| 歌曲 | VOYAGER |
| 歌手 | Xenon Maiden |
| 专辑 | REBIRTH -Return of Phoenix- |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [01:02.03] | 遠く果てしなく 広がる宇宙へ |
| [01:07.52] | 遠浅の海を超えて |
| [01:12.97] | 遥か彼方へと 航海は続く |
| [01:18.50] | 無限のロマン燃やして |
| [01:23.91] | あの日の未知の海が |
| [01:27.46] | 未来の海図に刻まれる |
| [01:31.02] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
| [01:36.59] | あの日漕ぎだした船はもう止まらない |
| [01:41.91] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
| [01:47.42] | 明日を導け VOYAGER |
| [02:06.30] | 観測で存在を 想像で姿を |
| [02:11.84] | 語られてきた星々 |
| [02:17.27] | その本当の顔を 暴き出す執念 |
| [02:22.79] | 孤独の海路を超えて |
| [02:28.31] | あの日の未知の星が |
| [02:31.79] | 今の子供の常識になる |
| [02:35.20] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
| [02:40.76] | 今も海原をゆく船はもう止まらない |
| [02:46.19] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
| [02:51.77] | 未来へ誘え VOYAGER |
| [02:57.46] | ~~~ |
| [04:16.46] | 地球の音が聞こえる |
| [04:19.96] | 遥か彼方の金の輪から |
| [04:23.40] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
| [04:28.87] | あの日漕ぎだした船はもう止まらない |
| [04:34.30] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
| [04:39.84] | 明日を導け |
| [04:42.52] | ヘリオポーズの向こう側へ まだ見ぬ海域へ |
| [04:47.98] | 今も海原をゆく船はもう止まらない |
| [04:53.35] | ヘリオスフィアを飛び出して 想像の世界へ |
| [04:58.97] | 未来へ誘え VOYAGER |
| [01:02.03] | yuan guo guang yu zhou |
| [01:07.52] | yuan qian hai chao |
| [01:12.97] | yao bi fang hang hai xu |
| [01:18.50] | wu xian ran |
| [01:23.91] | ri wei zhi hai |
| [01:27.46] | wei lai hai tu ke |
| [01:31.02] | xiang ce jian hai yu |
| [01:36.59] | ri cao chuan zhi |
| [01:41.91] | fei chu xiang xiang shi jie |
| [01:47.42] | ming ri dao VOYAGER |
| [02:06.30] | guan ce cun zai xiang xiang zi |
| [02:11.84] | yu xing |
| [02:17.27] | ben dang yan bao chu zhi nian |
| [02:22.79] | gu du hai lu chao |
| [02:28.31] | ri wei zhi xing |
| [02:31.79] | jin zi gong chang shi |
| [02:35.20] | xiang ce jian hai yu |
| [02:40.76] | jin hai yuan chuan zhi |
| [02:46.19] | fei chu xiang xiang shi jie |
| [02:51.77] | wei lai you VOYAGER |
| [02:57.46] | |
| [04:16.46] | di qiu yin wen |
| [04:19.96] | yao bi fang jin lun |
| [04:23.40] | xiang ce jian hai yu |
| [04:28.87] | ri cao chuan zhi |
| [04:34.30] | fei chu xiang xiang shi jie |
| [04:39.84] | ming ri dao |
| [04:42.52] | xiang ce jian hai yu |
| [04:47.98] | jin hai yuan chuan zhi |
| [04:53.35] | fei chu xiang xiang shi jie |
| [04:58.97] | wei lai you VOYAGER |
| [01:02.03] | yuǎn guǒ guǎng yǔ zhòu |
| [01:07.52] | yuǎn qiǎn hǎi chāo |
| [01:12.97] | yáo bǐ fāng háng hǎi xu |
| [01:18.50] | wú xiàn rán |
| [01:23.91] | rì wèi zhī hǎi |
| [01:27.46] | wèi lái hǎi tú kè |
| [01:31.02] | xiàng cè jiàn hǎi yù |
| [01:36.59] | rì cáo chuán zhǐ |
| [01:41.91] | fēi chū xiǎng xiàng shì jiè |
| [01:47.42] | míng rì dǎo VOYAGER |
| [02:06.30] | guān cè cún zài xiǎng xiàng zī |
| [02:11.84] | yǔ xīng |
| [02:17.27] | běn dāng yán bào chū zhí niàn |
| [02:22.79] | gū dú hǎi lù chāo |
| [02:28.31] | rì wèi zhī xīng |
| [02:31.79] | jīn zi gōng cháng shí |
| [02:35.20] | xiàng cè jiàn hǎi yù |
| [02:40.76] | jīn hǎi yuán chuán zhǐ |
| [02:46.19] | fēi chū xiǎng xiàng shì jiè |
| [02:51.77] | wèi lái yòu VOYAGER |
| [02:57.46] | |
| [04:16.46] | dì qiú yīn wén |
| [04:19.96] | yáo bǐ fāng jīn lún |
| [04:23.40] | xiàng cè jiàn hǎi yù |
| [04:28.87] | rì cáo chuán zhǐ |
| [04:34.30] | fēi chū xiǎng xiàng shì jiè |
| [04:39.84] | míng rì dǎo |
| [04:42.52] | xiàng cè jiàn hǎi yù |
| [04:47.98] | jīn hǎi yuán chuán zhǐ |
| [04:53.35] | fēi chū xiǎng xiàng shì jiè |
| [04:58.97] | wèi lái yòu VOYAGER |
| [01:02.03] | 为了到达一望无际,没有终点的宇宙 |
| [01:07.52] | 跨越这片遥远的浅滩海洋 |
| [01:12.97] | 向着遥远的对岸持续着航行 |
| [01:18.50] | 心中燃烧着无限的激情 |
| [01:23.91] | 那时还不为人所知的海域 |
| [01:27.46] | 将会被记录在未来的航海图上 |
| [01:31.02] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
| [01:36.59] | 那一天起航的船舶已经无法停止脚步 |
| [01:41.91] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
| [01:47.42] | 引导着明天的脚步吧,VOYAGER |
| [02:06.30] | 被观测到,利用想象力 |
| [02:11.84] | 而描述出的那些星系 |
| [02:17.27] | 出于想要了解这些星系真相的执念 |
| [02:22.79] | 踏上了孤独的航海之路 |
| [02:28.31] | 那时还不为人所知的星系 |
| [02:31.79] | 现在已经成为了孩子们所掌握的常识 |
| [02:35.20] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
| [02:40.76] | 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步 |
| [02:46.19] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
| [02:51.77] | 将我们引领向未来吧,VOYAGER |
| [02:57.46] | |
| [04:16.46] | 在这里能听到地球发出的声音 |
| [04:19.96] | 从那片遥远的太阳系中 |
| [04:23.40] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
| [04:28.87] | 那一天起航的船舶已经无法停止脚步 |
| [04:34.30] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
| [04:39.84] | 引导着明天的脚步吧 |
| [04:42.52] | 向着太阳系的对岸,向着那片未知的海域 |
| [04:47.98] | 现在驶向那片海域的船舶已经无法停止脚步 |
| [04:53.35] | 飞出太阳系的边界,朝着想象出的世界前进 |
| [04:58.97] | 将我们引领向未来吧,VOYAGER |