[00:00.01] |
最後に もらった 毒薬のような 温もり |
[00:11.50] |
残酷も 優しさも 関係なく 終わりである |
[00:45.05] |
季節変えた |
[00:47.00] |
外の世界 |
[00:50.00] |
雪が 大地を 白く染めている |
[00:56.00] |
寒暖の差も |
[00:57.00] |
感じずに 生きて |
[00:59.50] |
ただ 憧憬を持つ 人形のように |
[01:06.40] |
美しい 身が |
[01:08.55] |
仇となって 自由を 奪っていく |
[01:14.25] |
君の ハートに 種を播いた |
[01:18.00] |
守るために 壊れても 本当の愛だよ |
[01:24.55] |
全では 私の罪なのが |
[01:50.48] |
何か できる 闇の 中に |
[01:56.55] |
流れてゆきなさい 許さない 命 |
[02:02.15] |
残された 体が 感じて |
[02:06.30] |
ただ 痛み |
[02:12.10] |
欲しいなら 愛したら |
[02:17.55] |
首絞めて 殺しなさい |
[02:23.50] |
終わらない夢のなかに このままで |
[02:34.10] |
最後に もらった 毒薬のような 温もり |
[02:41.55] |
君と 一緒に 因果の淵へ |
[02:45.15] |
残酷も 優しさも 関係なく 終わりである |
[02:52.40] |
未来が 封印すればいい |
[02:57.10] |
美しい身が 仇となって 自由を 奪っていく |
[03:04.20] |
君の ハートに 種を播いた |
[03:08.00] |
守るために 壊れても 本当の愛だよ |
[03:15.00] |
全ては 私の罪なのか |
[00:00.01] |
zui hou du yao wen |
[00:11.50] |
can ku you guan xi zhong |
[00:45.05] |
ji jie bian |
[00:47.00] |
wai shi jie |
[00:50.00] |
xue da di bai ran |
[00:56.00] |
han nuan cha |
[00:57.00] |
gan sheng |
[00:59.50] |
chong jing chi ren xing |
[01:06.40] |
mei shen |
[01:08.55] |
chou zi you duo |
[01:14.25] |
jun zhong bo |
[01:18.00] |
shou huai ben dang ai |
[01:24.55] |
quan si zui |
[01:50.48] |
he an zhong |
[01:56.55] |
liu xu ming |
[02:02.15] |
can ti gan |
[02:06.30] |
tong |
[02:12.10] |
yu ai |
[02:17.55] |
shou jiao sha |
[02:23.50] |
zhong meng |
[02:34.10] |
zui hou du yao wen |
[02:41.55] |
jun yi xu yin guo yuan |
[02:45.15] |
can ku you guan xi zhong |
[02:52.40] |
wei lai feng yin |
[02:57.10] |
mei shen chou zi you duo |
[03:04.20] |
jun zhong bo |
[03:08.00] |
shou huai ben dang ai |
[03:15.00] |
quan si zui |
[00:00.01] |
zuì hòu dú yào wēn |
[00:11.50] |
cán kù yōu guān xì zhōng |
[00:45.05] |
jì jié biàn |
[00:47.00] |
wài shì jiè |
[00:50.00] |
xuě dà dì bái rǎn |
[00:56.00] |
hán nuǎn chà |
[00:57.00] |
gǎn shēng |
[00:59.50] |
chōng jǐng chí rén xíng |
[01:06.40] |
měi shēn |
[01:08.55] |
chóu zì yóu duó |
[01:14.25] |
jūn zhǒng bō |
[01:18.00] |
shǒu huài běn dāng ài |
[01:24.55] |
quán sī zuì |
[01:50.48] |
hé àn zhōng |
[01:56.55] |
liú xǔ mìng |
[02:02.15] |
cán tǐ gǎn |
[02:06.30] |
tòng |
[02:12.10] |
yù ài |
[02:17.55] |
shǒu jiǎo shā |
[02:23.50] |
zhōng mèng |
[02:34.10] |
zuì hòu dú yào wēn |
[02:41.55] |
jūn yī xù yīn guǒ yuān |
[02:45.15] |
cán kù yōu guān xì zhōng |
[02:52.40] |
wèi lái fēng yìn |
[02:57.10] |
měi shēn chóu zì yóu duó |
[03:04.20] |
jūn zhǒng bō |
[03:08.00] |
shǒu huài běn dāng ài |
[03:15.00] |
quán sī zuì |
[00:00.01] |
于最终 得到的 是那如毒药一般的 温存 |
[00:11.50] |
即使残酷 却也温柔 没关系的 已经结束了 |
[00:45.05] |
季节改变了 |
[00:47.00] |
外面的世界 |
[00:50.00] |
雪花 大地 都被染成一片纯白 |
[00:56.00] |
冷暖之差 |
[00:57.00] |
失去知觉 残喘着 |
[00:59.50] |
以这人偶之躯 仅仅是 憧憬着 |
[01:06.40] |
美丽的 身体 |
[01:08.55] |
仇视一切 连自由也被夺去 |
[01:14.25] |
在你的 心底里 撒下种子 |
[01:18.00] |
为此守护 即使破损缺失 这也是真正的爱 |
[01:24.55] |
这一切 都是我的罪孽吗 |
[01:50.48] |
有什么 存在于 这黑暗之中 |
[01:56.55] |
流逝吧 这不被允许的生命 |
[02:02.15] |
残破不堪 这身体 |
[02:06.30] |
只是感受到 这痛苦 |
[02:12.10] |
想要那样 (得到)爱啊 |
[02:17.55] |
脖颈折断 |
[02:23.50] |
这迎来终结的梦境 就此结束 |
[02:34.10] |
于最终 得到的 是那如毒药一般的 温存 |
[02:41.55] |
和你一起 到这因果的渊源吧 |
[02:45.15] |
即使残酷 却也温柔 没关系的 已经结束了 |
[02:52.40] |
(能将这)未来 封印的话就好了 |
[02:57.10] |
这美丽的身躯 却因为复仇之欲 连自由也被夺去 |
[03:04.20] |
在你的 心底里 撒下种子 |
[03:08.00] |
为此守护 即使破损缺失 这也是真正的爱 |
[03:15.00] |
这一切 都是我的罪孽吗 |