歌曲 | The Wedding |
歌手 | Claude-Michel Schönberg |
专辑 | Les Misérables Live! Dream the Dream 2010 Cast Album (25th Anniversary) |
[00:03.153] | Chorus: |
[00:03.599] | Ring out the bells upon this day of days! |
[00:10.316] | May all the angels of the Lord above |
[00:18.864] | In jubilation sing their songs of praise! |
[00:27.343] | And crown this blessed time with peace and love. |
[00:37.688] | (The procession becomes a dancing celebration. A waltz is played.) |
[00:50.891] | Major Domo: |
[00:51.263] | The Baron and Baroness de Thenard wish to pay their |
[00:54.881] | respects to the groom! |
[00:59.218] | Thenardier: |
[00:59.770] | I forget where we met |
[01:03.545] | Was it not at the Chateau Lafarge |
[01:07.402] | Where the Duke did that puke |
[01:10.651] | Down the Duchess's de-coll-etage? |
[01:13.659] | Marius: |
[01:14.067] | No, `Baron de Thenard' |
[01:17.419] | The circles I move in are humbler by far. |
[01:21.354] | Go away, Thenardier! |
[01:26.761] | Do you think I don't know who you are? |
[01:28.515] | Mme. Thenardier: |
[01:28.898] | He's not fooled. Told you so. |
[01:32.186] | Show M'sieur what you've come here to show. |
[01:35.213] | Tell the boy what you know! |
[01:39.431] | Thenardier: |
[01:39.807] | Pity to disturb you at a feast like this |
[01:41.980] | But five hundred francs surely wouldn't come amiss. |
[01:44.549] | Marius: |
[01:44.919] | In God's name say what you have to say. |
[01:46.650] | Mme. Thenardier: |
[01:46.949] | But first you pay! |
[01:54.028] | Thenardier: |
[01:54.329] | What I saw, clear as light, |
[01:57.378] | Jean Valjean in the sewers that night. |
[02:01.128] | Had this corpse on his back |
[02:06.662] | Hanging there like a bloody great sack. |
[02:08.079] | I was there, never fear. |
[02:11.720] | Even found me this fine souvenir! |
[02:14.952] | (Thenardier shows Marius a ring.) |
[02:16.202] | Marius: |
[02:16.703] | I know this! This was mine! |
[02:18.951] | Surely this is some heavenly sign! |
[02:21.670] | Thenardier: |
[02:22.145] | One thing more, mark this well |
[02:25.152] | It was the night the barricades fell. |
[02:29.296] | Marius: |
[02:29.694] | Then it's true, then I'm right |
[02:32.049] | Jean Valjean was my savior that night! |
[02:35.612] | (Marius punches Thenardier and then throws money at him.) |
[02:36.598] | As for you, take this too! |
[02:39.488] | God forgive the things that we do. |
[02:42.739] | Come my love, come Cosette, |
[02:45.895] | This day's blessings are not over yet! |
[02:50.526] | (Marius and Cosette leave.) |
[00:03.153] | Chorus: |
[00:03.599] | Ring out the bells upon this day of days! |
[00:10.316] | May all the angels of the Lord above |
[00:18.864] | In jubilation sing their songs of praise! |
[00:27.343] | And crown this blessed time with peace and love. |
[00:37.688] | The procession becomes a dancing celebration. A waltz is played. |
[00:50.891] | Major Domo: |
[00:51.263] | The Baron and Baroness de Thenard wish to pay their |
[00:54.881] | respects to the groom! |
[00:59.218] | Thenardier: |
[00:59.770] | I forget where we met |
[01:03.545] | Was it not at the Chateau Lafarge |
[01:07.402] | Where the Duke did that puke |
[01:10.651] | Down the Duchess' s decolletage? |
[01:13.659] | Marius: |
[01:14.067] | No, Baron de Thenard' |
[01:17.419] | The circles I move in are humbler by far. |
[01:21.354] | Go away, Thenardier! |
[01:26.761] | Do you think I don' t know who you are? |
[01:28.515] | Mme. Thenardier: |
[01:28.898] | He' s not fooled. Told you so. |
[01:32.186] | Show M' sieur what you' ve come here to show. |
[01:35.213] | Tell the boy what you know! |
[01:39.431] | Thenardier: |
[01:39.807] | Pity to disturb you at a feast like this |
[01:41.980] | But five hundred francs surely wouldn' t come amiss. |
