[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[offset:0] | |
[00:25.28] | 深く祈りを捧げた 遠いどこかへ |
[00:38.17] | 誰に向けたものなのか |
[00:44.00] | わからなくて笑えてくる |
[01:03.65] | 届くことはなかった |
[01:10.39] | 当たり前のこと |
[01:16.60] | でも人は願う |
[01:22.66] | 神なんていないのになぁ… |
[01:29.34] | 星が落ちた |
[01:35.63] | 光 削って |
[01:41.75] | どこにも届かずに 消えていくんだろう |
[01:56.40] | いなくなった どこへ行った 君は消えて ひとりぼっち |
[02:09.16] | いなくなった どこへ行った 寂しさに 耐えられるかな |
[02:47.62] | あんなにうるさかった アブラゼミも |
[03:00.95] | もう鳴いてないな |
[03:06.43] | ホントに静かだなぁ… |
[03:13.30] | 星が落ちた |
[03:19.25] | 見逃しそうなくらいの ほんの一瞬だけ |
[03:32.50] | 君も見てたかな |
[03:40.23] | いなくなった どこへ行った みんな消えて ひとりぼっち |
[03:53.14] | いなくなった どこへ行った みんなが消えた ホントにそうか? |
[04:32.53] | 僕が目指したあの夏はどこへ |
[04:43.77] | もう二度と戻らない失ってしまった時間 |
[04:57.62] | 誰も知ることのない何も守れなかった |
[05:09.35] | この夏は味の薄いかき氷を食べただけ |
[05:24.74] | いなくなった どこへ行った 僕が消えて ひとりぼっち |
[05:37.12] | いなくなって どこまで来た 消えてしまったのは僕のほう? |
[06:15.64] | 深く祈りを捧げる 遠いどこかへ |
[06:28.81] | もし次があるならもっとうまくやれるのになぁ… |
[06:48.44] | ------終------ |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:25.28] | shen qi peng yuan |
[00:38.17] | shui xiang |
[00:44.00] | xiao |
[01:03.65] | jie |
[01:10.39] | dang qian |
[01:16.60] | ren yuan |
[01:22.66] | shen |
[01:29.34] | xing luo |
[01:35.63] | guang xue |
[01:41.75] | jie xiao |
[01:56.40] | xing jun xiao |
[02:09.16] | xing ji nai |
[02:47.62] | |
[03:00.95] | ming |
[03:06.43] | jing |
[03:13.30] | xing luo |
[03:19.25] | jian tao yi shun |
[03:32.50] | jun jian |
[03:40.23] | xing xiao |
[03:53.14] | xing xiao ? |
[04:32.53] | pu mu zhi xia |
[04:43.77] | er du ti shi shi jian |
[04:57.62] | shui zhi he shou |
[05:09.35] | xia wei bao bing shi |
[05:24.74] | xing pu xiao |
[05:37.12] | lai xiao pu? |
[06:15.64] | shen qi peng yuan |
[06:28.81] | ci |
[06:48.44] | zhong |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:25.28] | shēn qí pěng yuǎn |
[00:38.17] | shuí xiàng |
[00:44.00] | xiào |
[01:03.65] | jiè |
[01:10.39] | dāng qián |
[01:16.60] | rén yuàn |
[01:22.66] | shén |
[01:29.34] | xīng luò |
[01:35.63] | guāng xuē |
[01:41.75] | jiè xiāo |
[01:56.40] | xíng jūn xiāo |
[02:09.16] | xíng jì nài |
[02:47.62] | |
[03:00.95] | míng |
[03:06.43] | jìng |
[03:13.30] | xīng luò |
[03:19.25] | jiàn táo yī shùn |
[03:32.50] | jūn jiàn |
[03:40.23] | xíng xiāo |
[03:53.14] | xíng xiāo ? |
[04:32.53] | pú mù zhǐ xià |
[04:43.77] | èr dù tì shī shí jiān |
[04:57.62] | shuí zhī hé shǒu |
[05:09.35] | xià wèi báo bīng shí |
[05:24.74] | xíng pú xiāo |
[05:37.12] | lái xiāo pú? |
[06:15.64] | shēn qí pěng yuǎn |
[06:28.81] | cì |
[06:48.44] | zhōng |
[00:25.28] | 深深地祈祷着的遥远的某个地方 |
[00:38.17] | 是面向谁的东西 |
[00:44.00] | 不懂但笑起来 |
[01:03.65] | 没有收到 |
[01:10.39] | 理所当然的事 |
[01:16.60] | 但是人还是希望。 |
[01:22.66] | 明明没有神的啊.. |
[01:29.34] | 星星落了下来 |
[01:35.63] | 光也削弱了 |
[01:41.75] | 不到任何地方 就消失了吧 |
[01:56.40] | 消失了 哪里去了 你消失了 孤单一人 |
[02:09.16] | 消失了 哪里去了 一个人也能忍受寂寞呢 |
[02:47.62] | 那么吵的朋友 |
[03:00.95] | 不要再吵了 |
[03:06.43] | 真的好安静啊... |
[03:13.30] | 星星落了下来 |
[03:19.25] | 只有一瞬间就错过了 |
[03:32.50] | 你也看见了吗? |
[03:40.23] | 消失了 到哪里去了 大家都消失了 |
[03:53.14] | 消失了 到哪里去了 大家消失了 真的是这样吗? |
[04:32.53] | 我目标的那个夏天到哪里去了 |
[04:43.77] | 再也回不去的时间 |
[04:57.62] | 没有人知道,什么都不能遵守 |
[05:09.35] | 这个夏天只吃了清淡的刨冰 |
[05:24.74] | 消失了 去了哪里 我消失了,孤身一人 |
[05:37.12] | 变得不见了 到哪里 消失了的是我? |
[06:15.64] | 深深地献给你祈祷的遥远的某个地方 |
[06:28.81] | 如果有下一个的话,我会做得更好的。 |
[06:48.44] |