48] | 为了再一次相逢··· |
| [01:47.47] | 落于虹彩的砂影里的是泽米铁 |
| [01:56.92] | 若为依缠的幻梦所吞没 |
| [02:01.36] | 我便能忘记你了 |