劣等生シンドローム

劣等生シンドローム 歌词

歌曲 劣等生シンドローム
歌手 鏡音レン
专辑 If the world2
下载 Image LRC TXT
[00:20.47] 落ちこぼ劣等生は
[00:22.92] 何をやっても「出来ない子」
[00:25.33] 勉强に运动、人望……何の取り柄もない
[00:26.07]
[00:30.02] 今日もまた失败続きで
[00:32.82] 怒られ、贬される毎日
[00:35.27] もう嫌だなあって、愚痴吐き、ため息
[00:37.87] 幸せも逃げていくorz
[00:38.67]
[00:40.29] 谁もが胜ち组
[00:45.67] そんな世界は ある訳ないのに
[00:47.06]
[00:50.32] 期待通りの、理想通りの仆に
[00:52.82] なれなくて ごめんね
[00:55.42] でも、少しだけ、あと少しだけ
[00:57.83] 待ってくれ 顽张りたいから
[00:59.08]
[01:00.48] ねえ、どれくらい?
[01:01.63] ねえ、いつまで?……って
[01:02.98] そんなこと、今は闻かないで……?
[01:05.42] 信じて……仆を、信じて?
[01:07.78] それじゃ、駄目ですか?呜呼……
[01:09.79]
[01:20.91] 皆がすぐに「出来る」こと
[01:22.90] 仆だけ、いつも「出来ない」から
[01:25.45] 悔しさをひた隠しながら
[01:27.84] ただ强がって、笑う
[01:28.84]
[01:30.38] 谁もか幸せ
[01:35.12] そんな世界は ある訳ないのに
[01:36.14]
[01:40.28] 期待通りの、理想通りの仆に
[01:42.62] なれなくて ごめんね
[01:45.12] でも、少しはさ ねえ、分かってよ
[01:47.77] 駄目なりに 顽张ってること
[01:48.89]
[01:50.89] 呜呼 真面目だよ?
[01:52.15] 呜呼 必死だよ?
[01:53.16] 人より「出来ない」から
[01:55.76][] でも、なんで……仆だけ、なんでだ?
[01:57.78] ……谁か、教えてよ 呜呼……
[02:01.57]
[02:20.13] 谁もが优等生
[02:24.96] そんな世界は ある訳ないのに
[02:31.70] 「期待通りの、理想通りの仆に
[02:33.95] なれなくて ごめんね」
[02:36.55] もう 何度缲り返された?
[02:39.31] 自分自身へ纺いだ言の叶
[02:41.90] 呜呼、惨めだな
[02:43.15] 呜呼、丑いな
[02:44.50] 全部、全部、ただ独り言
[02:46.70] ねえ、谁か受け止めて 仆の声を……
[02:51.62] 『大丈夫……?』
[02:52.77]
[02:51.85] 谁かの呟きが
[02:54.10] すっと 心に响いて
[02:56.65] ぼやけだした视界の先
[02:59.21] 知らない颜が、覗き込んでいた
[02:58.62]
[03:01.47] ああ、どれくらい……
[03:02.87] ああ、いつまで……って
[03:04.22] そんなこと分からないけど
[03:06.71] 信じて……仆を、信じて
[03:09.06] 前を向いてみようかな 呜呼……
[00:20.47] luo lie deng sheng
[00:22.92] he chu lai zi
[00:25.33] mian qiang yun dong ren wang he qu bing
[00:26.07]
[00:30.02] jin ri shi bai xu
[00:32.82] nu bian mei ri
[00:35.27] xian yu chi tu xi
[00:37.87] xing tao orz
[00:38.67]
[00:40.29] shui sheng zu
[00:45.67] shi jie  yi
[00:47.06]
[00:50.32] qi dai tong li xiang tong pu
[00:52.82]  
[00:55.42] shao shao
[00:57.83] dai  wan zhang
[00:59.08]
[01:00.48] ?
[01:01.63] ?
[01:02.98] jin wen?
[01:05.42] xin pu xin?
[01:07.78] tuo mu? wu hu
[01:09.79]
[01:20.91] jie chu lai
[01:22.90] pu chu lai
[01:25.45] hui yin
[01:27.84] qiang xiao
[01:28.84]
[01:30.38] shui xing
[01:35.12] shi jie  yi
[01:36.14]
[01:40.28] qi dai tong li xiang tong pu
[01:42.62]  
[01:45.12] shao  fen
[01:47.77] tuo mu  wan zhang
[01:48.89]
[01:50.89] wu hu  zhen mian mu?
[01:52.15] wu hu  bi si?
[01:53.16] ren chu lai
[01:55.76][] pu?
[01:57.78] shui jiao  wu hu
[02:01.57]
[02:20.13] shui you deng sheng
[02:24.96] shi jie  yi
[02:31.70] qi dai tong li xiang tong pu
[02:33.95]  
[02:36.55]   he du qiao fan?
[02:39.31] zi fen zi shen fang yan ye
[02:41.90] wu hu can
[02:43.15] wu hu chou
[02:44.50] quan bu quan bu du yan
[02:46.70] shui shou zhi  pu sheng
[02:51.62] da zhang fu?
