Siempre que te pregunto 每次當我問你 | |
Que, cuándo, cómo y dónde 何時.如何和哪裡 | |
Tú siempre me respondes 你總是回答我 | |
Quizás, quizás, quizás 也許.也許.也許 | |
Y así pasan los días 就這樣一天一天過去了 | |
Y yo, desesperando 我依然是很失望 | |
Y tú, tú contestando 而你如此回答 | |
Quizás, quizás, quizás 也許.也許.也許 | |
Estás perdiendo el tiempo 你在浪費時間 | |
Pensando, pensando 思考著.思考著 | |
Por lo que más tú quieras 哪一個才是自己的最愛 | |
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? 要到何時?要到何時? | |
Y así pasan los días 就這樣一天一天過去了 | |
Y yo, desesperando 我依然是很失望 | |
Y tú, tú contestando 而你如此回答 | |
Quizás, quizás, quizás 也許.也許.也許 | |
Estás perdiendo el tiempo 你在浪費時間 | |
Pensando, pensando 思考著.思考著 | |
Por lo que más tú quieras 哪一個才是自己的最愛 | |
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? 要到何時?要到何時? | |
Y así pasan los días 就這樣一天一天過去了 | |
Y yo, desesperando 我依然是很失望 | |
Y tú, tú contestando 而你如此回答 | |
Quizás, quizás, quizás 也許.也許.也許 |
Siempre que te pregunto mei ci dang wo wen ni | |
Que, cua ndo, co mo y do nde he shi. ru he he na li | |
Tu siempre me respondes ni zong shi hui da wo | |
Quiza s, quiza s, quiza s ye xu. ye xu. ye xu | |
Y asi pasan los di as jiu zhe yang yi tian yi tian guo qu le | |
Y yo, desesperando wo yi ran shi hen shi wang | |
Y tu, tu contestando er ni ru ci hui da | |
Quiza s, quiza s, quiza s ye xu. ye xu. ye xu | |
Esta s perdiendo el tiempo ni zai lang fei shi jian | |
Pensando, pensando si kao zhe. si kao zhe | |
Por lo que ma s tu quieras na yi ge cai shi zi ji de zui ai | |
Hasta cua ndo? Hasta cua ndo? yao dao he shi? yao dao he shi? | |
Y asi pasan los di as jiu zhe yang yi tian yi tian guo qu le | |
Y yo, desesperando wo yi ran shi hen shi wang | |
Y tu, tu contestando er ni ru ci hui da | |
Quiza s, quiza s, quiza s ye xu. ye xu. ye xu | |
Esta s perdiendo el tiempo ni zai lang fei shi jian | |
Pensando, pensando si kao zhe. si kao zhe | |
Por lo que ma s tu quieras na yi ge cai shi zi ji de zui ai | |
Hasta cua ndo? Hasta cua ndo? yao dao he shi? yao dao he shi? | |
Y asi pasan los di as jiu zhe yang yi tian yi tian guo qu le | |
Y yo, desesperando wo yi ran shi hen shi wang | |
Y tu, tu contestando er ni ru ci hui da | |
Quiza s, quiza s, quiza s ye xu. ye xu. ye xu |
Siempre que te pregunto měi cì dāng wǒ wèn nǐ | |
Que, cuá ndo, có mo y dó nde hé shí. rú hé hé nǎ lǐ | |
Tú siempre me respondes nǐ zǒng shì huí dá wǒ | |
Quizá s, quizá s, quizá s yě xǔ. yě xǔ. yě xǔ | |
Y así pasan los dí as jiù zhè yàng yì tiān yì tiān guò qù le | |
Y yo, desesperando wǒ yī rán shì hěn shī wàng | |
Y tú, tú contestando ér nǐ rú cǐ huí dá | |
Quizá s, quizá s, quizá s yě xǔ. yě xǔ. yě xǔ | |
Está s perdiendo el tiempo nǐ zài làng fèi shí jiān | |
Pensando, pensando sī kǎo zhe. sī kǎo zhe | |
Por lo que má s tú quieras nǎ yī gè cái shì zì jǐ de zuì ài | |
Hasta cuá ndo? Hasta cuá ndo? yào dào hé shí? yào dào hé shí? | |
Y así pasan los dí as jiù zhè yàng yì tiān yì tiān guò qù le | |
Y yo, desesperando wǒ yī rán shì hěn shī wàng | |
Y tú, tú contestando ér nǐ rú cǐ huí dá | |
Quizá s, quizá s, quizá s yě xǔ. yě xǔ. yě xǔ | |
Está s perdiendo el tiempo nǐ zài làng fèi shí jiān | |
Pensando, pensando sī kǎo zhe. sī kǎo zhe | |
Por lo que má s tú quieras nǎ yī gè cái shì zì jǐ de zuì ài | |
Hasta cuá ndo? Hasta cuá ndo? yào dào hé shí? yào dào hé shí? | |
Y así pasan los dí as jiù zhè yàng yì tiān yì tiān guò qù le | |
Y yo, desesperando wǒ yī rán shì hěn shī wàng | |
Y tú, tú contestando ér nǐ rú cǐ huí dá | |
Quizá s, quizá s, quizá s yě xǔ. yě xǔ. yě xǔ |