[01:44.549] | Marius: |
[01:44.919] | In God' s name say what you have to say. |
[01:46.650] | Mme. Thenardier: |
[01:46.949] | But first you pay! |
[01:54.028] | Thenardier: |
[01:54.329] | What I saw, clear as light, |
[01:57.378] | Jean Valjean in the sewers that night. |
[02:01.128] | Had this corpse on his back |
[02:06.662] | Hanging there like a bloody great sack. |
[02:08.079] | I was there, never fear. |
[02:11.720] | Even found me this fine souvenir! |
[02:14.952] | Thenardier shows Marius a ring. |
[02:16.202] | Marius: |
[02:16.703] | I know this! This was mine! |
[02:18.951] | Surely this is some heavenly sign! |
[02:21.670] | Thenardier: |
[02:22.145] | One thing more, mark this well |
[02:25.152] | It was the night the barricades fell. |
[02:29.296] | Marius: |
[02:29.694] | Then it' s true, then I' m right |
[02:32.049] | Jean Valjean was my savior that night! |
[02:35.612] | Marius punches Thenardier and then throws money at him. |
[02:36.598] | As for you, take this too! |
[02:39.488] | God forgive the things that we do. |
[02:42.739] | Come my love, come Cosette, |
[02:45.895] | This day' s blessings are not over yet! |
[02:50.526] | Marius and Cosette leave. |
[00:03.153] | hé chàng: |
[00:03.599] | wèi zhè zuì měi hǎo de rì zi míng zhōng! |
[00:10.316] | yuàn tiān táng zhōng zhǔ de suǒ yǒu tiān shǐ |
[00:18.864] | zài cǐ shèng yàn zhōng chàng xiǎng zàn gē! |
[00:27.343] | bìng cì yǔ zhè měi hǎo de shí chén hé píng yǔ ài |
[00:37.688] | wǔ huì kāi shǐ, huá ěr zī zòu xiǎng |
[00:50.891] | guǎn jiā: |
[00:51.263] | dé nà dé nán jué jí nán jué fū rén xiàng xīn láng |
[00:54.881] | zhì yǐ chóng gāo jìng yì! |
[00:59.218] | lǎo bǎn: |
[00:59.770] | wǒ wàng le wǒ men zài nǎ ér jiàn guò |
[01:03.545] | shì bú shì zài lā fǎ rè zhuāng yuán |
[01:07.402] | gōng jué zài nà li hái tǔ le |
[01:10.651] | jiù zài gōng jué fū rén de qún xià |
[01:13.659] | mǎ lǚ sī: |
[01:14.067] | bù," dé nà dé nán jué" |
[01:17.419] | wǒ guò qù de shēng huó quān zi yuǎn méi zhè gāo guì |
[01:21.354] | zǒu kāi, dé nà dí āi! |
[01:26.761] | nǐ yǐ wéi wǒ bù zhī dào nǐ shì shuí ma? |
[01:28.515] | lǎo bǎn niáng: |
[01:28.898] | tā kě bù shǎ, wǒ shuō guò le |
[01:32.186] | nǐ yào gēn xiān shēng shuō shí mǒ gǎn jǐn shuō |
[01:35.213] | gào sù tā nǐ zhī dào shén me! |
[01:39.431] | lǎo bǎn: |
[01:39.807] | hěn bào qiàn zài zhè yàng de shèng yàn shàng dǎ rǎo nín |
[01:41.980] | dàn wǔ bǎi fǎ láng huì ràng zhè yī qiē biàn tuǒ dàng |
[01:44.549] | mǎ lǚ sī: |
[01:44.919] | yǐ shàng dì de míng yì, shuō nǐ yào shuō de huà |
[01:46.650] | lǎo bǎn niáng: |
[01:46.949] | dàn nǐ dé xiān fù qián! |
[01:54.028] | lǎo bǎn: |
[01:54.329] | wǒ kàn dào de dōng xī, xiàng guāng xiàn yí yàng qīng xī |
[01:57.378] | nà tiān wǎn shàng, rǎn ā ràng zài xià shuǐ dào lǐ |
[02:01.128] | tā de bèi shàng, shì yī jù shī tǐ |
[02:06.662] | tā bēi zhe shī tǐ, jiù xiàng bēi zhe gè dà bāo guǒ |
[02:08.079] | wǒ jiù zài nà li, yì diǎn yě bù pà |
[02:11.720] | shèn zhì zhǎo dào le zhè gè jì niàn pǐn! |
[02:14.952] | lǎo bǎn xiàng mǎ lǚ sī zhǎn shì jiè zhǐ |
[02:16.202] | mǎ lǚ sī: |
[02:16.703] | wǒ rèn de zhè méi jiè zhǐ! zhè shì wǒ de! |
[02:18.951] | zhè yí dìng shì shàng dì de zhǐ shì! |
[02:21.670] | lǎo bǎn: |
[02:22.145] | hái yǒu yī jiàn shì, nǐ yào zhī dào |
[02:25.152] | nà zhèng shì jiē lěi kuì bài de wǎn shàng |
[02:29.296] | mǎ lǚ sī: |
[02:29.694] | zhè jiù duì le, zhè jiù shì zhēn xiàng |
[02:32.049] | rǎn ā ràng shì wǒ de jiù mìng ēn rén! |
[02:35.612] | mǎ lǚ sī tuī kāi lǎo bǎn bìng bǎ qián rēng gěi tā |
[02:36.598] | zhì yú nǐ, ná zhe zhèi xiē qián |
[02:39.488] | shàng dì huì yuán liàng wǒ men de zuò wéi |
[02:42.739] | lái ba, kē sài tè, wǒ de ài rén |
[02:45.895] | jīn tiān de ēn diǎn hái méi yǒu jié shù! |
[02:50.526] | mǎ lǚ sī hé kē sài tè lí kāi |