|
いくら近付いて層を探しても |
|
あなたは歳を見せない |
|
隠してるんじゃなくて |
|
恥ずかしがるわけでもなく |
|
動けば水面できる事 あなたは知っている |
|
昔しを語らず 現在に現す |
|
抱き締めても 抱き締められない |
|
あなたは永遠を抱き締めてるから |
|
ねぇ、声が聴きたい |
|
なるがままに欲の無さ |
|
キレイ過ぎて人はそれを探してるんだろうか |
|
いつか 私もあなたに戻るんだろうか |
|
動かなくても触れてる あなたは一緒に居る |
|
昔しのままに 在るがままに |
|
抱き締めても 抱き締められない |
|
あなたは永遠を抱き締めてるから |
|
ねぇ、声が聴きたい |
|
目を閉じても 瞼に光を |
|
そんな優しい人になりたい |
|
あなたになりたい |
|
抱き締めても 抱き締められない |
|
涙を乾かして頬を撫でるから |
|
ねぇ、手を繋ぎたい |
|
jin fu ceng tan |
|
sui jian |
|
yin |
|
chi |
|
dong shui mian shi zhi |
|
xi yu xian zai xian |
|
bao di bao di |
|
yong yuan bao di |
|
sheng ting |
|
yu wu |
|
guo ren tan |
|
si ti |
|
dong chu yi xu ju |
|
xi zai |
|
bao di bao di |
|
yong yuan bao di |
|
sheng ting |
|
mu bi jian guang |
|
you ren |
|
|
|
bao di bao di |
|
lei gan jia fu |
|
shou ji |
|
jìn fù céng tàn |
|
suì jiàn |
|
yǐn |
|
chǐ |
|
dòng shuǐ miàn shì zhī |
|
xī yǔ xiàn zài xiàn |
|
bào dì bào dì |
|
yǒng yuǎn bào dì |
|
shēng tīng |
|
yù wú |
|
guò rén tàn |
|
sī tì |
|
dòng chù yī xù jū |
|
xī zài |
|
bào dì bào dì |
|
yǒng yuǎn bào dì |
|
shēng tīng |
|
mù bì jiǎn guāng |
|
yōu rén |
|
|
|
bào dì bào dì |
|
lèi gān jiá fǔ |
|
shǒu jì |