[02:52.77]
[02:51.85] shui juan
[02:54.10]   xin xiang
[02:56.65] shi jie xian
[02:59.21] zhi yan si ru
[02:58.62]
[03:01.47]
[03:02.87]
[03:04.22] fen
[03:06.71] xin pu xin
[03:09.06] qian xiang  wu hu
[00:20.47] luò liè děng shēng
[00:22.92] hé chū lái zi
[00:25.33] miǎn qiǎng yùn dòng rén wàng hé qǔ bǐng
[00:26.07]
[00:30.02] jīn rì shī bài xu
[00:32.82] nù biǎn měi rì
[00:35.27] xián yú chī tǔ xī
[00:37.87] xìng táo orz
[00:38.67]
[00:40.29] shuí shèng zǔ
[00:45.67] shì jiè  yì
[00:47.06]
[00:50.32] qī dài tōng lǐ xiǎng tōng pū
[00:52.82]  
[00:55.42] shǎo shǎo
[00:57.83] dài  wán zhāng
[00:59.08]
[01:00.48] ?
[01:01.63] ?
[01:02.98] jīn wén?
[01:05.42] xìn pū xìn?
[01:07.78] tuó mù? wū hū
[01:09.79]
[01:20.91] jiē chū lái
[01:22.90] pū chū lái
[01:25.45] huǐ yǐn
[01:27.84] qiáng xiào
[01:28.84]
[01:30.38] shuí xìng
[01:35.12] shì jiè  yì
[01:36.14]
[01:40.28] qī dài tōng lǐ xiǎng tōng pū
[01:42.62]  
[01:45.12] shǎo  fēn
[01:47.77] tuó mù  wán zhāng
[01:48.89]
[01:50.89] wū hū  zhēn miàn mù?
[01:52.15] wū hū  bì sǐ?
[01:53.16] rén chū lái
[01:55.76][] pū?
[01:57.78] shuí jiào  wū hū
[02:01.57]
[02:20.13] shuí yōu děng shēng
[02:24.96] shì jiè  yì
[02:31.70] qī dài tōng lǐ xiǎng tōng pū
[02:33.95]  
[02:36.55]   hé dù qiāo fǎn?
[02:39.31] zì fēn zì shēn fǎng yán yè
[02:41.90] wū hū cǎn
[02:43.15] wū hū chǒu
[02:44.50] quán bù quán bù dú yán
[02:46.70] shuí shòu zhǐ  pū shēng
[02:51.62] dà zhàng fū?
[02:52.77]
[02:51.85] shuí juǎn
[02:54.10]   xīn xiǎng
[02:56.65] shì jiè xiān
[02:59.21] zhī yán sì ru
[02:58.62]
[03:01.47]
[03:02.87]
[03:04.22] fēn
[03:06.71] xìn pū xìn
[03:09.06] qián xiàng  wū hū
[00:20.47] 吊车尾的劣等生
[00:22.92] 什么都做不成的孩子
[00:25.33] 不论是学习、运动还是人望……没有任何可取之处
[00:30.02] 今天也继续失败着
[00:32.82] 每天都惹人生气、被人贬低
[00:35.27] 真的很讨厌啊 发着牢骚,叹着气
[00:37.87] 这样幸福也会逃掉 orz
[00:40.29] 任谁都是胜者
[00:45.67] 这样的世界 不可能存在啊
[00:50.32] 像期待的那样 像理想的那样
[00:52.82] 很抱歉啊 我做不到
[00:55.42] 但是稍微等等 再稍微等等
[00:57.83] 我会努力的
[01:00.48] 呐,要到什么程度啊?
[01:01.63] 呐,要到什么时候啊?
[01:02.98] 那种事情现在不想听……?
[01:05.42] 相信我……相信我吧?
[01:07.78] 那这样也不行是吗?
[01:20.91] 大家很快就能做到的事
[01:22.90] 我却总是做不到
[01:25.45] 将懊悔隐藏起来
[01:27.84] 只能勉强的笑着
[01:30.38] 任谁都会幸福
[01:35.12] 这样的世界 不可能存在啊
[01:40.28] 像期待的那样 像理想的那样
[01:42.62] 很抱歉啊 我做不到
[01:45.12] 但是稍微等等 能理解吧
[01:47.77] 不行了啊 就算我会努力
[01:50.89] 很认真了啊?
[01:52.15] 很拼命了啊?
[01:53.16] 和人相比还是不行啊
[01:55.76] 但是为什么……只有我 为什么
[01:57.78] ……谁来告诉我啊……
[02:20.13] 任谁都是优等生
[02:24.96] 这样的世界 不可能存在啊
[02:31.70] 「像期待的那样 像理想的那样
[02:33.95] 很抱歉啊 我做不到」
[02:36.55] 已经重复多少次了?
[02:39.31] 这自己编织的话语
[02:41.90] 真是悲惨啊
[02:43.15] 真是难看啊
[02:44.50] 全部全部 都只是自言自语
[02:46.70] 呐,谁来听听我的声音……
[02:51.62] 『你没事吧……?』
[02:51.85] 不知是谁的轻声话语
[02:54.10] 一直在我心中回响着
[02:56.65] 模糊起来的视线的前方
[02:59.21] 看到一个没见过的面孔
[03:01.47] 要到什么程度啊……
[03:02.87] 要到什么时候啊……
[03:04.22] 这种事情我并不知道 不过
[03:06.71] 相信我 请相信我
[03:09.06] 我会试着向前看的
劣等生シンドローム 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)